Решила совместить приятное с полезным, в рамках изучения "эстетики" углубляюсь в тему, которая меня давно интересует: хайку, хокку - проблемы переложения на русский язык японского жанра
В данный момент ищу всевозможные статьи, проблема тут только в компетентных источниках. Если вы встречали таких, буду очень признательна за наводку
А вот что я обнаружила у вас в статье "Некоторые жанры японской поэзии":
"В эпоху увлечения всем европейским в японской культуре стихосложения возник ещё один жанр – киндайси, что означает «поэзия новой эпохи». В нашем собрании кроме двух классических жанров – пятистишия танка и трехстишия хайку, представлен еще один поэтический жанр – киндайси, возникший в эпоху увлечения всем европейским."
Наверно можно и покороче сказать
А лучше поподробнее про этот жанр, а то сути не уловила, как это пишется, какие особенности, правила (японцы же везде придумывают всевозможные правила, наверно это их хобби
)