Persona
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 4
|
|
« : 29 Ноября 2008, 15:36:42 » |
|
Добрый день, уважаемые японоведы! Подскажите пожалуйста, есть ли иероглиф для слова "рэндзю"? И, если "да" - нарисуйте его, или как правильно говорить - в общем прошу его изобразить, только не в текстовом формате, а рисунком. Очень жду и надеюсь.
|
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #1 : 29 Ноября 2008, 16:39:50 » |
|
Добрый день, уважаемые японоведы! Подскажите пожалуйста, есть ли иероглиф для слова "рэндзю"? И, если "да" - нарисуйте его, или как правильно говорить - в общем прошу его изобразить, только не в текстовом формате, а рисунком. Очень жду и надеюсь. Их несколько слов с таким произношением иероглифы возможны таки 連中 и 連衆. Первое еще имеет простое произношение без озвончения и тогда произносится как РЭНТЮ: означая "друзья, команда" Второе долгое РЭНДЗЮ: -что-то вроде "совместного песнопения"... Если же без долгот, то тогда будет РЭНДЗЮ как игра с расстановкой подряд 5 фишек подряд, типа наших супер-коестиков-ноликов... 連珠
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #2 : 29 Ноября 2008, 16:45:39 » |
|
Если же без долгот, то тогда будет РЭНДЗЮ как игра с расстановкой подряд 5 фишек подряд, типа наших супер-крестиков-ноликов... 連珠 Вот тут именно этот вариант и нужен, если я правильно помню по нашей форме регистрации
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
Persona
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 4
|
|
« Ответ #3 : 29 Ноября 2008, 17:41:04 » |
|
Да, нужен именно по игре "крестики нолики". Большое спасибо за быстую и квалифицированную помощь!
К АВС: хочу еще уточнить для себя: Вы привели в тексте "типографский" вариант этих иероглифов - они как бы из 3-х частей, а на рисунках - из 2-х... или я что-то неправильно понимаю?
|
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #4 : 29 Ноября 2008, 17:55:31 » |
|
К АВС: хочу еще уточнить для себя: Вы привели в тексте "типографский" вариант этих иероглифов - они как бы из 3-х частей, а на рисунках - из 2-х... или я что-то неправильно понимаю?
Смотрите мультипликацию - там весь порядок написания - и подсчитайте В первом и и во втором вообще-то 10 черт, согласно данным словаря. А сколько там частей мы обычно не задумываемся.
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
Persona
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 4
|
|
« Ответ #5 : 29 Ноября 2008, 18:30:29 » |
|
К АВС: еще раз спасибо. Не совсем уютно чувствовать себя "чайником", поэтому переспросил. Я буду публиковать этот иероглиф на своем веб-сайте, поэтому хочется быть уверенным, что я правильно понимаю Ваш ответ. В моем случае, как я понял, подходит иероглиф в файле zyu.gif.
|
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #6 : 29 Ноября 2008, 20:12:49 » |
|
К АВС: еще раз спасибо. Не совсем уютно чувствовать себя "чайником", поэтому переспросил. Я буду публиковать этот иероглиф на своем веб-сайте, поэтому хочется быть уверенным, что я правильно понимаю Ваш ответ. В моем случае, как я понял, подходит иероглиф в файле zyu.gif.
почему это же два иероглифа составляющие слово РЭНДЗЮ, поэтому для записи названия игры нужны оба! Если же иероглифы будут поодиночке, то они и читаться будут по-другому.
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
Persona
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 4
|
|
« Ответ #7 : 29 Ноября 2008, 23:29:30 » |
|
Значит оба - ОК. Имеется ли какое-то условие по размеру иероглифов? Мне надо размещать их на игровой фишке (шашке) и они получатся очень маленькие. Хотя, может это я вообще зря затеял?
|
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #8 : 30 Ноября 2008, 01:31:46 » |
|
Значит оба - ОК. Имеется ли какое-то условие по размеру иероглифов? Мне надо размещать их на игровой фишке (шашке) и они получатся очень маленькие. Хотя, может это я вообще зря затеял?
Есть ли такая практика в Японии? Я не очень в курсе. Поэтому не могу комментировать. Кстати, в качестве эксперимента, предлагаю у нас здесь на форуме создать своего рода японскую игротеку - мини-клуб по интересам к ИГО, СЁГИ, РЭНДЗЮ, МАДЗЯН и т.п.
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
Violoncello
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 2
|
|
« Ответ #9 : 28 Февраля 2009, 21:09:58 » |
|
Очень нужен иероглиф слова NANKURUNAISA.На окинавском диалекте nankurunaisa означает "в итоге все получится" (things will work out somehow).Буду очень благодарна за помощь.
|
But now I’m just looking forward. I’ll do the best I can, even though what I’ve done is unforgivable.
|
|
|
AndoRei
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 4
|
|
« Ответ #10 : 01 Марта 2009, 07:55:47 » |
|
Очень нужен иероглиф слова NANKURUNAISA.На окинавском диалекте nankurunaisa означает "в итоге все получится" (things will work out somehow).Буду очень благодарна за помощь.
1.Это не слово. 2.何くるないさ или просто なんくるないさ
|
|
|
|
Violoncello
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 2
|
|
« Ответ #11 : 01 Марта 2009, 22:33:18 » |
|
AndoRei, весьма Вам благодарна.Но я видела еще и такой иероглиф 何繰るな良さ.
|
But now I’m just looking forward. I’ll do the best I can, even though what I’ve done is unforgivable.
|
|
|
AndoRei
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 4
|
|
« Ответ #12 : 02 Марта 2009, 14:36:05 » |
|
AndoRei, весьма Вам благодарна.Но я видела еще и такой иероглиф 何繰るな良さ.
Еще раз, это не иероглиф, это фраза, написанная иероглифами и знаками азбуки. Такое написание мне не попадалось. Теперь по существу вашего вопроса, информация от носителей языка - http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail.php?queId=9504082
|
|
|
|
|