Форум "Fushigi Nippon - Загадочная Япония"

Форум о Японии => Японский язык => Тема начата: Moreno от 28 Марта 2014, 11:28:31



Название: нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104
Отправлено: Moreno от 28 Марта 2014, 11:28:31
Привет друзья, нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104 для перекачки топлива .
Всю голову себе сломал с этими предложениями. За 2 этих предложения при предоставлении должного перевода оплачу 100р. на яндекс мани или на киви кошелек.
Эти предложения из заголовка.
 
В следующих случаях, гарантия становится недействительной в течении гарантийного периода.

お買い上げ後ろの落下、輸送などによる故障または損傷。

本書にお買い上げ年月日、販売店名の記入のない場合、または字句を書き換えられた場合。


Название: Re: нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104
Отправлено: Aki-san от 30 Марта 2014, 21:42:38
Уважаемый Moreno, загляните лучше на Восточное полушарие, там быстрее вам ответят.


Название: Re: нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104
Отправлено: grif от 31 Марта 2014, 13:33:04
Если просто забить в гугл транслейт, то узнаются стандартные фразы - первое повреждение при доставке товара второе неправильное оформление гарантии - даты продажи и название магазина (наверное печать).
Конечно лучше попросить нормальный перевод но смысл примерно такой.


Название: Re: нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104
Отправлено: Moreno от 03 Апреля 2014, 15:48:13
Aki-san спасибо за совет  :)


Название: Re: нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104
Отправлено: Moreno от 03 Апреля 2014, 19:51:50
 :) Там нужно 50 сообщений, чтобы создавать темы. Так что тема еще актуальна.


Название: Re: нужна помощь в переводе гарантии для насоса Mama auto EP104
Отправлено: аден от 04 Апреля 2014, 11:37:43
попробуй интерлинг ( есть программа автопереводов)