Название: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 11 Июня 2008, 22:01:31 Рискуя злоупотребить вниманием специалистов по языку, рискну сообщить, что есть вопросы по 9 из них, но начну с наиболее интересного для меня персонажа.
(http://www.fujiarts.com/auction/k47/108k47f.jpg) Это Мураматсу Сандаю Наканао (хотя на гравюрах посвящённых ему, как и прочим 47 верным ронинам обычно написан традиционный и схожий по звучанию псевдоним). Вот для сравнения гравюра, посвящённая ему же из знаменитой серии Куниёси с текстом Ипитсуана, русский перевод которого можно найти в книге книге "История преданных вассалов, И. Куниеси и японская гравюра 1840-х годов". Пер. с яп., вступ. статья, коммент. М. В. Успенского. - Калининград: Янтарный сказ, 1997. - 128 с.; тираж 3000 экз.; ISBN 5-7406-0241-6.: (http://i024.radikal.ru/0806/17/3e5f0135210ct.jpg) (http://radikal.ru/F/i024.radikal.ru/0806/17/3e5f0135210c.jpg.html) Я понимаю, что перевод всего текста гравюры , написанного "скорописью"- достаточно сложная и серьёзная работа - вполне возможно, правда что этот текст сходен с текстом Ипитсуана на гравюре Куниёси (Ёситсуя - ученик Куниёси), и прошу помочь хотябы с надписью на коричневом фоне "постамента" на которой изображена фигура воина у Ёситсуя. Крайний справа иероглиф- это "до" ("Путь"), как я понимаю Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 12 Июня 2008, 18:25:31 Встречное предложение.
1. Попробуйте убедительно описать, для чего это всё надо, это даст дополнительный стимул желающим помочь. 2. Дополнительно к первому - что вы всё с этим будете делать, когда получите желаемое. 3. Для практической части сделайте покрупнее кусок с текстом. На приведённом рисунке разрешение довольно мелкое. Читабельно, но глаза напрягаются изрядно. Это касается и картин, автор которых - Иппицуан. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 13 Июня 2008, 01:19:11 Цель, увы, исключительно утилитарная - я хочу иметь грамотное и полное описание (каталог) своей коллекции гравюр и запрашиваю для этого помощь специалистов, так как мои познания в японском языке-более чем скромны. Однако, я могу классифицировать гравюры по другим признакам- в данном случае - точно определить персонажа (достаточно профессиональным в своём деле продавцам, у которых гравюра приобретена- эта информация неизвестна) проведя параллели с серией Куниёси.
И потом просто приятно делать небольшие открытия , в частности с вашей помощью- как мы хорошо видим на примере соседней темы. Разумеется, я обещаю вам (по предварительному согласованию с вами, разумеется) упоминание вас в качестве специалиста, оказавшего мне помощь в каталогизировании в случаях публичного появления коллекции. В данном случае, повторюсь ещё раз, мне не кажется верным и этичным злоупотреблять вниманием и поэтому я буду вполне доволен и весьма благодарен за перевод текста на "постаменте" (на коричневом фоне), так как гравюр одной только этой серии- в наличии девять и я понимаю,что перевод полного текста , написанного к тому же скорописью, - долгая и кропотливая работа. Я исхожу из того , что тексты на гравюрах Ёситсуя в основном (в изложении жизенной линии) сходны с текстами Ипитсуана на гравюрах Куниёси, учителя Ёситсуя. Однако, такая деталь как надпись на "постаменте" (на коричневом фоне) - интересна сама по себе. Скорее всего это какой-то эпитет изображённого, как мне кажется. Чтоже касается других иллюстраций- я приношу извинения , но сейчас выполнить эту просьбу не представляется возможным в обеих случаях по независящим от меня причинам. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 13 Июня 2008, 04:45:53 Было бы интересно, если бы вы взялись каким-либо образом издать каталог ваших гравюр. Хотябы в интернете. Думается, хорошо оформленное описание, перевод текстов и комментарии имеют определенную ценность, и такая публикация была бы вам не бесполезна. Упоминание при этом помогавшего в переводе "некоего Vanа" не совсем обязательно.
Конечно, помошь только для вас лично тоже возможна. Я могу взяться за это, но несколько позже. Полагаю, что если пролистать японские издания по Ёсицуя, там где-то вполне может быть уже переведённый в типографский шрифт текст с гравюр, что значительно облегчит работу. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 13 Июня 2008, 05:03:23 Было бы интересно, если бы вы взялись каким-либо образом издать каталог ваших гравюр. Хотябы в интернете. Думается, хорошо оформленное описание, перевод текстов и комментарии имеют определенную ценность, и такая публикация была бы вам не бесполезна. Да я тоже так думаю. Но пока занят в основном сбором и попыткой грамотной каталогизации. Упоминание при этом помогавшего в переводе "некоего Vanа" не совсем обязательно. . Я думаю мы согласуем это в личном (непубличном) общении при наличии повода. Всё таки это будет правильно (упомянуть) на мой взгляд. Конечно, помошь только для вас лично тоже возможна. Я могу взяться за это, но несколько позже. Был бы весьма вам благодарен... Полагаю, что если пролистать японские издания по Ёсицуя, там где-то вполне может быть уже переведённый в типографский шрифт текст с гравюр, что значительно облегчит работу. К сожалению, у меня нет доступа и фактическое отсутствие знания языка, как вы понимаете, не упрощает в этом смысле задачу. Я сейчас (на данный момент) посчитал для себя достаточным идентификаию персонажей этой серии (она мной уже проделана) и перевод надписей на "постаментах" - в этом запрашиваю повод у знатоков в этой теме. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 23 Июня 2008, 03:54:41 По Ёсицуя на приведённом Вами поисковике нашёл всего 73 работы.
Я уверен , что это далеко не полное его наследие... Я так понимаю, что тот сайт в основном или полностью всё-таки посвящён якуся-э (театральной гравюре), а сдесь мы имеем дело с жанром муся-э Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 23 Июня 2008, 11:51:59 Да, вы правы, в основном актёры там. Хотя база и называется "базой картин Укиё", но она представляет собой оцифрованную коллекцию Музея Театра Цубоути.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов" Отправлено: Van от 04 Июля 2008, 21:33:44 Я немного освободился. Только повторяю просьбу о более крупных изображениях. Нет возможности отсканировать или хотябы сфотографировать участки текста покрупнее?
Относительно постамента. Иероглифы там - 道中衆中 ДО:ТЮ:СЮТЮ: (ДО:ТЮ:СЮ:ТЮ: ) (если читать слева направо, как идет текст вверху), "народ в пути", "большое количество человек в пути". Однако если читать это слева направо, то смысл тоже есть. 中衆中道 НАКАСЮТЮ:ДО: (НАКАСЮНАКАМИТИ), "средний путь носильщика", "серединный путь носильщика". (Подразумевается портовый носильщик/грузчик). Что из этого по смыслу подходит для героя гравюры - вам судить лучше. Кстати, у вас его имя не верно указано. Таканао 高直 и в настоящем имени и в псевдониме, а не Наканао, но, возможно, вы просто опечатались. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов" Отправлено: Noirneko от 13 Июля 2008, 07:00:43 Прошу прощения, что долго не откликался.
Уведомление об ответе, к сожалению не пришло, да и другие дела меня отвлекали. Я немного освободился. Только повторяю просьбу о более крупных изображениях. Нет возможности отсканировать или хотябы сфотографировать участки текста покрупнее? Постараюсь это сделать в относительно близкое время. Относительно постамента. Иероглифы там - 道中衆中 ДО:ТЮ:СЮТЮ: (ДО:ТЮ:СЮ:ТЮ: ) (если читать слева направо, как идет текст вверху), "народ в пути", "большое количество человек в пути". Однако если читать это слева направо, то смысл тоже есть. 中衆中道 НАКАСЮТЮ:ДО: (НАКАСЮНАКАМИТИ), "средний путь носильщика", "серединный путь носильщика". (Подразумевается портовый носильщик/грузчик). Справа - налево (в первом случае), как я понимаю ::) Пока сложно судить. Первое ближе к общей истории и может относится к ночи мести. Второе -тоже может получить смысл после прочтения текста. Скажем Мураматсу возможно маскировался под носильщика во время подготовки мести. К тексту Ипитсуана (он так же был известен как художник Эйсэн Кэйсай ) на гравюрах Куниёси относительно Мураматсу - пока не нахожу параллелей. Кстати, у вас его имя не верно указано. Таканао 高直 и в настоящем имени и в псевдониме, а не Наканао, но, возможно, вы просто опечатались. У Успенского (в книге о серии Куниёси по коллекции Эрмитажа)- хэммэй- "Таканао" Настоящее имя-"Наканао". Кстати, тем временем мне удалось приобрести и лист Куниёси, посвящённый Мураматсу (вместе с тремя другими, о которых- позже) Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов" Отправлено: Van от 13 Июля 2008, 07:39:30 Относительно Наканао/Таканао значит, надо сравнить источники. У меня под рукой сейчас только общая энциклопедия и Вики (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%91%E6%9D%BE%E9%AB%98%E7%9B%B4), и там и там указана настоящее имя как Мурамацу Таканао 村松高直.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 16 Июля 2008, 05:26:13 (http://i040.radikal.ru/0807/43/e476e7bdb80at.jpg) (http://radikal.ru/F/i040.radikal.ru/0807/43/e476e7bdb80a.jpg.html)(http://i081.radikal.ru/0807/c1/ebaf0ef0ab28t.jpg) (http://radikal.ru/F/i081.radikal.ru/0807/c1/ebaf0ef0ab28.jpg.html)
Вот где-то так... Честно говоря, фотографирование никогда не было моей силной стороной- но пытался.. Первая иллюстрация содержит: 1) имя художника (на красном) 2) печати цензоров (две круглые) 3) ниже печатей- скорее всего имя издателя или автора текстов 4) имя персонажа (в данном случае - четвёртая строка от имени художника) 5) фрагмент "основного" текста Вторая - весь "основной" текст гравюры Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 16 Июля 2008, 08:55:49 Фото получилось размыто по краям... Первое с красным картушем нормально, а вот второе... А отсканировать нет воможности? Если нет, будем пробовать работать так.
Насчёт надписей я вас немного разочарую. 1. На красном - название серии. 2. Печати может быть и цензоров, надо разбирать иерглифы. 3. Ниже печатей слева подпись художника, Ёсицуя, справа написано ИТИЭЙСАЙ 一英斎, я так понимаю это один из псевдонимов Ёсицуя. Для сравнения можно посмотреть подписть тут: http://www16.plala.or.jp/framart/large/yoshitsuya-01.html Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 17 Июля 2008, 06:15:49 Да нет, не разочаровали, а абсолютно верно поправили.
Это моя ошибка- об этом нужно и должно мне знать из "общих знаний" о гравюре и не констатировать ошибочного так уверенно. 1) Будьте добры, а можно "официальное название" серии озвучить? 2) Здесь достаточно уверен "по аналогии", но может быть сложно расшифровать из-за традиционного использования иероглифов "старого письма" на именных печатях. Хотя конечно грамотные описания обычно имена цензоров содержат- это лишний повод для датировки произведения и т.п. 3) Ясно. Благодарю Вас. Интересно, кстати, что на других гравюрах серии подпись одна и таже, но написание варьируется, т.е. для каждой доски этот сегмент гравировался заново. При первой возможности попробую что-то поправить со второй иллюстрацией. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 17 Июля 2008, 06:42:16 Название серии - 義士四七人辻内 ГИСИ ЁНДЗЮ СИТИ НИН ЦУДЗИУТИ.
47 войнов чести на распутье. Хотя я не уверен насчёт предпоследнего знака. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 17 Июля 2008, 06:55:48 Относительно печатей.
На правой стоит знак 濵. В качестве фамилии он читается как ХАМА. С левым сложнее. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 18 Июля 2008, 15:28:26 На левой печати иероглифы 衣笠, которые в качестве фамилии могут читаться следуюшими вариантами (в орядке вероятности): Кинугаса, Кинукаса, Икаса, Игаса, Коромокаса.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 23 Июля 2008, 13:14:30 Добрый день...
Попытался переснять второй фрагмент. Незнаю насколько более удачно получилось. :( (http://s57.radikal.ru/i157/0807/da/a0ac8f69d81et.jpg) (http://radikal.ru/F/s57.radikal.ru/i157/0807/da/a0ac8f69d81e.jpg.html) Ваша помошь по-прежнему неоценима и весьма полезна. Благодаря ей я нашёл удачный университетский англоязычный ресурс, который очень поможет мне и нам в дальнейших изысканиях. Благодаря ресурсу могу уверенно заявить,что Вы верно определили цензоров , а именно : Кинугаса Фусадзиро и Хама Яхэй. По совместной работе этих двух цензоров можно более точно датировать гравюру (в данном случае это 1847-1848) По возможности просил бы Вас дополнительно: а)перевести (значение) псевдоним "ИТИЭЙСАЙ" (действительно принадлежит Ёситсуя по произведённым мною изысканиям) б)обратить внимание на кругло-овальный штамп с одним знаком в левой нижней части гравюры (достаточно уверенно виден на самой первой (полной) репродукции). Будьте добры, можно значение? Судя по всему, это либо (более вероятно)-"зодиакальная дата" (типа (например) "год тигра") либо (менее вероятно)- "именная" печать издателя гравюр. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 24 Июля 2008, 00:03:36 1. Вполне неплохо, будем работать с этим вариантом снимка.
2. А что за ресурс? Поделитесь ссылкой, пожалуйста. 3. Толковать имена - дело не благодарное, это тыкать пальцем в небо. Но составляющие иероглифы обозначают ИТИ - "один", ЭЙ - "герой", САЙ - "очищение". 4. На печати написано 一干一 ("один" - "календарный цикл" - "один") либо 二十一 ("два"-"десять" - "один", скорее всего имеется в виду "21"). Как бы там ни было, и в том и в другом случае мы имеем дело с числами. Хотя первый вариант не указывает конкретного зодиакального животного. Тут трудно понять границу между знаками. Возможно, если бы вы сделали снимок этого участка отдельно покрупнее, было бы понятнее. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 24 Июля 2008, 12:42:34 1. Попытаюсь и в дальнейшем...
2. Там сложная система внутренних ссылок... Вот http://ana.lcs.mit.edu/~jnc//prints/nanushi.html (http://ana.lcs.mit.edu/~jnc//prints/nanushi.html), например раздел о цензорских печатях. А вот о "календарных" штампах: http://ana.lcs.mit.edu/~jnc//prints/zodiac.html (http://ana.lcs.mit.edu/~jnc//prints/zodiac.html) 3.Ясно, спасибо 4.Исходя из сведений по ссылке (2.) , думаю, всё-таки, что это "2-11" т.е. "второй день одинадцатого месяца [года]"" Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 01 Августа 2008, 17:10:24 Вы сказали, что у вас несколько таких листов.
Просьба - выложите сразу все, по которым у вас есть вопросы, с крупным изображением текста. Сразу позволю себе попросить, чтобы свет падал не из-за руки с фотоаппаратом, а с верхней части листа. Ещё желательно фиксировать камеру на чем-то, чтобы изображение не размывалось. Остальные тексты нужны сейчас потому как есть некоторые затруднительные места в представленном почерке, и дополнительные образцы, вероятно, помогли бы прояснить манеру письма. Спасибо. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 11 Августа 2008, 02:17:21 Всего у меня девять листов этой серии Ёситсуя.
В идеале, конечно хотелось бы перевод всех текстов, включая тексты на постаментах, но я боюсь злоупотребить Вашим вниманием, честно говоря. Все девять листов по имени персонажа идентифицированы с листами о соответствующих персонажах из известной серии Куниёси с текстами Ипитсуана. Давайте на данный момент опубликую "общую иллюстрацию" оставшихся восьми листов. По Вашему запросу в случае необхоодимости дополнительно опубликую: 1) "Фрагментарные" снимки текстов (уже отсняты, не знаю насколько удачно- пересниму в случае необходимости) 2) Соответсвующую персонажу гравюру Куниёси с текстом Ипитсуана (возможно, что тексты соответвуют в общих чертах, по Мураматсу - лист Куниёси опубликовал выше вначале темы) 3) Русский перевод текстов Ипитсуана по книге Успенского. Итак оставшиеся восемь гравюр: (http://s55.radikal.ru/i147/0808/3e/5eb2ed818470t.jpg) (http://radikal.ru/F/s55.radikal.ru/i147/0808/3e/5eb2ed818470.jpg.html) Канга Ядзаэмон Томонобу (http://s48.radikal.ru/i120/0808/0a/76b0f0eeb614t.jpg) (http://radikal.ru/F/s48.radikal.ru/i120/0808/0a/76b0f0eeb614.jpg.html) Кимура Окаэмон Садаюки (http://s49.radikal.ru/i125/0808/be/f15175c51e05t.jpg) (http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i125/0808/be/f15175c51e05.jpg.html) Курахаси Дэнсукэ Такэюки (http://s46.radikal.ru/i112/0808/fa/736ad58b11a8t.jpg) (http://radikal.ru/F/s46.radikal.ru/i112/0808/fa/736ad58b11a8.jpg.html) Маэхара Исукэ Мунэфуса (http://s53.radikal.ru/i140/0808/ac/af39394cc7aet.jpg) (http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i140/0808/ac/af39394cc7ae.jpg.html) Сугая Ханнодзё Масатоси (http://s58.radikal.ru/i159/0808/02/a586c6886ad8t.jpg) (http://radikal.ru/F/s58.radikal.ru/i159/0808/02/a586c6886ad8.jpg.html) Тэрадзака Китиэмон Нобуюки (http://s50.radikal.ru/i128/0808/00/d29d41f7f70bt.jpg) (http://radikal.ru/F/s50.radikal.ru/i128/0808/00/d29d41f7f70b.jpg.html) Хадзама Кихэй Мицунобу (http://s58.radikal.ru/i161/0808/5d/a1c4ebdd3d43t.jpg) (http://radikal.ru/F/s58.radikal.ru/i161/0808/5d/a1c4ebdd3d43.jpg.html) Хорибэ Яхэй Канамару Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 11 Августа 2008, 09:09:46 Спасибо за листы.
Теперь ещё нужны крупные снимки текста. Книга Успенского у меня есть, поэтому пункты 2-3 выкладывать не обязательно. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалу Отправлено: Noirneko от 11 Августа 2008, 14:35:14 Постараюсь выложить сегодня вечером.
Вам будет удобнее, если я укажу соответствие листам серии Куниёси или имён достаточно? Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 11 Августа 2008, 20:00:29 Имён достаточно.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 11 Августа 2008, 22:57:38 Фрагментарные изображения текстов:
(http://s43.radikal.ru/i100/0808/87/db18f516c854t.jpg) (http://radikal.ru/F/s43.radikal.ru/i100/0808/87/db18f516c854.jpg.html)(http://s61.radikal.ru/i171/0808/6c/8fde9ef0dbe7t.jpg) (http://radikal.ru/F/s61.radikal.ru/i171/0808/6c/8fde9ef0dbe7.jpg.html) Канга Ядзаэмон Томонобу (http://s49.radikal.ru/i124/0808/5f/2b325b944080t.jpg) (http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i124/0808/5f/2b325b944080.jpg.html)(http://s49.radikal.ru/i125/0808/23/42b14bffcb3et.jpg) (http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i125/0808/23/42b14bffcb3e.jpg.html) Маэхара Исукэ Мунэфуса . Средняя строка на первом изображении- хэммэй. (http://s57.radikal.ru/i158/0808/7c/1c90494d875dt.jpg) (http://radikal.ru/F/s57.radikal.ru/i158/0808/7c/1c90494d875d.jpg.html)(http://s40.radikal.ru/i090/0808/11/94f8d47eb262t.jpg) (http://radikal.ru/F/s40.radikal.ru/i090/0808/11/94f8d47eb262.jpg.html) Сугая Ханнодзё Масатоси.Средняя строка на первом изображении- хэммэй. (http://s59.radikal.ru/i163/0808/71/c6f62c760316t.jpg) (http://radikal.ru/F/s59.radikal.ru/i163/0808/71/c6f62c760316.jpg.html)(http://s41.radikal.ru/i092/0808/e3/794e525cc43bt.jpg) (http://radikal.ru/F/s41.radikal.ru/i092/0808/e3/794e525cc43b.jpg.html) Курахаси Дэнсукэ Такэюки. Средняя строка на первом изображении- хэммэй. (http://s52.radikal.ru/i135/0808/f9/cc17b3b0042ct.jpg) (http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i135/0808/f9/cc17b3b0042c.jpg.html)(http://s59.radikal.ru/i164/0808/7c/223c7f681ff9t.jpg) (http://radikal.ru/F/s59.radikal.ru/i164/0808/7c/223c7f681ff9.jpg.html) Хорибэ Яхэй Канамару. Средняя строка на первом изображении- хэммэй. (http://s45.radikal.ru/i107/0808/81/bbaf42b869d4t.jpg) (http://radikal.ru/F/s45.radikal.ru/i107/0808/81/bbaf42b869d4.jpg.html)(http://s54.radikal.ru/i143/0808/b1/ba6147e1d0f5t.jpg) (http://radikal.ru/F/s54.radikal.ru/i143/0808/b1/ba6147e1d0f5.jpg.html) Хадзама Кихэй Мицунобу. Средняя строка на первом изображении- хэммэй. (http://s53.radikal.ru/i142/0808/21/b8db0496af09t.jpg) (http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i142/0808/21/b8db0496af09.jpg.html)(http://s44.radikal.ru/i105/0808/21/20c443f2802ct.jpg) (http://radikal.ru/F/s44.radikal.ru/i105/0808/21/20c443f2802c.jpg.html) Тэрадзака Китиэмон Нобуюки. Средняя строка на первом изображении- хэммэй. (http://s60.radikal.ru/i168/0808/70/305d561fc9d9t.jpg) (http://radikal.ru/F/s60.radikal.ru/i168/0808/70/305d561fc9d9.jpg.html)(http://s47.radikal.ru/i118/0808/26/594954e65adft.jpg) (http://radikal.ru/F/s47.radikal.ru/i118/0808/26/594954e65adf.jpg.html) Кимура Окаэмон Садаюки Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 06 Сентября 2008, 14:20:01 Прошу прощения за перерыв, был в разъездах.
Видимость вполне нормальная, возобновим работу. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 08 Сентября 2008, 04:35:55 Ничего страшного.
Благодарен Вам за неоценимую помощь и Ваше время. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением... Отправлено: Noirneko от 30 Сентября 2008, 21:16:18 Новости:
1) Пришли семь оригинальных листов серии Куниёси. Они побольше размером (примерно в "обан"), не в отличном, но и не в плохом состоянии. Чему я рад. Никогда бы не подумал, что будут в коллекции, исходя из моих возможностей. Что интересно, три из них "для укрепления" наклеены на бумагу относительно современную гравюре , на которой - либо стихи либо какие-то рабочие записи. Было бы интересно впоследствии совместно с Вами изучить вопрос. Не точного перевода, конечно, (записи мелкие и неровным почерком), а просто определить характер записей, сделанных "вручную". Интересно. Может там просто что-то вроде школьных прописей :) 2) Чувствую себя в какой-то степени вам обязанным. Может быть хотите гравюру в подарок? Давайте тогда попробуем обсудить через непубличное общение художника/жанр+мои возможности и я постараюсь при следующей покупке порадовать Вас прямой посылкой от продавца. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: susa-no-oo от 04 Ноября 2008, 14:20:55 Я тут прочитал, Вы укие-э дарите. Жаль-жаль , что мне на такой подарок нечего надеяться :(.
Насколько я понял у Вас имеется определенный опыт в покупках таких вещей.Не поделитесь ? Вы их покупали у "живых" или виртуальных продавцов ? А то для меня пока поездка в Японию не светит. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением... Отправлено: Noirneko от 06 Ноября 2008, 18:04:25 Я тут прочитал, Вы укие-э дарите. Жаль-жаль , что мне на такой подарок нечего надеяться :(. Почему же? Помогите с переводом и давайте обсудим... Или- наоборот.. :) Насколько я понял у Вас имеется определенный опыт в покупках таких вещей. Не поделитесь? Вы их покупали у "живых" или виртуальных продавцов? Вкратце: Вы не поверите сколько возможностей предоставляет сайт ebay.com при умелом и грамотном пользовании им... Расширено: а что конкретно Вас интересует или вызывает затруднения? Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: susa-no-oo от 06 Ноября 2008, 19:54:10 Помогите с переводом и давайте обсудим... Я , к сожалению , не достаточно квалифицирован :'( А интересует весь процесс покупки на E-bay. Как доходит, как растамаживается, есть какие-то претензии к покупке , как к предмету искусства . Кроме того (может я не умею искать ) , выбор укие-э на E-bay не так уж велик. Может и подскажете где и как искать ? Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 10 Ноября 2008, 02:57:44 Кроме того (может я не умею искать ) , выбор укие-э на E-bay не так уж велик. Со-дес-ка... ::) Интересно где же я приобрёл всё упомянутое в сходных темах этого форума, не говоря уже о работах Куниёси и репринте 30-х годов "Большой волны в Канагава" Хокусая ? Наверное, это - сон как в известной притче Чжуан-цзы про бабочку. :-\ Может и подскажете где и как искать ? попробуйте волшебную комбинацию слов "japanese woodblock prints" и доступ к тайным возможностям огромной всемирной торговой площадки (где существует даже специальный раздел "азиатский антиквариат") откроется Вам... Продавцы в основном честно пишут "оригинал\репринт", но иногда всё же следует применить базовые знания из области или распросить продавца подробнее через форрму обратной связи. Как доходит, как растамаживается, есть какие-то претензии к покупке , как к предмету искусства . Предметы искусства никак не сложно "ввезти" в страну. В этом нет ничего незаконного Сложнее "вывезти". Разумеется не один умный продавец (а умных на е-бэе много) не задекларирует "японскую гравюру 19 века" во избежании ..м.мм... "случайной потери", а напишет в таможенной декларации, скажем "печатный материал". И никаких претензий. И , кстати, политика продавца имеющего свой сайт на fujiarts.com приятно радует ценовым и количественным разнообразием. Успехов Вам... Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: susa-no-oo от 10 Ноября 2008, 12:28:27 Спасибо за ответ (за fujiart отдельное спасибо , если есть еще какие проверенные ссылки поделитесь пожалуйста). А E-bay я не хотел обидеть , сам к нему давно присматриваюсь, правда пока ничего не покупал . Боюсь не обманут ли ? Зело я все-таки наложенный платеж уважаю. ;D
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалу Отправлено: Noirneko от 10 Ноября 2008, 15:51:29 А E-bay я не хотел обидеть , сам к нему давно присматриваюсь, правда пока ничего не покупал . Боюсь не обманут ли ? Зело я все-таки наложенный платеж уважаю. ;D Зело Вы подозрительны черезмерно, на мой взгляд... На ебэй есмь отличная система защиты как продавца так и покупателя от разных неожиданностей... Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: susa-no-oo от 10 Ноября 2008, 16:26:40 Еще раз спасибо. Впитываю Ваш опыт всеми своими чакрами. ;D
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: StevenNaito от 28 Ноября 2008, 20:09:43 EBay не точность 100% я думаю!
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 09 Декабря 2008, 01:26:37 Я тоже так не думаю, но до сих пор не могу придраться. И считаю существующую систему защиті вполне адекватной. За четыре раза , когда был недоволен другими лотами- два раза мне сделали замену, два раза- вернули деньги. Так что- не знаю. Из личного опыта- склонен вполне доверять.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 02 Февраля 2009, 17:05:45 Коллега, Van.
Я по прежнему могу надеяться или мне не беспокоить Вас? Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 03 Февраля 2009, 13:45:39 Работа идёт, как я вам говорил, но очень медленно.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 04 Февраля 2009, 01:39:52 Благодарю Вас.
Набираюсь терпения. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 22 Июня 2009, 03:01:33 ...не оставляю надежды.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассало Отправлено: Van от 07 Июля 2009, 00:18:37 Закончил расшифровку.
Были некоторые затруднительные места в представленном почерке, и дополнительные образцы действительно помогли прояснить манеру письма. (http://i040.radikal.ru/0807/43/e476e7bdb80at.jpg) (http://radikal.ru/F/i040.radikal.ru/0807/43/e476e7bdb80a.jpg.html)(http://i081.radikal.ru/0807/c1/ebaf0ef0ab28t.jpg) (http://radikal.ru/F/i081.radikal.ru/0807/c1/ebaf0ef0ab28.jpg.html)(http://s57.radikal.ru/i157/0807/da/a0ac8f69d81et.jpg) (http://radikal.ru/F/s57.radikal.ru/i157/0807/da/a0ac8f69d81e.jpg.html) С сохранением разбивки по строкам 近習祐筆 Ученик 知行三十五石 земельных вледений на 35 коку риса *(1) 五人扶持 помощников (слуг) 5 человек 浦松三太夫高直 Урамацу Сандаю Таканао 行年廿七歳 27 лет на момент смерти 同苗㐂嘉の той же фамилии Кика 嫡男し大勇 старший сын, бесстрашен 無双の荒 несравненный храб- 男あらむ рец 身の丈 рост 五尺五寸 5 сяку 5 сун *(2) 色黒く цветом тёмен 骨ふとく кость широка 力人にすぐれ отличается среди силачей 武藝の達人 мастер военных искусств 手跡算術にすぐれ отличается хорошим почерком и в арифметике 世に又武名をのこ Кроме того в веках военную славу после себя оста せり вил. (1) коку - мера риса, примерно 180,391 литров, по весу примерно 150 килограммов. (2) сяку -мера длины, 30,3 см сун - мера длины, 3,03 см. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассало Отправлено: Van от 07 Июля 2009, 00:20:15 Остальные гравюры из этой серии:
(http://s55.radikal.ru/i147/0808/3e/5eb2ed818470t.jpg) (http://radikal.ru/F/s55.radikal.ru/i147/0808/3e/5eb2ed818470.jpg.html)(http://s43.radikal.ru/i100/0808/87/db18f516c854t.jpg) (http://radikal.ru/F/s43.radikal.ru/i100/0808/87/db18f516c854.jpg.html)(http://s61.radikal.ru/i171/0808/6c/8fde9ef0dbe7t.jpg) (http://radikal.ru/F/s61.radikal.ru/i171/0808/6c/8fde9ef0dbe7.jpg.html) а. Канга Ядзаэмон Томонобу 蔵奉行 金十両 三人扶持 Управляющий складом (кастелян). Денег 10 рё* (1) помощников (слуг) 3 человека 貝田弥左エ門友信 Каида Ядзаэмон Томонобу 行年五十四歳 54 года на момент смерти 友信ハ廉直の Томонобу бескоры- 人なり鎗 стен, копья 術の искусства 名人 мастером あらん является. 殊にособенно 武勇 из доблестных 人に людей すぐれ отличается 討入の вторжения 節も во время 高名を славное имя あらハしけり показал На постаменте: 日本橋上槙町住友 Нихонбаси Камимаки-тё Сумитомо (1) денежная единица (http://s48.radikal.ru/i120/0808/0a/76b0f0eeb614t.jpg) (http://radikal.ru/F/s48.radikal.ru/i120/0808/0a/76b0f0eeb614.jpg.html)(http://s60.radikal.ru/i168/0808/70/305d561fc9d9t.jpg) (http://radikal.ru/F/s60.radikal.ru/i168/0808/70/305d561fc9d9.jpg.html)(http://s47.radikal.ru/i118/0808/26/594954e65adft.jpg) (http://radikal.ru/F/s47.radikal.ru/i118/0808/26/594954e65adf.jpg.html) б. Кимура Окаэмон Садаюки 給人馬廻り Приближённый князя, содержавшийся на жаловании 知行百五十石 земельных вледений на 150 коку риса 木村若右エ門貞行 Кимура Вакаэмон Садаюки 辞せ изрёк ものゝふの道と «Путь война ばかりに一トすじに только, прямо おもひ立ぬる мысли уходят. 死出り山路 Горная дорога, на которой встречается смерть». На постаменте: 日本橋上槙町住友 Нихомбаси Камимаки-тё Сумитомо (http://s49.radikal.ru/i125/0808/be/f15175c51e05t.jpg) (http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i125/0808/be/f15175c51e05.jpg.html)(http://s59.radikal.ru/i163/0808/71/c6f62c760316t.jpg) (http://radikal.ru/F/s59.radikal.ru/i163/0808/71/c6f62c760316.jpg.html)(http://s41.radikal.ru/i092/0808/e3/794e525cc43bt.jpg) (http://radikal.ru/F/s41.radikal.ru/i092/0808/e3/794e525cc43b.jpg.html) в. Курахаси Дэнсукэ Такэюки 近習役 В роли ученика 知行三十石 земельных вледений на 30 коку риса 五人扶持 помощников (слуг) 5 человек 倉橋善助武幸 Курахаси Дзэнсукэ Такэюки 行年廿四歳 24 года на момент смерти 仇討の夜 В мести ночь 敵の有所 врагов местонахождение さがして искал 床 в токо- の間の нома 掛物を свиток 取はづし сорвал かぐのぬけ меж мебели через потайной 道より雑べやに путь во флигель 至れども пробрался, но 敵にハあハず口おしく со врагом не встретился и это было досадно 矢より敵方の勇士と стрелами с вражескими доблестными войнами たゝかひ花ゝしき сражался и блистательно 勇戦を героическую битву したりけり вёл На постаменте: 講釋場中 Косякуба-тю. (http://s46.radikal.ru/i112/0808/fa/736ad58b11a8t.jpg) (http://radikal.ru/F/s46.radikal.ru/i112/0808/fa/736ad58b11a8.jpg.html)(http://s49.radikal.ru/i124/0808/5f/2b325b944080t.jpg) (http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i124/0808/5f/2b325b944080.jpg.html)(http://s49.radikal.ru/i125/0808/23/42b14bffcb3et.jpg) (http://radikal.ru/F/s49.radikal.ru/i125/0808/23/42b14bffcb3e.jpg.html) г. Маэхара Исукэ Мунэфуса 金奉行 十両 三人扶持 Казначей 10 рё помощников (слуг) 3 человека 前原江助宗房 Маэхара Эсукэ Мунэфуса 行年三十一歳 31 год на момент смерти 阿部 Абэ 三郎 Сабуро 宗任 Мунэто の 後胤 потомоком にて ゆえ 有ん является. 浪人 ронином して後 был, а после 塩谷家の臣となり стал вассалом семьи Энъя 仇討の夜に В ночь мести 目ざましき проснулся はたらきを работу なしけりなり исполнил На постаменте: 上州大前田 Дзёсю Омаэда (http://s53.radikal.ru/i140/0808/ac/af39394cc7aet.jpg) (http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i140/0808/ac/af39394cc7ae.jpg.html)(http://s57.radikal.ru/i158/0808/7c/1c90494d875dt.jpg) (http://radikal.ru/F/s57.radikal.ru/i158/0808/7c/1c90494d875d.jpg.html)(http://s40.radikal.ru/i090/0808/11/94f8d47eb262t.jpg) (http://radikal.ru/F/s40.radikal.ru/i090/0808/11/94f8d47eb262.jpg.html) д. Сугая Ханнодзё Масатоси 近習 馬廻り Приближённый князя, ученик 知行百五十石 земельных владений на 150 коку риса 菅屋三之丞正利 Сугая Саннодзё Масатоси 行年三十七才37 лет на момент смерти 菅屋半兵衛正勝の Сугая Хамбэй Масакацу 養子なり приёмный сын. 産て От рождения 美 красивым 童 ребёнком なれバ был, 御小性に пажом 召出され был назначен 判官殿御老臣 старшим вассалом г-на судьи. なり後志さいあつて стал. Позже по некоторым причинам 浪人し14年を過て был ронином 14 лет 金千両持来して денег тысячу рё принёс 仇討にくハハる к мести присоединился На постаменте: 与州松山御作事御出入中元〆中川勝義 Сделал Накагава Кацуёси в Ёсю: Мацуяма на15-й день седьмого месяца по лунному календарю. (http://s58.radikal.ru/i159/0808/02/a586c6886ad8t.jpg) (http://radikal.ru/F/s58.radikal.ru/i159/0808/02/a586c6886ad8.jpg.html)(http://s53.radikal.ru/i142/0808/21/b8db0496af09t.jpg) (http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i142/0808/21/b8db0496af09.jpg.html)(http://s44.radikal.ru/i105/0808/21/20c443f2802ct.jpg) (http://radikal.ru/F/s44.radikal.ru/i105/0808/21/20c443f2802c.jpg.html) е. Тэрадзака Китиэмон Нобуюки 足軽頭 начальник асигару (1) 金五両 二人扶持 золота 5 рё, помощников (слуг) 2 человека 寺岡平右エ門信行 Тэраока Хэйэмон Нобуюки 行年四十三歳 43 года на момент смерти 常陸国 В провинции Хитати 五丁田村 деревне Готёда の産なり родился. 身の丈六尺 рост 6 сяку 一寸色白く цветом слегка бел 人にすぐれ отличается среди людей 力十人に силы на десятерых およべり достигал と , いふ говорят (1) асигару – лёгкая пехота На постаменте: 猿若町二丁目世話人鍵屋嘉兵衛 Распорядитель 2го квартала района Сарувака ключник Кихэй (http://s50.radikal.ru/i128/0808/00/d29d41f7f70bt.jpg) (http://radikal.ru/F/s50.radikal.ru/i128/0808/00/d29d41f7f70b.jpg.html)(http://s45.radikal.ru/i107/0808/81/bbaf42b869d4t.jpg) (http://radikal.ru/F/s45.radikal.ru/i107/0808/81/bbaf42b869d4.jpg.html)(http://s54.radikal.ru/i143/0808/b1/ba6147e1d0f5t.jpg) (http://radikal.ru/F/s54.radikal.ru/i143/0808/b1/ba6147e1d0f5.jpg.html) ё. Хадзама Кихэй Мицунобу 知行二百石 земельных владений на 200 коку риса 矢間喜兵衛光延 Ядзама Кихэй Мицунобу 行年六十九歳 69 лет на момент смерти 光延ハ近江 Мицунобу [княжества] Оми 蒲生の麁流 Гамо: Сорю: 槍術の копья искусства 達人 мастером なり является 辞せ молвил しなも Свершений なく без 生過ぎたりと долго жил おもひしに думалось мне. 今まち Нынче 得たる совершённое 老いの старости たのしみ радость. На постаменте: 乾物問屋中世話人京橋 Распорядитель лавки оптовой торговли сушёными овощами [района] Кё:баси (http://s58.radikal.ru/i161/0808/5d/a1c4ebdd3d43t.jpg) (http://radikal.ru/F/s58.radikal.ru/i161/0808/5d/a1c4ebdd3d43.jpg.html)(http://s52.radikal.ru/i135/0808/f9/cc17b3b0042ct.jpg) (http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i135/0808/f9/cc17b3b0042c.jpg.html)(http://s59.radikal.ru/i164/0808/7c/223c7f681ff9t.jpg) (http://radikal.ru/F/s59.radikal.ru/i164/0808/7c/223c7f681ff9.jpg.html) ж. Хорибэ Яхэй Канамару 江戸畄守居 страж усадьбы в Эдо во время отсутствия хозяев. 知行三百石 земельных владений на 300 коку риса 堀部弥子兵衛金丸 Хорибэ Яхэй Канамару 行年七十八歳 78 лет на момент смерти 清和天皇の Императора Сэйва 後胤源の потомка Минамото-но 頼光の蹢 Ёримицу 左馬の頭 главы отряда 彰國の末孫なり Акиракуни потомком является 其身別 Он особо 勇あらむ храбр 力つよく силён 志可も山 к тому же в Яма- 本流の軍 мото школы военной 学にひいで науке отличается. 塩谷家の三代の семьи Энъя в третьем поколении 忠臣なり верным вассалом является На постаменте: 陸釈中 Рокусяку тю: Заметим, что информация отличается несколько от той, что даёт Иппицуан к гравюрам Куниёси. Одна и та же информация приписана разным людям местами, в частости, стихи. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассало Отправлено: Van от 07 Июля 2009, 05:29:27 Поправки.
1. в д. Сугая Ханнодзё Масатоси "産て От рождения" правильно "ひって" (пропуск строки) 2. в ж. Хорибэ Яхэй Канамару "左馬の頭 главы отряда" правильно - "左馬の頭 главы левой конюшни" Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 09 Июля 2009, 21:12:11 1) Мне трудно описать словами чувство благодарности к Вам которое я испытываю.
Я прошу Вас всё-таки принять в подарок "Красавицу у ширмы" (название условное, надписи не расшифровывались) работы Куниёси Утагава (http://s53.radikal.ru/i139/0907/24/acda9077c3e6t.jpg) (http://radikal.ru/F/s53.radikal.ru/i139/0907/24/acda9077c3e6.jpg.html) Гравюра в хорошем состоянии с некоторыми дефектами,заметными на иллюстрации. Жанр: бидзин-га ("изображения красавиц") Формат: "о-бан" ("большой лист") (36х24 см) Круглая цензорская печать "кивамэ" ("одобрено"). Гравюра создана не позже 1841, так как после этого поменялись цензорские правила (как мы с Вами уяснили из прошлого опыта с гравюрами Кунитика), что отобразилось на печатях цензоров. Под цензорской печатью- скорее всего календарная дата или печать издателя. Пожалуйста, сообщите мне ПМ почтовый адрес с индексом и ФИО для пересылки Вам этого листа. 2) Я очень рассчитываю на Вашу неоценимую для меня помощь и в дальнейшем. В данный момент речь о нескольких коротких надписях (я опубликую вопрос, открывновую тему сразу же по прибытии гравюр, возможно через некоторое время- они приобретены и оплачены, но я хочу скомбинировать пересылку). Также присматриваюсь (но приобрести пока нет возможности- очень дорого как для моих весьма средних доходов) к "47 ронинам" в исполнении Ёситора. Серия сопровождается текстами и очень красива (хотя мне больше нравится исполнение Ёситсуя, не говоря уже о Куниёси). 3) Разрешите несколько уточнений по надписям на постаментах? В начале несколько общих соображений. Мне кажется, в большинстве своём имеют место быть указания на - резчика доски (напр: "Сделал Накагава Кацуёси в Ёсю: Мацуяма на15-й день седьмого месяца по лунному календарю") -"спонсора-мецената" оплатившего изготовление конкретной доски (напр:"Распорядитель 2го квартала района Сарувака ключник Кихэй") Насколько близки к истине эти догадки, как Вы полагаете? Теперь вопросы: а) что написано на постаменте Мураматсу (первая гравюра) ? б) две надписи ("Рокусяку тю" и "Косякуба-тю" ) вызывают затруднение. Слово "Рокусяку" упоминается по-русски в связи с названием типа посха (бо) в традиционных будо. Слово "косякуба"- в названии театра «Тайхэйки косякуба» ("Тайхэйки"- повесть о великом мире одна из воинских хроник- тут мне достаточно своих знаний). Я вижу в этих терминах ("Рокусяку тю" и "Косякуба-тю" ) указание на местность. Т.е. "рокусяку бо" это "посох из рокусяку", а театр - "Хроники о великом мире там-то" ("в Косякуба"). Кроме того иероглиф 中 (если я не ошибаюсь, я так понимаю это и есть "тю" в обоих надписях) , насколько мне вспоминается из слабых знаний. по крайней мере в одном из значений входит в обозначение Китая "ЧжунГо" ("серединное государство") именно как "государство" ("го"). Насколько я прав в своих домыслах? Ещё раз разрешите высказать Вам свою благодарность за очень полезную и трудоёмкую работу. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 09 Июля 2009, 23:45:55 Пока отвечу по рассматриваемым гравюрам.
3. Ваши догадки о надписях считаю правильными. Хотя я по наивности думал, что это изображения с каких-то деревянных скульптур, а на постаментах - указания на то, где они стоят или кем оплачены. В принципе оплачивать мог и район города. а) Надпись как разбирали в начале: Относительно постамента. Иероглифы там - 道中衆中 ДО:ТЮ:СЮТЮ: (ДО:ТЮ:СЮ:ТЮ: ) (если читать слева направо, как идет текст вверху), "народ в пути", "большое количество человек в пути". Исходя из других гравюр теперь можно сказать, что нужно читать слева направо. Однако если читать это слева направо, то смысл тоже есть. 中衆中道 НАКАСЮТЮ:ДО: (НАКАСЮНАКАМИТИ), "средний путь носильщика", "серединный путь носильщика". (Подразумевается портовый носильщик/грузчик). Что из этого по смыслу подходит для героя гравюры - вам судить лучше. Так же логично предположить, что там речь всё же не о людях, а о месте. Тогда это "район ДО:ТЮ:СЮ:" 道中衆 или может быть "ДО:ТЮ:" 道中. Скорее второе, может ещё читаться как МИТИНАКА.Тогда 衆 СЮ: будет всё же обозначать "людей". то есть варианты: "из района ДО:ТЮ:СЮ:"/ "От людей района ДО:ТЮ:"/ "От людей района МИТИНАКА" Но подтвердить наличие таких географических названий я не могу. б) РОКУСЯКУ в боевых искусствах - это другие иероглифы, 六尺. Это значит "шесть вершин", и является обозначением длинны (шестов или палок). Здесь 陸釈 РОКУСЯКУ это указание на географическое название, скорее. Хотя я могу найти только употребление их в имени собственном. КО:СЯКУБА 講釋場 вообще обозначает "место, где толкуют о Будде". Так назывались лекционные залы, где проповедовали буддизм. Так же обозначали и театры варьете в г. Осака. Вероятно, обозначение это закрепилось за каким-то районом. Хотя может быть, это от какого-то театра. Относительно знака "середина" 中. В отношении географических названий он может обозначать "в", "среди". Если это указание на район города, например, как на олицетворение его жителей, то тогда это может обозначать "из". То есть "из такого-то района оплатили/сделали". Или "в таком-то районе стоит". Китай имеет тот же знак, но сюда это не относится, надо полагать. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 10 Июля 2009, 00:12:35 Пока отвечу по рассматриваемым гравюрам. 3. Ваши догадки о надписях считаю правильными. Хотя я по наивности думал, что это изображения с каких-то деревянных скульптур, а на постаментах - указания на то, где они стоят или кем оплачены. В принципе оплачивать мог и район города. Ваша догадка тоже не далека от истины. Получается, что серия, как-бы изображает (кроме портретов) что-то вроде "виртуальных памятников" верным вассалам Ако. а) Надпись как разбирали в начале: Относительно постамента. Иероглифы там - 道中衆中 ДО:ТЮ:СЮТЮ: (ДО:ТЮ:СЮ:ТЮ: ) (если читать слева направо, как идет текст вверху), "народ в пути", "большое количество человек в пути". Исходя из других гравюр теперь можно сказать, что нужно читать слева направо. Однако если читать это слева направо, то смысл тоже есть. 中衆中道 НАКАСЮТЮ:ДО: (НАКАСЮНАКАМИТИ), "средний путь носильщика", "серединный путь носильщика". (Подразумевается портовый носильщик/грузчик). Что из этого по смыслу подходит для героя гравюры - вам судить лучше. Так же логично предположить, что там речь всё же не о людях, а о месте. Тогда это "район ДО:ТЮ:СЮ:" 道中衆 или может быть "ДО:ТЮ:" 道中. Скорее второе, может ещё читаться как МИТИНАКА.Тогда 衆 СЮ: будет всё же обозначать "людей". то есть варианты: "из района ДО:ТЮ:СЮ:"/ "От людей района ДО:ТЮ:"/ "От людей района МИТИНАКА" Но подтвердить наличие таких географических названий я не могу. Благодарю за дополнение. Да, думаю здесь уже я сам смогу закончить изыскания по географии мест. Тем боле, что это не обязательно "официальная" привязка к географии названий. Просто широкоизвестное в каком-то кругу (например цехово-профессиональном) название места. Видется так. б) РОКУСЯКУ в боевых искусствах - это другие иероглифы, 六尺. Это значит "шесть вершин", и является обозначением длинны (шестов или палок). Здесь 陸釈 РОКУСЯКУ это указание на географическое название, скорее. Хотя я могу найти только употребление их в имени собственном. КО:СЯКУБА 講釋場 вообще обозначает "место, где толкуют о Будде". Так назывались лекционные залы, где проповедовали буддизм. Так же обозначали и театры варьете в г. Осака. Вероятно, обозначение это закрепилось за каким-то районом. Хотя может быть, это от какого-то театра. Понял. Благодарю. Относительно знака "середина" 中. В отношении географических названий он может обозначать "в", "среди". Если это указание на район города, например, как на олицетворение его жителей, то тогда это может обозначать "из". То есть "из такого-то района оплатили/сделали". Или "в таком-то районе стоит". Китай имеет тот же знак, но сюда это не относится, надо полагать. Да, это я ошибся. Забыл что читается справа налева и в названии Китая это как раз получается знаком "серединное", а не "государство". Спасибо Вам, теперь я обладаю достаточной информацией для включения этой серии в каталог. Я очень жду от Вас почтового адреса в ПМ для отправки обещанного мною листа. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 10 Июля 2009, 00:17:14 По вашей новой гравюре.
Подробности о гравюре (http://enpaku.waseda.ac.jp/db/enpakunishik/results-1.php?gadai=%A1%D6%CC%F0%A4%CF%A4%C5%A4%CE%A4%AA%B3%E1%A1%A1%B4%E4%B0%E6%C8%BE%BB%CD%CF%BA%A1%D7&Max=50). Далее по щелчку по картинке открываются детали. Надпись вверху: 矢はづの выемка на конце стрелы и お梶 О-Кадзи (имя девушки) 岩 Ива- 井 и 半四郎 Хансиро: (династия актёров Кабуки). При чём там выемка, не знаю. Стрелы на гравюре не видно. Вероятно, надо знать, о чём изображённая сцена. Внизу: 一勇斎 Итию:сай 国芳画 Куниёси рисовал. Каталог на сайте Васэда утверждает, что там ещё печать Ёсикири (芳桐印) Что там на круглой печати – из этого рисунка не разобрать. Есть ли возможность сделать крупное изображение? Хотя в каталоге, опять же, печать «кивамэ» указана. Ниже неё надпись 泉市 в картуше. Это может быть «город Идзуми». Был такой город раньше, например, в преф. Мияги. Ныне часть города Сэндай. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 10 Июля 2009, 00:28:14 Благодарю.
По вашей новой гравюре. Она не совсем "новая" :) . Я её упомянул и показал в связи с другим. Я хочу чтобы она стала Вашей гравюрой в благодарность за помощь (и прошедшую и будущюю). Вы мне адрес почтовый и ФИО отправьте ПМ, пожалуйста и я её вышлю Вам. :) Хотя в каталоге, опять же, печать «кивамэ» указана. Да, это "кивамэ", я разобрал ранее с листа непосредственно по ранее упомянутому университетскому каталогу цензорских печатей и указал в описании. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 10 Июля 2009, 00:58:14 В разборе работ ещё я заинтересован.
У себя на форуме даже сделал тоже тему с этими же вашими гравюрами. Если интересно, там же есть ещё одна гравюра Куниёси с Минамото-но Ёритомо. Ссылка (http://www.orientalica.com/index.php?s=&showtopic=4221&view=findpost&p=23409). Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 10 Июля 2009, 01:25:25 Да, весьма интересно, я постараюсь участвовать в работе форума.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 10 Июля 2009, 02:16:49 Кстати интересный момент по Тэраока.
Указано что ему было сорок три года в момент смерти. На самом деле это скорее всего в год событий, так как Тэраока единственный из участников штурма избежал приговора к сэппуку и дожил до преклонных лет (по тексту ипитсуана "восемьдесят с лишним"). Подробности есть у Успенского в книге о серии Куниёси. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 10 Июля 2009, 08:31:38 Да, информация различается, как я уже говорил. Это неизбежный момент в легендах, по-моему.
Возможно, на гравюрах Ёситора, о котоых вы говорили выше, будут ещё какие-то вариации. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 10 Июля 2009, 15:09:49 Ещё различаются хэмэй (подставные имена указанные так, чтобы зритель всё равно понял о каком конкретном человеке идёт речь).
В том то и забавность ситуации, что с Тэраока это как раз- исторический факт. :) У Куниёси - отражён. Данная серия, как видим, больше склонна в сторону легендарики и автор текстов ,по-видимому ,решил для "красоты момента" приписать Тэраоку ко всем. Хотя текст Ипитсуана у Куниёси демонстрирует не менее "красивую" версию событий (почему Тэраока остался жив). Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 18 Июля 2009, 08:23:52 При чём там выемка, не знаю. Стрелы на гравюре не видно. Вероятно, надо знать, о чём изображённая сцена. Присмотревшись, нашёл стрелы на крае куска ткани, которую актёр держит в зубах. ЯХАДЗУ в принципе обозначает не только собственно выемку для тетивы, но и всю тыльную часть стрелы с оперением. Как раз эта часть и изображена. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 23 Июля 2009, 20:09:21 Присмотревшись, нашёл стрелы на крае куска ткани, которую актёр держит в зубах. Я, хоть и не опознал якуся-э, сразу подозревал, что что-то нечисто. Это таки "мальчик" (как и полагается актёрам).... ::) Надеюсь Вам нравится лист, хоть я и немного попал впросак... Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Van от 24 Июля 2009, 07:52:24 Гравюра нравится, спасибо ещё раз.
Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 24 Июля 2009, 15:07:23 Не за что.
Ваша помощь для меня очень ценна и полезна и я надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: susa-no-oo от 28 Октября 2009, 11:27:32 Случайно наткнулся на такую вот книжку по теме : "Самураи Восточной столицы , или Сорок семь преданых вассалов в гравюрах Итиюсая Куниеси и биографиях Иппицуана". Закачал ее на E-disc почтового ящика fushiginippon@ukr.net (пароль yamato) .
Мне оч.понравилась , может еще кому пригодится. Побольше б таких книг. Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: Noirneko от 04 Декабря 2009, 16:38:46 Вот для сравнения гравюра, посвящённая ему же из знаменитой серии Куниёси с текстом Ипитсуана, русский перевод которого можно найти в книге книге "История преданных вассалов, И. Куниеси и японская гравюра 1840-х годов". Пер. с яп., вступ. статья, коммент. М. В. Успенского. - Калининград: Янтарный сказ, 1997. - 128 с.; тираж 3000 экз.; ISBN 5-7406-0241-6.: Название: Re: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста Отправлено: susa-no-oo от 04 Декабря 2009, 17:06:53 Угу. Именно ее я и закачал.
|