Форум "Fushigi Nippon - Загадочная Япония"

Форум о Японии => Японский язык => Тема начата: susa-no-oo от 08 Июля 2009, 12:47:54



Название: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: susa-no-oo от 08 Июля 2009, 12:47:54
http://news.leit.ru/archives/4255

Статья с юмором о японской письменности . Для тех кто уже имеет о ней некоторое представление. Я например понял не все. Обьясните пожалуйста , что значит фраза :

"Катакана, который был очень красив, устал от чрезвычайной строгости своего отца и покинул Японию, проведя какое-то время за границей. Когда несколько лет спустя Катакана вернулся в Японию, то он привёз с собой множество сувениров, большинство из которых являются экзотическими иностранными словами."


Название: Re: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: andal от 13 Июля 2009, 13:43:40
Очевидно речь только о том, что катакана сейчас используется в основном для записи "заимствованных" слов. Я не уверен в том, что катакана реально была (был :) ) где-то вне Японии.


Название: Re: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: Dio-Kun от 12 Октября 2009, 08:18:47
кто автор этого шедевра? потрясающе!

но мне тоже многое не понятно. прошу помощи!

"Но сейчас, когда Катакана хочет увеличить свою коллекцию экзотических иностранных слов, он просто покупает их через Интернет. К сожалению, этот процесс тормозится недавно введённым в Японии законодательством по борьбе с отмыванием денег, что делает очень утомительным перевод больших денежных сумм. Таким образом, Катакана повернулся к покупке слов через лондонского Ллойда, который иногда толкает с аукциона слова из Оксфордского английского словаря (Oxford English Dictionary, OED).

Однако, в настоящее время OED рассматривает публикацию руководящих принципов в отношении признания незаконнорожденными заимствованных в английском языке слов, которые были исковерканы с учётом потребностей японской языковой модели. Кроме того, некоторые особо заинтересованные группы в США угрожают подать в суд на Катакану за попытку использовать некоторые сленговые словечки (например, «Yo mama») без лицензионных отчислений их создателям, требующим соблюдения их авторских прав".

О ЧЁМ ЭТО? что значит "катакана покупает слова"? что за аукцион? что за суд?

Хирагана, который всегда вёл себя спокойно и невозмутимо, перестал скрываться и продемонстрировал, что он – гей.
 :laugh: lol объясните смысл фразы, пожалуйста!


Название: Re: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: Euphoria от 15 Октября 2009, 11:12:21
Dio-Kun, речь о том, что в интернете японский язык почерпнул много макаронизмов (грубых заимствований), навроде
コメント (комментарий) и тому подобное. Покупка через Ллойда — это намёк на то, что японский как бы забирает все слова английского подряд, словно тот, кто перечитывает словарь от корки до корки и каждое слово переводит в катакана. "Суд" не разобрался в разнице между 「よまま」 и "yo, mama!".

О хирагана-гее могу предположить, что азбукой пишут геи, так как хирагана вместо кандзи — признак малого возраста и общей недоразвитости (другое название — "кавайности").


Название: Re: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: Vertebra от 02 Декабря 2009, 12:03:13
Euphoria
Ой, насмешили насчет геев :thumbup: Я так думаю намек здесь чисто лингвистический,  "недоразвитости" не касающийся  ;D
 Просто изначально английское слово "gay" означало - "веселый, радостный, беззаботный" , но со временем утратило эти значения и приобрело новое - "гомосексуальный" . В статье явный намек именно на это:

Хирагана, который всегда вёл себя спокойно и невозмутимо, перестал скрываться и продемонстрировал, что он – гей. Позднее, однако, он отрёкся от этого комментария, заявив, что общественность не так его поняла и что в действительности он просто подразумевал, что был счастлив.


Название: Re: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: Euphoria от 02 Декабря 2009, 16:53:52
Ну а почему тогда хирагана стал геем, а не катакана? ) Я не говорю о том, почему в статье фраза «просто был счастлив», я о том, почему геем назвали именно хирагану.


Название: Re: Взгляд на секреты семьи Кандзи
Отправлено: andal от 03 Декабря 2009, 12:05:51
Судя по смыслу. Хирагана вышел на передний план, оказалось что надписи сделаные хираганой выглядят не так чопорно, как сделаные катаканой. То есть хирагана стала более gay, чем катакана :)