Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 20 Ноября 2017, 23:22:18


Войти


Страниц: 1 [2] 3 4 ... 10
Печать
Автор Тема: Наши книги  (Прочитано 101800 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
kayla
Dono
***

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 626



« Ответ #15 : 02 Июля 2007, 10:54:17 »

Сейчас засела за прочтение Камю. "Чума" меня потрясла до глубины души. А еще Ремарк... Эх, тянет меня на немецкую литературу

"Сестра Кэрри", "Финансист" - вызвали просто тоску смертную, нагромождение слов.

А вот Макс Фрай меня радовал на протяжении пары сессий - не было для меня лучшего отдыха, кроме прочтения его "Лабиринтов Ехо".
Сообщить модератору   Записан
Linejka
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 73



« Ответ #16 : 02 Июля 2007, 18:26:50 »

У Нацумэ Сосеки я читала только один сборник, в который вошли такие произведения, как: «Ваш покорный слуга кот», «Мальчуган» и «Сансиро». Все три мне очень понравились, серьезно.  Первый роман, правда, мне показался наилучшим. Я где-то читала, что это возможно его лучшая работа. Повествование идет от имени кота, живущего в доме бедного учителя.

А еще... Читали ли вы "Женщина в песках" Кобо Абэ? Я влюбилась в этом произведение, такое завораживающее и мне так нетерпелось узнать, что же будет в конце!  Рекомендую...
Сообщить модератору   Записан
grif
Глаз-алмаз
Dono
***

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1204



« Ответ #17 : 02 Июля 2007, 18:38:31 »

прочитал вот я недавно У Пелевина "Священная книга оборотня" Впечатление не однозначное. С одной стороны видно человек талантливый, и умные мысли есть, задумано интересно и написано от женского лица. С другой стороны мне показалось произведение пошлым, и эта пошлость испортила все впечатление. Мой совет, если нечего читать и любите  слегка язвительный тон повествования Пелевина.
Сообщить модератору   Записан
Ptitza
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 56



« Ответ #18 : 03 Июля 2007, 17:29:46 »

Да, у Пелевина тон везде одинаковый
Что мне вспоминается из немецкой классики, так это Гофман, такое хочется читать в оригинале, хотя перевод тоже был весьма интересный в плане построения предложений и выбора слов. Видимо у Гофмана очень красивый язык
Пару лет назад посчастливилось почитать японскую фантастику, это супер! К сожалению не запомнила всех авторов, но Кобо Абэ там точно был.
Сообщить модератору   Записан

Обо всем, что видишь, не говори, что это не цветок, обо всем, что думаешь, не говори, что это не луна.
Мацуо Басё
Mariya
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 42


Парят снежинки Густою пеленою. Зимний орнамент.


« Ответ #19 : 05 Июля 2007, 13:35:02 »

Не соглашусь,пожалуй с kayla, мне "финансист" очень понравился, перечитывала несколько раз - скорее для него нужно особое настроение. А вообще, я читаю много и без разбора, не опускаюсь конечно до современных "произведений" формата "от дома -до работы"( вроде Донцовой и ей подобных). А классика, это конечно вечное- "Сага о Форсайтах" , "Гордость и предубеждение"... Очень красивые и романтичные произведения.Для ознакомления читать нужно все по-немногу, я так думаю.Чтобы потом можно было свое мнение иметь. 
Сообщить модератору   Записан

Полевой цветок
     В лучах заката меня
     Пленил на миг.
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #20 : 08 Июля 2007, 01:22:16 »

другое дело, что начиная с четвертой части, Гаррипоттер-эпопея перестала быть детской..по меньшей мере это уже не для младшего-среднего школьного возраста
Детской, да, перестала, но на протяжении пятой части поттериана ещё была более-менее вменяемой: противостояние хогвартцев Амбридж и Ко, равно как и Ордена Феникса Волдеморту интриговало и было описано весьма живо и ярко. А шестая книга стала лично для меня скомканной несуразицей: сначала туда, потом обратно, поди-принеси то, а потом - вот это... Ооох Жду последнюю часть ради ставления точки и надеюсь, что будет именно точка, а не запятая, иначе, как говорит нынешняя молодёжь, слив можно считать засчитанным
Кстати, у меня самая любимая книга - четвёртая
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
kayla
Dono
***

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 626



« Ответ #21 : 09 Июля 2007, 23:58:48 »

А мне тоже больше всего 4 книжка про Гарри понравилась Приключения там самые захватывающие...
Окончание жду не дождусь - интересно, сбудутся ли мои предположения?!
Сообщить модератору   Записан
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #22 : 10 Июля 2007, 00:05:12 »

Приключения там самые захватывающие...
Они там как-то удачно балансируют на самой грани - вроде ещё детство и всё такое розовое с плюшевыми зайчиками, а вроде уже и нет - смерть рядом бродит, да и вообще взрослый мир наступает. В той же пятой книге уже нервно-подростковость того же Поттера настраивает на соответствующий лад

Окончание жду не дождусь - интересно, сбудутся ли мои предположения?!
Хотите поговорить об этом? Сейчас на Западе вроде уже до тотализатора дошло: кого из своих героев Роулинг..мм..изведёт
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
kayla
Dono
***

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 626



« Ответ #23 : 11 Июля 2007, 00:30:56 »

Я ставлю на то, что главным окажеться отнюдь не Гарри
А Роулинг точно кого-нибудь изведет - больно злобной теткой она стала...
Сообщить модератору   Записан
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #24 : 11 Июля 2007, 01:09:46 »

Я ставлю на то, что главным окажеться отнюдь не Гарри
Зуб даю, это будет Полумна Лавгуд

А Роулинг точно кого-нибудь изведет - больно злобной теткой она стала...
Повадились, честно говоря, писатели избавляться от своих персонажей. Иногда такое ощущение, что им так проще всего навсего: прибил и всё тут. А то выписывай ещё место персонажа в изменившемся мире, его мироощущение и дальнейшие наметки развития... Действительно, чего тут корячиться, хлоп по темечку и весь сказ!
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
grif
Глаз-алмаз
Dono
***

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1204



« Ответ #25 : 16 Июля 2007, 13:42:26 »

Ух ты какое обсуждение я тут упустил
Книжки про потерра мне интересны, особенно тем, сколько они вызвали вокруг себя шума. Кого убьют давно обсуждается на разных сайтах, и вроде уже просчитали или где-то прочитали, что точно не Гарри, если кому интересно подробнее, смотрите соответствующие сайты.
Меня заинтересовало так же отношение церкви к этой книге. Причем не только Официальной, но и всяких ответвлений, оно либо пофигистское, либо резко негативное, вплоть до утверждении, о приверженности Ролинг к Сатанинстам и массовое промывание ими с помощью поттерра мозгов всем по всему миру. Вообщем неоднозначное произведение, ждем седьмой части, вроде не долго осталось, через месяц-полтора скачаем
Сообщить модератору   Записан
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #26 : 16 Июля 2007, 15:31:13 »

Ух ты какое обсуждение я тут упустил
А по-моему Вы как раз вовремя

Меня заинтересовало так же отношение церкви к этой книге. Причем не только Официальной, но и всяких ответвлений, оно либо пофигистское, либо резко негативное, вплоть до утверждении, о приверженности Ролинг к Сатанинстам и массовое промывание ими с помощью поттерра мозгов всем по всему миру.
Потрясающе! Такого я даже о Дэне Брауне не слышала! Хотя, если честно, не особо интересовалась мнением церковных и других деятелей по этому поводу

Вот тут, кстати, я нашла интервью с Роулинг Правда, только сохранила ссылку и прочитать ещё не успела. Главное, абстрагироваться от специфического юмора телеведущих и обращать внимание только на суть.
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
zvira
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 93



« Ответ #27 : 16 Июля 2007, 22:53:14 »

Не могу молчать! (по поводу пресловутого Гарри Поттера)

В силу воспитания пытаюсь формировать мнение не опираясь на рекламу, каковой забито всё кругом - УВЫ!
Попробуйте прочесть книги о Гарри Поттере непредвзято (хотя это и трудно) и вы увидите, что только первая ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИНТЕРЕСНА. Она хорошо читается, продуманы линии всех персонажей, есть логика. Автор ненавязчиво вводит нас в мир ВОЛШЕБСТВА, на каждой странице - новые чудеса и неожиданности, поневоле влюбляешься в главных героев и, не скрою, мне очень хотелось увидеть продолжение.
Но уже во второй книге забыта доктрина о полном отрицании немагических устройств волшебниками, попадаются ляпы, волшебный мир разваливается от неожиданно заполнивших его совершенно неволшебных (по сути) поворотов сюжета.
Дальше - больше! Не придумав новых волшебных чудес, Ролинг была вынуждена привлекать внимание читателей псевдо-детективными ужастиками, что переводит книги о Гарри в другую категорию.
НО уже запущена рекламная кампания и ВСЕ ПОГОЛОВНО мечтают купить книгу о "юном волшебнике" в первый день выхода в свет, посмотреть фильм в первый день проката, и т.п. Все средства массовой информации облетела весть о юной читательнице-почитательнице, которая прочла всю книгу (~700 стр.), не отходя от магазина. Какие из этих сообщений являются правдивыми, узнать трудно, но пиарщики отработали на славу. Спрос поднялся, все счастливы... Роллинг, вероятнее всего была ВЫНУЖДЕНА подписать контракт на новые книги серии, хотя это моё субъективное мнение. Возможно, её соблазнили гонорары и дифирамбы. У меня создалось впечатление, что ей приходилось высасывать не знаю уж из чего новые книги, причём требовался довольно большой объём (хочется взглянуть на её маникюр  ). Результаты налицо.
Дополнительную рекламу (практически бесплатно) делают некоторые наши авторы (Емец и др.), передравшие сюжет первой книжки и публично признавшиеся в этом.
К сожалению, западный потребитель, воспитанный на рекламе, не может воспринимать расхваленный во всех СМИ товар, объективно. (Вспомните всемирно известный психологический опыт со сладкой/горькой манной кашей. Если 9 детей, попробовав сладкую кашу, пищат от восторга, то 10-ый, получив горькую, тоже провозглашает её сладкой. При этом он УВЕРЕН, что не лжёт!)
Наши читатели, к несчастью, уподобились этому бедному малышу и с удовольствием принимают неудобоваримые романы и фильмы по ним.
Не говоря уже о том, что первоначально ориентируясь на детей, Ролинг заехала в такие дебри, что некоторым взрослым страшновато. Мне кажется (ещё раз повторю, что это моё сугубо личное мнение), что детям до 16 эти книги (я имею ввиду 2-ю и последующие) читать не стоит. Хотя это решать их родителям...
Сообщить модератору   Записан
grif
Глаз-алмаз
Dono
***

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1204



« Ответ #28 : 17 Июля 2007, 12:28:27 »

Не припоминаю я что то про полное отрицание немагических устройств, да и не важно С самого начала было известно, что подписан контракт на 7 книг. И судя по объемам было понятно, что это массовая книжка, а следовательно и ляпы там могут быть, и относится к ним стоит соответствующе. Еще многое зависит от перевода. Официальный, особенно, по-моему, второй части мне не понравился (я прочел ее сначала на английском, потом просмотрел официальный перевод, и прочел любительский ) А детям можно с 10-12 точно давать читать, а то они сами возьмут
Зы я кстати не припоминаю так же, чтобы Роулинг что-то про ориентацию на детей, она вроде просто пишет, а продают и ориентируют совсем другие люди
ЗЫЗЫ  Книжку покупать не буду, я любительский перевод лучше скачаю
Сообщить модератору   Записан
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #29 : 17 Июля 2007, 12:38:52 »

А детям можно с 10-12 точно давать читать, а то они сами возьмут
Пожалуй, это и есть ключевой момент: либо позволяешь и спишь спокойно (относительно, конечно же), либо запрещаешь и получаешь тонну скрытых и явных протестов, плюс совершение запрещённого поступка. Родители иногда странные люди

ЗЫЗЫ  Книжку покупать не буду, я любительский перевод лучше скачаю
Я как-то сравнивала любительские переводы - ужас тот ещё "Чоу" и "Чу" вместо "Чжоу" это, пожалуй, единственное, что мне запомнилось более чётко, а уж как извратили имена Дамблдора (а, кстати - Думбльдор ) и Того-кого-нельзя-называть я вообще молчу Плюс иногда изрядно хромает стилистика и пунктуация с орфографией В официальных переводах иной раз тоже такое встречается и последние книги Сапковского тому отличный пример, но в случае с Роулинг дело обстоит лучше: её родное издательство жёстко курирует качество переводов, плюс замечательно шустро охотится за электронными вариантами книг Кому надо, конечно, успевают всё сделать, но реакция у западных дельцов потрясающая
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 10
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Форум принадлежит Fushigi Nippon - Загадочная Япония.
Rambler's Top100
Страница сгенерирована за 0.049 секунд. Запросов: 20.