Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 18 Декабря 2017, 06:58:48


Войти


Страниц: [1]
Печать
Автор Тема: Кандзи, Хирагана, Катакана  (Прочитано 7991 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
KavAndr
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 3


« : 19 Апреля 2012, 12:17:51 »

Я не могу понять, зачем японцам 2 азбуки? И зачем Кандзи? Если есть ссылка - скиньте, прочту.
Сообщить модератору   Записан
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #1 : 19 Апреля 2012, 12:28:47 »

http://ru.wikipedia.org/wiki/Японское письмо:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кандзи
http://ru.wikipedia.org/wiki/Хирагана
http://ru.wikipedia.org/wiki/Катакана

Вообще полезный сайт.
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
KavAndr
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #2 : 19 Апреля 2012, 14:57:43 »

Спасибо. То есть, для того, чтобы нормально общаться в Японии, надо знать всё вышеперечисленное?
Сообщить модератору   Записан
Nika-7
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Сообщений: 31



« Ответ #3 : 19 Апреля 2012, 17:32:47 »

Сайт посвящённый изучению японского языка.
С упражнениями и тестовыми заданиями 
http://nippon.temerov.org/cifapad.php
PS Есть тексты на русском языке записанные с помощью хираганы, катаканы и чтений кандзи.
И форма преобразующая русские кириллические тексты в иероглифическое написание.
Сообщить модератору   Записан
KavAndr
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #4 : 20 Апреля 2012, 16:29:52 »

Большое спасибо!   
Сообщить модератору   Записан
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #5 : 20 Апреля 2012, 21:57:36 »

Спасибо. То есть, для того, чтобы нормально общаться в Японии, надо знать всё вышеперечисленное?
Чтобы общаться устно, письменность знать вообще не нужно. Можно кое-как обходиться одной хираганой (так пишут дети), но из-за огромного числа омонимов в японском без иероглифов очень, очень тяжко. В жизни используется около двух тысяч частоупотребимых иероглифов, так что, выучив 2000, сможете читать газеты.
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Free_Radical
Senpai
**

Репутация: 10
Offline Offline

Сообщений: 101


« Ответ #6 : 21 Апреля 2012, 00:16:18 »

Цитировать
...так что, выучив 2000, и прозанимавшись после этого ещё несколько лет, может быть, сможете читать газеты со словарём.
На мой взгляд, так ближе к истине.
Сообщить модератору   Записан
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #7 : 21 Апреля 2012, 18:28:45 »

Цитировать
...так что, выучив 2000, и прозанимавшись после этого ещё несколько лет, может быть, сможете читать газеты со словарём.
На мой взгляд, так ближе к истине.
Просто так нахрапом никто не учит 2000 кандзи, обучение языку идёт параллельно. Грамматики в японском не так много, как лексики, кроме того, она регулярна и довольно легко может быть описана в табличном виде, так что мне совместный способ изучения лексики и грамматики кажется вполне естественным.
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Free_Radical
Senpai
**

Репутация: 10
Offline Offline

Сообщений: 101


« Ответ #8 : 22 Апреля 2012, 00:24:27 »

Хотел бы я посмотреть на человека, способного нахрапом осилить список дзё:ё: кандзи. С каной совсем другое дело -- её мало. В конце концов, все авторы учебников, заботящиеся о своих читателях, при разъяснении грамматики примеры приводят на японском, давая возможность тренировать навыки чтения.

Разумеется, иероглифы нужно учить по мере возникновения необходимости. Причём с первой тысячей, по моим ощущениям, можно вполне комфортно читать ранобэ и другие несложные тексты, вроде произведений Харуки Мураками. Но вот сложность газетных статей, если судить по новостным сайтам, несколько отличается от художественных текстов, и слова там все какие-то заковыристые.
Сообщить модератору   Записан
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #9 : 22 Апреля 2012, 10:48:46 »

Ну, есть индивидуумы, которые просто так садятся и учат, учат, учат, без грамматики. Прям живьём встречались

Но вот сложность газетных статей, если судить по новостным сайтам, несколько отличается от художественных текстов, и слова там все какие-то заковыристые.
Меня гораздо больше выводит из себя привычка разливать воду из одного предложения на три абзаца и случайным образом раскидывать предложения по тексту, игнорируя логические связи. Как-то была статья, где авторы каждым предложением выдавали новую порцию бессвязных фактов о героях.

В общем, автор топика, кроме кандзи, хираганы и катаканы в японском ещё есть много неизведанного и интересного
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Страниц: [1]
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Форум принадлежит Fushigi Nippon - Загадочная Япония.
Rambler's Top100
Страница сгенерирована за 0.063 секунд. Запросов: 19.