Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 19 Ноября 2024, 03:31:00


Войти


Страниц: 1 ... 3 4 [5] 6 7
Печать
Автор Тема: Дневник ученика (Kitz)  (Прочитано 96613 раз)
0 Пользователей и 10 Гостей смотрят эту тему.
Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #60 : 06 Ноября 2009, 22:04:43 »

300 иероглифов. Добавлю себе в копилку знаний. Флешку мозга.
Дни недели, счет , месяцы и 300 иероглифов за 134 рубля.
Еще найден аудиокурс для начинающих. ЭШ КО.
А хотелось бы дельта паблишинг японский за час,
уж очень хорошо у меня прошел турецкий за час,
хватило как раз на 2 поездки словарного запаса аудио.

Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #61 : 06 Ноября 2009, 23:19:39 »


Краткий японский словарик
Япония   -    нихон, ниппон (nihon, nippon)
человек  -    хито (hito)
телефон  -    дэнва (denwa)
вода       -    мидзу (mizu)
свет        -    хикари (hikari)

вино       -    будо:сю (budoushu)
любовь    -    кои, аи (koi, ai)
цветок     -    хана (hana)
новый      -    атарасий (atarashii)
завтра     -    асита (ashita)

спасибо   -    аригато: (arigatou)
Украина   -   укураина (ukuraina)
автобус    -   басу (basu)
писатель  -    сакка (sakka)
художник -    гака (gaka)
самурай   -    самурай, буси (samurai, bushi)
хорошо    -    кэкко: (kekkou)
девушка   -    мусмэ (musume)
слива       -    умэ (ume)

вишня      -    сакура (sakura)
компьютер -   компю:та (konpyuuta)
танец       -    дансу, одори (dansu, odori)
холодный -    самуй, цумэтай (samui, tsumetai)
горячий   -    ацуй (atsui)

до свидания - саёнара (sayonara)


Кандзи, хирагана и катакана часто встречаются вместе в одном предложении.
Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #62 : 07 Ноября 2009, 00:04:40 »

Хирагана и катакана:
Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #63 : 07 Ноября 2009, 01:25:30 »

Дзю: ичи гацу - ноябрь, нанока - 7е число, доё: би - суббота.

Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #64 : 07 Ноября 2009, 03:33:27 »

Раз на русском этого не нашла, забила на инглише. В связи с тем, что статус изменился , хотелось узнать , что это значит. И вот.
Скрытый текст:
Senpai (先輩?) and kōhai (後輩?) are an essential element of Japanese seniority-based status relationships, similar to the way that family and other relationships are decided based on age, with even twins being divided into older and younger sibling. Senpai is roughly equivalent to the western concept of "mentor", while kōhai is roughly equivalent to "protege". Or simply an "elder" vs. someone younger in the family/company/organization -- the terms are used more widely than a true mentor/protege in the West. There is usually no average separation in age between senpai and his/her kōhai.

A lowerclass student will often refer to upperclass students as "senpai", and alumni/ae will often refer to alumni/ae from earlier classes as "senpai". Particularly if fate brings them together later on, such as joining the same company, serving on a board together, or simply being in a club or parent's organization at the same time.

On rare occasions, a younger person may also be considered the senpai of an older person if circumstances dictate -- such as if the older person entered an organization or company at a later time than the younger person did. This is not all that common, however.

Note that senpai is often seen romanized as "sempai" because it is pronounced that way (the Japanese "n" (ん) is pronounced as "m" when it comes before bilabials, such as "p").

In a Japanese school sports club, such as a baseball team, the kōhai are usually expected to perform various menial tasks for the senpai including washing clothes and cleaning. The kōhai may not be allowed to play the sport at all or have only limited opportunities to do so until they become senpai.

More than simple seniority, senpai implies a relationship with reciprocal obligations, somewhat similar to a mentoring relationship. A kōhai is expected to respect and obey their senpai, and the senpai in turn must guide, protect, and teach their kōhai as best they can. Senpai/kōhai relationships generally last for as long as the two people concerned stay in contact, even if the original context in which the senpai was senior is no longer relevant.

These terms appear frequently in anime and manga. Romantic crushes on one's senior are a popular theme in shōjo and romantic stories. In translated anime and manga, senpai/kōhai are more commonly retained in fansubs and scanlations, as official translations tend to use familiar English terms such as "upperclassman".

In Japanese martial arts, the term senpai generally refers to the highest ranked student in a club who is not yet a black belt. They are expected to assist the sensei with younger or less experienced students.
(с) Источник википедия.
Сообщить модератору   Записан

bear
Администратор
Dono
*****

Репутация: 12
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1627



WWW
« Ответ #65 : 07 Ноября 2009, 03:41:24 »

Kitzune, вот статья на нашем сайте: Сэмпай-кохай.
Сообщить модератору   Записан

Добро не останется безнаказанным...
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #66 : 08 Ноября 2009, 01:37:41 »

Цитировать
Кандзи, хирагана и катакана часто встречаются вместе в одном предложении.
Скажем так: если в предложении не встретились кандзи и хирагана, то это очень странное предложение )) Либо это лозунг, написанный одними кандзи, либо имитация детского письма одной хираганой. А если текст технический или автор молод, то там обязательно будут и кандзи (корни слов) и хирагана (союзы, суффиксы, падежные окончания) и катакана (заимствования и текстовое выделение).

Текст, в котором использован только один тип письма — это большая редкость.
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #67 : 08 Ноября 2009, 20:39:38 »

дзю: ичи гацу - ноябрь, ёока - 8е число, ничиё оби - воскресенье
воскресенье - нитиё-би にちようび (日曜日)
Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #68 : 10 Ноября 2009, 21:36:28 »

http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?sid=771&did=2004 - это о религии
тоока - 10е число,
ка ёоби - вторник,
дзю: ичи гацу - ноябрь.
До НГ уезжаю в EU.
Поэтому заходить буду урывками.
Учить продолжу с аудио и книжками.
Доложилась. =) Почти танку и хокку.
Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #69 : 11 Ноября 2009, 00:40:46 »

дзю: ичи гацу - ноябрь.
10 - джю- じゅう (十) как будет 11 не знаю...
вторник - каё-би かようぶ (火曜日)
среда - суё-би すいようび (水曜日)
Сообщить модератору   Записан

alleo
Kohai
*

Репутация: 4
Offline Offline

Сообщений: 33


« Ответ #70 : 11 Ноября 2009, 10:52:41 »

дзю: ичи гацу - ноябрь.
10 - джю- じゅう (十) как будет 11 не знаю...
Так в первой строке ведь написано: дзю:ити (十一)
Сообщить модератору   Записан
Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #71 : 12 Ноября 2009, 11:48:42 »

Дзю: иТи гацу - ноябрь,
дзю: ни ниТчи - 12е число,
мокуё: би - четверг.
Сообщить модератору   Записан

Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #72 : 13 Ноября 2009, 00:06:16 »

Дзю: иТи гацу - ноябрь,
пятница - кинё-би きんようび (金曜日)
Сообщить модератору   Записан

furyou_gaijin
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Сообщений: 22


« Ответ #73 : 13 Ноября 2009, 08:04:18 »

Интересно, на сколько страниц хватит энергии разыскивать и переписывать по одному слову всё то, что и так лежит свободнодоступными списочками в Википедии, и даже в гораздо более логичном порядке представлено в таких книжках, которые называются учебниками?   
Сообщить модератору   Записан
Kitzune
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 81



« Ответ #74 : 13 Ноября 2009, 14:54:32 »

Пока терпения хватит, потому что занимаюсь ровно по минуте в день) В метро слушаю изредка ешковский начальный курс и как уже писала , мне хватит вполне 300 иероглифов из самоучителя и счет, месяцы, недели. Язык для отвлечения от немецкого, которым занимаюсь серьезнее и который легче От переписывания еще никто не пострадал. Учебники - скука и нет у меня, есть пока доступ онлайн к сайтам. К тому же у меня нет эти общедоступных списочков из википедии, чтобы запомнить один иероглиф ушло бы слишком много времени.  Спешить некуда , хобби нормальное, кто-то кроссворды гадает, кто-то мангу любит, кто-то цыфры учит, кому что.
дзюу ичи гацу - ноябрь, дзюу сан ничи - 13е число, кинё: би - пятница
   
Сообщить модератору   Записан

Страниц: 1 ... 3 4 [5] 6 7
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.057 секунд. Запросов: 21.