Denoiser
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 200
|
|
« Ответ #75 : 09 Декабря 2007, 12:06:23 » |
|
Ну, скажем, так. Сказка, совсем не детская. Эротики там, полторы сцены, на книгу, не сказал бы, что это много . З.Ю. Неужели не понравился финал? А гоблин? А принцы?
|
|
|
|
kayla
Dono
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 626
|
|
« Ответ #76 : 09 Декабря 2007, 16:06:48 » |
|
Принцы понравились, а вот гоблин почему-то в моем переводе отсутствовал
|
|
|
|
Reiki
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 229
Таинственная атмосфера
|
|
« Ответ #77 : 12 Января 2008, 03:37:13 » |
|
Относительно Верещагина - читала Арканмирр! Но это было так давно что уже не помню (( А вообще любимая книга О. Громыко все три книги про Вольху Редную. И сюжет не такой закрученный, что потом голова болит и юмора предостаточно! И в главного героя вампира Лёна влюбились абсолютные все мои знакомые девушки, которые читали эти книги!
|
"...Противника надо уничтожать в мгновение, не унижая его и своё достоинство борьбой с ним и только после того, как он сам выберет для себя смерть, решив напасть на вас…" © Акира Накаяма
|
|
|
kayla
Dono
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 626
|
|
« Ответ #78 : 23 Января 2008, 15:53:29 » |
|
Я в восторге полном от "Ходячего замка" Дианы Джонс!!! Да-да, это тот самый Ходячий замок, который в интерпритации Миадзаки стал "Шагающим замком Хоула". Потрясающая сказка! Но как обычно экранизация настолько далека от оригинала...
|
|
|
|
КотИгрун
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 18
|
|
« Ответ #79 : 23 Января 2008, 16:04:34 » |
|
Эй! А как же Кафка? (в смысле не тот, который "... на пляже") Неужели все мимо прошли? Хотя не знаю, может это и не такая уж классическая классика, но слышали о нём почти все. Недавно прочитал его "Пропавшего безвести" или "Америку", зависит от перевода. Книга очень-очень понравилась. Даже не знаю почему. Причём понравилась где-то через недели три после прочтения. Странно. Прочитал его рассказы, и накупил всё его собрание сочинений! Благо, наисал он не так уж и много Теперь лежит на полке, ждёт своей очереди. Очень советую почитать, пока все не начали плеваться, когда он войдёт в моду. Если уже не вошел. Ещё хотел бы поделиться впечатлениями о Харуки Мураками. А впечатления какие-то... никакие. Больше всего понравились его "Послемрак" и "Слушай песню ветра". С них я и начал. Опять же, так понравились, что прочитал почти все его книги. Как то по инерции... Без особого желания.. Но прочитал. Хорошее чтиво в перерывах между... ну, например Достоевским и Андреевым. К стати, советую почитать Френсиса Фицджеральда. Его вроде Мураками на японский переводил. А именно "По эту сторону Рая" и "Великий Гэтсби". Его вроде Мураками на японский переводил. Купил роман Эйдзи Ёсикавы "Мусаси". Скоро за него возьмусь, наверно. Кто читал, отпишитесь! А Джефф Нун - фу! PS: Ну я и умник!
|
|
|
|
Вандермаст
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 157
|
|
« Ответ #80 : 23 Января 2008, 16:06:16 » |
|
а где оригинал взять не подскажете? только с переводом если можно
|
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #81 : 23 Января 2008, 16:19:20 » |
|
Кафка, Кафка.. Было что-то такое лет в 18 И прошло А Фицджеральд мне понравился Как раз-таки "Великий Гэтсби", который уже не помню, чем понравился. Надо перечитать и вспомнить КотИгрун, спасибо, что про Мураками напомнили Читала когда-то тогда же, когда и Кафку.. Ну.. Прочитала.. И всё Две книги, по-моему, или, может быть, даже целых три. "Охота на овец", помню была и что-то там ещё такое Потом началась массовая истерия с этим Мураками, посыпались всякие Рю Мураками, Хидэаки Накасимы и прочие Каору Нагаты (это я утрирую, если что) и как-то читать это больше не захотелось Про Миямото Мусаси читала, только, по-моему, у книги было другое название, так что это может быть и не "Миямото", и даже не Ёсикава Но книга понравилась Пухлая такая и обстоятельная а где оригинал взять не подскажете? только с переводом если можно Что-то мне подсказывает, что в книжном всё это есть
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
Вандермаст
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 157
|
|
« Ответ #82 : 23 Января 2008, 21:33:52 » |
|
Ничего буду в этом году уже в универе в столице учиться То в нашей национальной билиотеке всё есть!! Там буду о японии выискивать всё что только могу )))
|
|
|
|
kayla
Dono
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 626
|
|
« Ответ #83 : 25 Января 2008, 11:30:37 » |
|
Кстати о Харуки Мураками. Читала его очень много, но мало что произвело впечатление... Кроме "Конец света без тормозов". Вот эта вещь - особенная. Она отличается по стилю от всего Мураками. В ней много завуалированного юмора и размышлений. Особенно вспоминается, как главный герой повел в итальянское кафе девушку, страдающую растяжением желудка. Они съели все меню по 2 порции, и на них повара вышли посмотреть
|
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #84 : 25 Января 2008, 11:37:45 » |
|
Особенно вспоминается, как главный герой повел в итальянское кафе девушку, страдающую растяжением желудка. Они съели все меню по 2 порции, и на них повара вышли посмотреть Кажется, я знаю, что это была за девушка! Что-то все как-то ринулись гнобить Мураками, даже жалко дядечку стало И Нобелевскую ему всё никак не дадут - как жить дальше?
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #85 : 29 Марта 2008, 02:28:17 » |
|
Не так давно мне презентовали "Лимон" Кадзии Мотодзиро. Заглавный рассказ этого авторского сборника, если мне память не изменяет, входит в число обязательных к прочтению в школе литературных произведений. Его автором является один из писателей "серебряного века" японской литературы, творивший в 30-50-е гг. прошлого века. На его счету 20 рассказов, которые и составляют попавший ко мне сборник. Больше нет - не успел. Кадзии скончался в 1932 г. от туберкулеза, который в то время ещё не вылечивали. Героев рассказов зовут по-разному, а у некоторых и вовсе нет имён, но в любом случае единственным (подчас в прямом смысле) героем рассказов является сам Кадзии. Иногда бывает интересно узнать, что думал и чем жил человек, которого уже нет в живых. Но только иногда. "Лимон", столь любимый на родине, оказался для меня слишком кислым. Скорее всего, акценты в литературах наших стран ставятся слишком по-иному и читать творения авторов другой страны иногда бывает тяжеловато. А иногда и не интересно. В любом случае, если кому-то эта книга попадётся на глаза, попробуйте её хотя бы пролистать. Мне во всяком случае было интереснее читать справку, предваряющую сам сборник
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
Gabrielle
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 9
|
|
« Ответ #86 : 04 Мая 2008, 14:22:40 » |
|
я в коллекцию себе приобрела всего Макса Фрая... вернее, только цикл про Ехо. Харуки Мураками занял свое почетное место на полке в стенке с произведениями про Крысу. Он занял место в моем сердце потому, что понравился стиль его написания, да и сюжет развивался просто гениально. Энн Райс с её Интервью с вампиром" - вне всяких рейтингов. Книга просто потрясающая. Гарри Поттер - дань. Обожаю книгу "Метро 2033" Дмитрия Глуховского за глубину, трагизм и необычное видение нашего метро. Совсем для простого расслабления прочитала Сергея Костина - Охотник за бабочками. Сюжет очень простой, но смешной.
|
|
|
|
Serenity Lady Bird
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 313
Наш Мир прекрасен!!!
|
|
« Ответ #87 : 15 Мая 2008, 19:03:34 » |
|
Я в восторге полном от "Ходячего замка" Дианы Джонс!!! Да-да, это тот самый Ходячий замок, который в интерпритации Миадзаки стал "Шагающим замком Хоула". Потрясающая сказка! Но как обычно экранизация настолько далека от оригинала... по-хорошему Вам завидую, ибо мне намного больше понравилась идея Миядзаки, чем Джонс. Не всегда оригинал лучше, и в этот раз так и оказалось. Вряд ли мне был бы симпатичен Хоул которого изобразила Джонс, а вот у Миядзаки..... очень люблю Сергея Лукьяненко и цикл Катарсис Головачева! сегодня скачала, хотя читала давно и не раз, но все равно иногда нравится перечитать.
|
Цинизм-это слишком просто. И скучно. Намного сложнее быть позитивным и видеть чудо во всем. Циники просто недостаточно талантливы по сравнению с другими, поэтому уколоть кого-то для них-единственный способ не почувствовать себя ущербными. Эван МакГрегор
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #88 : 01 Июня 2008, 10:38:35 » |
|
Вчера в целях отвлечения от всего японского-восточного-и т.п. закупилась "Колдуном из клана смерти", думала, развеюсь хоть чуть-чуть, выясню наконец, что стало с Вольфгером Владиславом, Флорой и прочими местными обитателями. Голова к моменту чтения хорошенько проветрилась, так что прочитала я где-то половину. НО! - Да, нахттотер? - В комнате появился Роман. - Ты позвонил Норико?
После этой фразы настал конец моему покою, ибо Миклошу Бальзе в своё время крепко приспичило поразвлечься и под руку ему попалась именно "раскосая чужеземка", которую притащил Йохан. И дальше как по писаному пошло... В рабах-помощничках у Норико оказались Дайто и Сёто ("Мои дайсё не доставили вам много хлопот, нахттотер?"), вместо приветствия Бальза напару с Норико цитируют Басё, затем играют в сёги, где Норико поддаётся "господину", а скромным читателям промежду прочим рассказывают, как Норико в XVII веке была скромной жрицей в Гинкакудзи... Ну не тьфу-ты ну-ты, а? "Отвлеклась"... PS: тех, кто так и не понял, о чём, собственно, речь, прошу сюда
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
grif
Глаз-алмаз
Dono
Репутация: 2
Offline
Пол:
Сообщений: 1206
|
|
« Ответ #89 : 04 Июня 2008, 12:07:22 » |
|
Сейчас погружаюсь в Плоский мир Терри Прачетт, очень увлекательное чтиво. Юмористическое фэнтези, всем рекомендую
|
|
|
|
|