Название: Китайский язык Отправлено: Arja от 18 Февраля 2009, 19:03:14 Так сложилось что я занимаюсь у-шу и для изучение поэтому выбрала не японский язык, а китайский. Хотя и культура этих стран и языки для меня интересны в равной степени. И я бы конечно с удовольствием принялась и за японский, но пока я трезво оцениваю свои способности и понимаю что лишь с трудом тяну китайский. Но очень хочется найти единомышленников и тех кто может быть уже более опытен в изучении этого языка. Мне нужна практика и поддержка.
Название: Re: Китайский язык Отправлено: LittleKitten от 27 Февраля 2009, 23:49:34 жаль ,что не могу ничем помочь.. единственное... я занимаюсь японским в ЕШКО, ради интереса заказала бесплатный пробный урок китайского.. открыла, и не поверила глазам.. теже самые слова в иероглифах)) нашла знакомые "дайгаку", "солнце"... только произношения разные)) а написания - абсолютно одинаковые)) :)
верь в себя!)) и все получится)) как говорил Конфуций: "Учитесь так, словно вы постоянно ощущаете нехватку своих знаний, и так, словно вы постоянно боитесь растерять свои знания". Название: Re: Китайский язык Отправлено: Nau от 03 Марта 2009, 21:09:11 Признаюсь что тоже изучаю китайский. :)
Вряд ли смогу помочь, только начал серьёзно изучать язык, особенно смущает произношение - непосильная, как мне кажется задача, учитывая что мне медведь на ухо наступил! :-[ Давайте изучать вместе!? И, может быть, наоборот, вы сможете мне помочь "с практикой и поддержкой" ;D Название: Re: Китайский язык Отправлено: Arja от 18 Марта 2009, 23:40:44 Извиняюсь что так поздно отвечаю, не было и-нета целых три недели ???? :'(
Я с удовольствием принимаю предложение по совместному изучению, хотя увы, лишь сетевому. Дело там не в произношении, а в тональности, именно она и создаёт основные трудности. В моём учебнике приведено четыре разных тональности, хотя как утверждает мой тренер в реале же их аж семь, а четыре это только для новичков :-[ Да не скрою что для меня это тоже сложно, тут очень важно ВСЁ произносить вслух, иначе выучить правильно невозможно. Название: Re: Китайский язык Отправлено: Nau от 22 Марта 2009, 16:15:33 Точно! Под произношением я и имел ввиду тона. В северных диалектах, и , соответственно, в Путунхуа их вроде как все же 4...
Я слышал в южных может быть больше. Вы мандарин учите? Название: Re: Китайский язык Отправлено: Arja от 24 Марта 2009, 19:18:54 Нет я как раз учу Путунхуа.
Название: Re: Китайский язык Отправлено: Nau от 13 Апреля 2009, 20:55:53 Я тоже, я тоже... :)
На каком этапе находитесь? Как решаете вопрос с произношением, особенно тонами? Название: Re: Китайский язык Отправлено: Euphoria от 15 Апреля 2009, 01:19:09 На lingvochina.ru есть ссылка на оччень полезный сайт http://www.skritter.com/, где можно тренироваться писАть иероглифы (к сожалению, только китайские), но к ним есть чтения, от натуральной тестовой китаянки!
Название: Re: Китайский язык Отправлено: Пилика от 27 Июня 2009, 14:34:21 Я тоже учу китайский мама говорит ,что если выучу поеду в Китай.
Название: Re: Китайский язык Отправлено: Euphoria от 05 Июля 2009, 21:11:02 Я тоже села за китайский, японский очень помогает в изучении )
Хотя путунхуа (он же Mandarin) резковат, кантонский всё-таки намного красивее. Название: Re: Китайский язык Отправлено: Nau от 09 Августа 2009, 17:23:09 Хотя путунхуа (он же Mandarin) резковат, кантонский всё-таки намного красивее.
Согласен! Но учить всё же тяжелее, как мне кажется, во всяком случае для русского...вот может вьетнамцу... ;) Хотя признаюсь южные даже не пытался учить. Смысл? Даже на Тайване подавляющее большинство может говорить и главное понимать мандарин, не говоря уже про материк. Вот потом, очень даже может быть ;D Я тоже учу китайский мама говорит ,что если выучу поеду в Китай. Скажу честно - задача очень непростая..но чем достойнее цель - тем почетнее её достижение... Определитесь только что считать за знание языка - умение поговорить с китайцем на рынке или чтение Конфуция в оригинале... Требуйте первого! Это проще... ;) Название: Re: Китайский язык Отправлено: Candid от 19 Августа 2009, 01:38:57 Уважаемые китаеведы !
Где-то встречал, что если иероглиф, которым китайцы обозначают русских, разложить по смысловым компонентам, то получится "большие северные волосатики" ;D Это правда ? В этом контексте - очень интересны этимология и словообразование сложных и особенно новых для китайской культуры слов и понятий. В др. языках проблема решается большим колличеством заимствований, а китайцы похоже более склонны комбинировать уже имеющимся языковым материалом. Так ли это ? Поделитесь интересными наблюдениями. Название: Re: Китайский язык Отправлено: Euphoria от 21 Августа 2009, 21:40:20 Вообще раскладывать иероглифы по компонентам - это весьма странное занятие. В китайском иероглифе кроме значащей части (ну там, в "гусенице" - "насекомое") есть ещё фонетическая, которая подсказывает, как этот иероглиф нужно читать. Так что лучше учить язык и не париться ))) Тем более, он не так сложен, как его малюют, как и любой язык.
Да, китаеведы, да, это очень неточно и требует длинных пояснений, которые здесь, как мне кажется, не требуются. Название: Re: Китайский язык Отправлено: Пилика от 10 Октября 2009, 17:25:55 я учу его 1 год и ничего сложного :-[ :-[ :-[
Название: Re: Китайский язык Отправлено: Arja от 04 Января 2010, 22:32:37 Oi a ja to s delami pitomnika sovsem zabrosila izutsenie, a vot teper pridetsja vse tsut li ne s natsalo natsinat, a to akromja NI HAO nitsego uze ne pomnju ;D
Название: Re: Китайский язык Отправлено: Visshna от 05 Января 2010, 13:12:08 Уважаемые китаеведы ! Где-то встречал, что если иероглиф, которым китайцы обозначают русских, разложить по смысловым компонентам, то получится "большие северные волосатики" ;D Это правда ? Я хоть и не китаевед, но это действительно имеет место быть. Только не северные, а белые, если не ошибаюсь. "Лаомаоцзы" называется. Такое придумали из-за первых представителей русских, с которыми доводилось сталкиваться китайцам. Казачьи бороды или вроде того. Я, помню,когда-то китайский пыталась учить. Все говорят про то, что японский очень трудный, но китайское произношение - это отдельный разговор. Одно слово "ма" может означать несколько различных значений, в зависимости от интонации. Но всё-равно очень интересно. Название: Re: Китайский язык Отправлено: Euphoria от 06 Января 2010, 03:20:58 Не только «ма», а все слоги, за редким исключением, имеют несколько тонов (интонаций).
«Русский» по-китайски — 俄國人 (в упрощённой графике — 俄国人), читается «э гуо жэнь», первые два слога с восходящей интонацией, третий — с ровной. Иероглиф «Россия» (俄) можно разложить* на графемы «человек» и «эго, я». Смысла в этом я не вижу. К слову, тот же иероглиф 俄 по-японски означает «внезапный». *хотя это же бред какой-то, всё равно, что в слове «Россия» искать тайный смысл в отдельных буквах... |