fujin
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 23
|
|
« : 10 Февраля 2010, 09:42:02 » |
|
Столкнулась с интересным фактом - японцы и русские по-разному воспринимают одни и те же жесты. Что удивило вас в общении с японцами? Если есть фото такого жеста, поделитесь!
|
|
|
|
Pela
Senpai
Репутация: 4
Offline
Пол:
Сообщений: 229
日本のオタク
|
|
« Ответ #1 : 10 Февраля 2010, 10:56:16 » |
|
Например? Японцы другие жесты используют, отличные от русских.
|
yum-yum
|
|
|
fujin
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 23
|
|
« Ответ #2 : 10 Февраля 2010, 11:21:18 » |
|
Наклон головы к плечу . Обиходный женский жест, чаще всего молодёжный, выражает несогласие.Сомнение, недоверие. Кончик указательного пальца слегка слюнявят и касаются брови.Проведение ладонью по горлу - "Смерть" или "увольнение". Проведение ладонью над головой - "Я наелся до отвала".
|
|
|
|
Pela
Senpai
Репутация: 4
Offline
Пол:
Сообщений: 229
日本のオタク
|
|
« Ответ #3 : 10 Февраля 2010, 11:30:16 » |
|
Наклон головы к плечу . Обиходный женский жест, чаще всего молодёжный, выражает несогласие.
В России тоже этот жест используется в том же значении (а может только я, насмотревшись дорам, его использую Если так, то в России не используется этот жест). Сомнение, недоверие. Кончик указательного пальца слегка слюнявят и касаются брови.
В России это жеста нет. Проведение ладонью по горлу - "Смерть" или "увольнение".
У нас этот жест обозначает "смерть", но т.к. убивать на работе вас никто не собирается, можно и как "увольнение" понять. Опять же никакого противоречия. Проведение ладонью над головой - "Я наелся до отвала".
У нас этот жест не используется.
|
yum-yum
|
|
|
Osa
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 350
|
|
« Ответ #4 : 10 Февраля 2010, 14:17:44 » |
|
Чисто японский жест - обозначение женщины, чаще всего подружки, показом мизинца. Так же видела такой жест - кулаком одной руки (со стороны ребра) ударяют по тыльной стороне ладони другой. При этом произносится "Вакатта!" Тоже чисто японский жест, делается после раздумий или в момент озарения, когда человек что-то понял. Еще - дорама "Анего", да - приготовившись к чему-то или решившись на что-то, если сидит, то ударяют тыльными сторона ладоням по ляжкам и произносят фразу, содержащую восклицание "yoshi" или просто это восклицание, а потом встают, повернув руки внутренней стороной запястий в стороны, опираясь ладонями на ляжки. Не знаю, насколько это распространено, но видела не только в "Анего".
|
|
|
|
Visshna
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 77
|
|
« Ответ #5 : 10 Февраля 2010, 14:50:16 » |
|
Проведение ладонью по горлу - "Смерть" или "увольнение". Проведение ладонью над головой - "Я наелся до отвала".
Так. А у нас жест ладони по горлу разве не означает - "я наелся до отвала", или "по горло дел"? Представляю что подумают японцы, если так за столом показать..
|
|
|
|
fujin
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 23
|
|
« Ответ #6 : 10 Февраля 2010, 17:13:48 » |
|
Чисто японский жест - обозначение женщины, чаще всего подружки, показом мизинца. Так же видела такой жест - кулаком одной руки (со стороны ребра) ударяют по тыльной стороне ладони другой. При этом произносится "Вакатта!" Тоже чисто японский жест, делается после раздумий или в момент озарения, когда человек что-то понял. Еще - дорама "Анего", да - приготовившись к чему-то или решившись на что-то, если сидит, то ударяют тыльными сторона ладоням по ляжкам и произносят фразу, содержащую восклицание "yoshi" или просто это восклицание, а потом встают, повернув руки внутренней стороной запястий в стороны, опираясь ладонями на ляжки. Не знаю, насколько это распространено, но видела не только в "Анего". Очень интересное сообщение. А фото этих жестов у вас нет случайно? Моя благодарность не знала бы границ!
|
|
|
|
Pela
Senpai
Репутация: 4
Offline
Пол:
Сообщений: 229
日本のオタク
|
|
« Ответ #7 : 10 Февраля 2010, 18:28:02 » |
|
Так. А у нас жест ладони по горлу разве не означает - "я наелся до отвала", или "по горло дел"? Представляю что подумают японцы, если так за столом показать.. Лично я этим жестом показываю намерение убить. Совсем ояпонилась. А еще в России этот жест обозначает "сыт по горло". Только в значение "убить" движение более быстрое, изображающее движение ножа, а в значение "сыт" - скорее просто подносишь руку к шее. Теперь во время просмотра дорам постараюсь замечать жесты и делать скриншоты.
|
yum-yum
|
|
|
Osa
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 350
|
|
« Ответ #8 : 10 Февраля 2010, 19:03:47 » |
|
fujin, пока предложить не могу скринов, вам срочно надо?
|
|
|
|
fujin
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 23
|
|
« Ответ #9 : 11 Февраля 2010, 03:31:04 » |
|
fujin, пока предложить не могу скринов, вам срочно надо?
Если бы до апреля удалось собрать максимально возможное количество (наглость с моей стороны? ) было бы превосходно! Спасибо за Вашу отзывчивость!
|
|
|
|
Osa
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 350
|
|
« Ответ #10 : 11 Февраля 2010, 16:14:53 » |
|
Максимум в любом случае не обещаю. А вам для чего?
|
|
|
|
fujin
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 23
|
|
« Ответ #11 : 12 Февраля 2010, 02:37:38 » |
|
Максимум в любом случае не обещаю. А вам для чего?
Определяюсь с интересной темой для исследования по межкультурным коммуникациям.
|
|
|
|
|
fujin
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 23
|
|
« Ответ #13 : 27 Февраля 2010, 07:15:18 » |
|
Кто может помочь найти в электронном виде книгу Hamiru-aqui "70 Japanese Gestures: No Language Communication"?
|
|
|
|
|
|