Форум "Fushigi Nippon - Загадочная Япония"

Форум о Японии => Японский язык => Тема начата: alistor от 05 Августа 2008, 01:52:59



Название: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: alistor от 05 Августа 2008, 01:52:59
Большую часть своей учебы в школе японские дети тратят на то, чтобы... научиться читать по-японски. Однако и с этой скромной задачей школа справляется слабо. Обратимся к Преображенскому и его книге «Как стать японцем»:
«Курс школьного обучения в Японии занимает двенадцать лет, и половина его приходится на начальную школу. Это объясняется исключительной сложностью и трудоемкостью японского языка. Ученики, например, должны усвоить 1850 иероглифов — минимум, установленный министерством просвещения. В действительности же для чтения книг и газет требуется гораздо больше иероглифов — до трех тысяч.
Половиной из официального иероглифического минимума нужно овладеть уже в младших классах. Каждый из иероглифов к тому же имеет несколько чтений, вариантов произношения, минимум два — верхнее, китайское, и нижнее, японское...
Иностранный язык является «предметом по выбору», отсутствуют курсы химии, физики, биологии, географии, истории. Их заменяют синтетические курсы естествознания и обществоведения, особенностью которых являются, по мнению справочника, «эклектика, бессистемный отбор тем».
Тавровский в «Двухэтажной Японии» говорит о том, что
«в последнее время появились даже курсы подготовки для приемных экзаменов в… престижные детские сады». У него же читаем: «Наряду с системой 4-6-3-3-4 (имеется в виду обучение в детском саду, начальной, первой и второй ступенях средней школе и вузе. — В. Д. и В. М.) действует параллельная система школ под названием «дзюку», что можно перевести как «зубриловка»... Усилия и жертвы на алтарь престижности приносят и дети, и родители. Отучившись с 8 часов утра до трех дня в школе, треть учеников средней школы первой ступени и треть старшеклассников отправляются еще и в «зубриловку», где корпят над дополнительными занятиями до вечера. Никакими цифрами не подсчитать цену, которую платят за престижность дети».


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: alistor от 05 Августа 2008, 01:56:34
Неужели чтение на японском настолько сложно? Я сейчас загорелся изучать японский язык, тут встретил эту статью. Нет... она меня конечно не пугает, но интересно что же там такого сложного?!
Суть в том что я незнаю с чего начать :-[. Может кто подкинет ссылки, подскажет литературу ну и всё в этом роде. Буду очень благодарен.
P.S. И есть ли тут на форуме люди которые хорошо знают японский? было бы приятно пообщаться с образованными в этом плане людьми.  :japan:


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: ABC от 03 Сентября 2008, 16:56:57
Неужели чтение на японском настолько сложно? Я сейчас загорелся изучать японский язык, тут встретил эту статью. Нет... она меня конечно не пугает, но интересно что же там такого сложного?!
Суть в том что я незнаю с чего начать :-[. Может кто подкинет ссылки, подскажет литературу ну и всё в этом роде. Буду очень благодарен.
P.S. И есть ли тут на форуме люди которые хорошо знают японский? было бы приятно пообщаться с образованными в этом плане людьми.  :japan:
Теперь такие люди здесь есть. Главный вопрос, на который я прошу ответа - необходимо точно определиться с тем, а зачем именно вам нужен японский язык. Прошу порассуждать на эту тему!


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: Anite от 05 Сентября 2008, 06:13:50
Мой коллега по работе на другом коце света. В своё время закончил какой то универ восточных языков. В 24 года поехал в Японию, подрабатывал в монастыре. Там немного и научился "языку".
Уже 14 лет как женат на японке, у них семилетняя дочь пошла в школу. Так вот он говорит что 98% детей поступивших в первый класс, уже могут читать Хирагану и отчасти Катакану. И учат они иероглифы всю школьную жизнь до универа и после.
Разказал про одного родителя в классе дочки, он второму ребёнку начал показывать карточки с иероглифами уже после года рождения (запоминай типо).

Что я хочу заметить, японцы видят эти иероглифы каждый день. Т.е впитывают с молоком матери.

Мой русский хреновый, я знаю. :(


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: StevenNaito от 28 Ноября 2008, 20:14:38
 Помойму не важно для чего есть нужен япон язык!  Важно хочешь знать иль не знать!


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: ABC от 03 Декабря 2008, 16:09:46
Помойму не важно для чего есть нужен япон язык!  Важно хочешь знать иль не знать!
Повторю свое утверждение - нужно конкретно определиться для чего данному человеку нужен японский язык. Просто хотеть знать его - этого крайне мало или недостаточно.

 Нужен сильный императив (強い動機)и честная самоценка (祖直な自己評価.) Нужны способности (能力). Все могут выучить японский язык, но при этом наверняка с разной скоростью и ценой разных усилий. Наверняка придется пожертвовать многим и, прежде всего, самым дорогим - это своим свободным временем.

К рассмотрению этого вопроса следует подойти крайне серьезно и взвешенно.


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: StevenNaito от 03 Декабря 2008, 18:22:26
 у каждого своё мнение


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: susa-no-oo от 05 Декабря 2008, 12:03:11
Мой русский хреновый, я знаю. :(
Уж не знаю какой у Вас родной язык , но с русским у Вас все в порядке.

Главный вопрос, на который я прошу ответа - необходимо точно определиться с тем, а зачем именно вам нужен японский язык.
Не знаю главный ли это вопрос , но в том , что
Нужен сильный императив (強い動機)и честная самоценка (祖直な自己評価.) Нужны способности (能力).
что-то есть.
Я должен признаться , что пытаюсь начать изучать японский уже года три. И за все это время человек , который на каждом углу кричит о своей неизмеримой любви к Японии, сподобился выучить десятка два кандзи да катакана с хирагана (выучил не твердо , что-то из этого "огромного" багажа знаний все время теряется). Стыд и срам >:(!
Я не пытаюсь отпугнуть начинающих своим примером (я просто тунеядец) , но хочу сказать , что сложность не в самом японском (присутствующие здесь японцы кстати считают сложным русский) , а в том чтобы ответственно подойти к самому изучению. Просто и быстро не будет.
Английский , например, изучить будет много легче из-за его проникновения почти во все языки мира в т.ч. русский ("вайтовые траузера на зипере" ;D)


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: ABC от 05 Декабря 2008, 13:16:53
Чем дальше в лес, тем толще... партизаны...

Вспомните Сократа.. Я уже писал на некоторых форумах об одном своем наблюдении, но думаю будет уместно и здесь...

ВАРЭ ТАДА ТАРЭ-о СИРУ Есть известное в Японии, но весьма загадочное изречение. 吾 唯 足れを 知る чем примечательны эти простые иероглифы? Правильно - у них общий ключ - рот 口・

蹲 - ЦУКУБАЙ или 手水鉢 ТИЁ:ДЗУБАТИ (древнее чтение нынешнего ТЭМИДЗУБАТИ)
(http://gonihongo.com/wordpress/wp-content/uploads/2007/03/070524.jpg)

Видите там вокруг квадратного "рта" - четыре иероглифа  =  五 隹 止 矢

Этот древний "пазл" я обнаруживал и в устах Конфуция , и "старика-ребенка" 老子 ( это читается как Лао цзы), который является отцом Дао, и в древней Торе, и в санскрите...

Короче, скажу, что Сократовы уста изрекали то же самое, но с нюансами: " Я знаю, единственное, что мне  прибавлять знания (нужно)"  Чем это отличается от "Я знаю, что я ничего не знаю", или от древнееврейского ЯХВЕ, имя которого всуе произнести нельзя было..  Яхве - значит : «Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ», но без динамики, устремленной в развитие самоё себя.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/14978

О чем это я? О том, что нужно постичь эту истину и применить ее к изучению японского языка с полным усердием.


Я - АВС - тоже прекрасно знаю, что я в японском языке ничего не понимаю  :'( 


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: StevenNaito от 07 Декабря 2008, 17:14:22
Я - АВС - тоже прекрасно знаю, что я в японском языке ничего не понимаю  :'( 
Что это значит?


Название: Re: Японское чудо: последний миф XX века
Отправлено: susa-no-oo от 08 Декабря 2008, 11:35:18
Я - АВС - тоже прекрасно знаю, что я в японском языке ничего не понимаю  :'( 
Что это значит?
Я отвечу за уважаемого АВС. Он просто скромничает . Я думаю, что на этом форуме он о японском языке знает много больше остальных неяпонцев