Форум "Fushigi Nippon - Загадочная Япония"

Форум о Японии => Новости из Японии => Тема начата: GALA от 16 Июля 2009, 18:41:54



Название: Элементарный курс русского языка для японцев
Отправлено: GALA от 16 Июля 2009, 18:41:54
http://news.leit.ru/archives/2783
Первый анегдотоподобный текст очень, в изложении, напоминал долгий путаный еврейский анегдот, но концовка неожиданно-удачная, не как в Е/анегдотах.


Название: Re: Элементарный курс русского языка для японцев
Отправлено: Osa от 16 Июля 2009, 18:57:20
Мне особенно смешно про водку было, да еще про занятия :) Ах да, еще же бедный, избитый стулом муж :laugh: Интересно, кто составлял такой учебник?


Название: Re: Элементарный курс русского языка для японцев
Отправлено: Finner от 16 Июля 2009, 19:58:57
Мне японец подарил книгу для туристов (японско-русская). Там такие фразы есть, что я удивился :) Там под русской фразой на русском написана эта же фраза на катакане :)


Название: Re: Элементарный курс русского языка для японцев
Отправлено: GALA от 18 Июля 2009, 17:08:24
Какого типа фразы?
Мне особенно смешно про водку было, да еще про занятия :) Ах да, еще же бедный, избитый стулом муж :laugh: Интересно, кто составлял такой учебник?
Наверно человек, лишённый иллюзий.


Название: Re: Элементарный курс русского языка для японцев
Отправлено: Finner от 18 Июля 2009, 17:47:41
Какого типа фразы?

Как у ребенка: "пить хочется, есть хочется", вместо "Хочу..."; "Водка без пива - деньги на ветер", "Отвали", "Иди на фиг".

Но даже несмотря на такие вещи, разговорник получился хороший. Интересно, а есть такие для русских туристов?


Название: Re: Элементарный курс русского языка для японцев
Отправлено: Semyon от 18 Июля 2009, 19:26:14
  Есть мнение, что в этот учебник надо добавить больше матрёшек, медведей, балалаек, водки, блинов, водки, икры, ещё водки и Автомат Калашникова. Да, шапку-ушанку забыл :-D.
  Вообще, ни разу не слышал, что-бы жена била мужа стулом. Резала кухонным ножом - это да, парень потом на работу неделю перебинтованный ходил.
  А насчёт иллюзий... ну я не знаю, просто очень сильно сомневаюсь, что японцы (по крайней мере, в большинстве своём) будут общатся с подобными людьми. А то сразу на ум приходит что то подобное:
- Вы женаты?
- Да.
- А вас жена стулом бьёт?
....
- Ой, извините, так в учебнике написано...
Надеюсь, там хоть объяснено, что и в каких случаях следует употреблять.
И да, это не чета нашим самоучителям в стиле "Коно каса ва сузуки сан но каса дес"... :-)
Вспоминается очередной перл с няшорга на тему смешения культур (осторожно, мат):
http://nya.sh/post/248 (http://nya.sh/post/248)
Ладно, а если серьёзно -  учебник как учебник. Делали бы такие у нас - читать их было бы по меньшей мере интереснее.
UPD
Вот, нашёл ещё на тему школьных учебников и взаимопроникновения культур:
http://www.vesti.ru/doc.html?id=111490&photo_id=120544&p=1&fr=0 (http://www.vesti.ru/doc.html?id=111490&photo_id=120544&p=1&fr=0)
Цитировать
В младших классах воронежских школ дети обучаются основам безопасности жизнедеятельности на примере Вовы Тапочкина – персонажа комиксов, придуманного местными художниками. Как говорят специалисты, в такой форме учебный материал усваивается гораздо эффективнее.
....
Комиксы нарисованы в стиле "аниме".
Новость 2006 года. С картинками.  ;D