catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #90 : 03 Октября 2007, 17:59:52 » |
|
Да я ,чесно говоря, давненько в руки учебника не брал. Уже все подзабываю.. Некогда учить активно . Работаю по 10 часов в день, тут не до учебы. Занимался в свое время и с сэнсеем, и на курсы ходил. Но это в прошлом. Сейчас только по работе приходиться дело иметь с катаканой... を используется в предложении только для обозначения винительного падежа (кого,чего)(например 本を読む) Во всех остальных случаях пишут お。 Точкой в катакане принято,наверное, разделять имя с фамилией... Майк Миллер слитно не стоит писать..
Спасибо! P.S.:оставила заявку на ozon'е,жду учебник
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
unsui
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 57
雲水
|
|
« Ответ #91 : 03 Октября 2007, 20:09:58 » |
|
Посмотрел тут в учебнике... Употребление を несколько шире. А именно: "Падежный показатель を служит для обозначения: 1. Прямого объекта:パンを切るー"резать хлеб". 2.Пространства, исходного или проходимого( промежуточного) пункта при направленном движении в прямом или переносном значении:家を出る、坂道を歩く、学校を出る。 3.Количества времени.расстояния или пространства:五キロメートルを歩く。 4.Субъекта непереходного действия при побудительном залоге:子供を泣かせないようにして下さい。-"сделай так,чтобы ребенок не плакал".
|
不生でいなさい
|
|
|
catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #92 : 03 Октября 2007, 21:37:27 » |
|
Посмотрел тут в учебнике... Употребление を несколько шире. А именно: "Падежный показатель を служит для обозначения: 1. Прямого объекта:パンを切るー"резать хлеб". 2.Пространства, исходного или проходимого( промежуточного) пункта при направленном движении в прямом или переносном значении:家を出る、坂道を歩く、学校を出る。 3.Количества времени.расстояния или пространства:五キロメートルを歩く。 4.Субъекта непереходного действия при побудительном залоге:子供を泣かせないようにして下さい。-"сделай так,чтобы ребенок не плакал".
Спасибо за подробный ответ!
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
jyakovlev
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 49
|
|
« Ответ #93 : 03 Октября 2007, 22:31:16 » |
|
Посмотрел тут в учебнике... Употребление を несколько шире. А именно:
Ух ё.. век живи, век учись.. и память тренируй.. (:
|
|
|
|
catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #94 : 04 Октября 2007, 16:54:27 » |
|
Блин!Я что-то не понимаю как читать иероглифы?!Простите,не могу врубиться что-то...
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
unsui
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 57
雲水
|
|
« Ответ #95 : 04 Октября 2007, 20:14:00 » |
|
Блин!Я что-то не понимаю как читать иероглифы?!Простите,не могу врубиться что-то... Так,блин, надо запоминать как они читаются!! ))))))))))))))))) Каждый ,как правило, имеет не менее двух чтений: "онное" и "кунное" . А некоторые по девять и более... И в разных словах могут читаться по разному. Так вот надо запоминать не только как выглядит иерог, а его чтения, значение, а еще и номер "ключа" ( но об этом позже). И так минимум нужно знать 1850 кандзей. Это школьный минимум. Чтобы считать себя мал-мальски грамотным японцем.. Ну ,что, желание учить японский еще не пропало? Тогда - гамбаттэкудасай!
|
不生でいなさい
|
|
|
catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #96 : 04 Октября 2007, 23:19:58 » |
|
Блин!Я что-то не понимаю как читать иероглифы?!Простите,не могу врубиться что-то... Так,блин, надо запоминать как они читаются!! ))))))))))))))))) Каждый ,как правило, имеет не менее двух чтений: "онное" и "кунное" . А некоторые по девять и более... И в разных словах могут читаться по разному. Так вот надо запоминать не только как выглядит иерог, а его чтения, значение, а еще и номер "ключа" ( но об этом позже). И так минимум нужно знать 1850 кандзей. Это школьный минимум. Чтобы считать себя мал-мальски грамотным японцем.. Ну ,что, желание учить японский еще не пропало? Тогда - гамбаттэкудасай! Нееет,не пропало!Наоборот интересно,я трудностей не боюсь Просто пока учебник не приобрела ты у меня вроде преподавателя получаешься Не к кому больше обратиться пока А в комп.программе не всегда понятно объясняется,не к разработчикам же обращаться с вопросами Спасибо за объяснения Кстати в программе не объясняется какое чтение онное,какое кунное(я знаю про них,но не могу понять где какое )
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
unsui
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 57
雲水
|
|
« Ответ #97 : 05 Октября 2007, 08:09:47 » |
|
Кстати в программе не объясняется какое чтение онное,какое кунное(я знаю про них,но не могу понять где какое ) Онное чтение к иерогам обычно принято писать катаканой, а кунное-хираганой. Тут все просто. Оны,конечно сложно запоминать. У многих иерогов одинаковые онные чтения, потому, что онов вообще ограниченное количество. Их всего около 200. И так,как кандзей больше , на всех разных онов не хватает. Вот и получается, что в среднем кандзей 4 или 5 имеют одинаковые оны. Так, что после четырехста выученных кандзей у многих каша в голове образовывается А, кстате, что за прога у тебя? Вот контора "1С " выпустила в свое время неплохой учебник на диске, "Платинум джапанисе".. Но все-равно, мне с бумаги проще воспринимать...Не могу с компа учить..
|
不生でいなさい
|
|
|
catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #98 : 05 Октября 2007, 12:22:53 » |
|
unsui,вот эта программа(я вроде уже давала тут ссылочку на нее ) http://nihongo.aikidoka.ru/Вот хочу спросить:например иерог 一:イチ ・ イツ - в соч. также - целый; весь; единый -- онное чтение? а ひと - в соч. - один, ひと(つ) - 1. один, одна, одно 2. раз, немножко 3.один год (о возрасте) - кунное чтение? А дальше идут сочетания,которые нужно запомнить: 一日 1. いちにち 2. ついたち - один день - 1-е число 一年 いっしょう - [вся] жизнь 一年生 いちねんせい - студент-первокурсник 一月 いちがつ - январь 一番 いちばん 1. первый (номер) 2. самый; лучший 一人 ひとり (один) человек 統一 とうつ единство Так я поняла?
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
unsui
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 57
雲水
|
|
« Ответ #99 : 07 Октября 2007, 20:48:11 » |
|
Все верно. иерог 一 イチ ・ イツ -онные чтения; ひと(つ) -кунное. А дальше уже нужно знать общие правила или запоминать, в каких словах этот иерог читается по онам, а в каких по кунам.
|
不生でいなさい
|
|
|
catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #100 : 07 Октября 2007, 22:12:21 » |
|
Все верно. иерог 一 イチ ・ イツ -онные чтения; ひと(つ) -кунное. А дальше уже нужно знать общие правила или запоминать, в каких словах этот иерог читается по онам, а в каких по кунам.
Спасибо! А почему вот тут ひと(つ) "ЦУ" в скобочках?
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
jyakovlev
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 49
|
|
« Ответ #101 : 07 Октября 2007, 23:12:06 » |
|
А почему вот тут ひと(つ) "ЦУ" в скобочках? Опять-таки для простоты нам сказали так: без ЦУ - количественное, с ЦУ - порядковое числительное.
|
|
|
|
catwoman
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 43
Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!
|
|
« Ответ #102 : 08 Октября 2007, 12:52:08 » |
|
jyakovlev,спасибо!
|
Болею за Ferrari!
|
|
|
unsui
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 57
雲水
|
|
« Ответ #103 : 08 Октября 2007, 20:25:24 » |
|
А почему вот тут ひと(つ) "ЦУ" в скобочках?
Потому, что "ЦУ" в этом слове дописывается каной. Слово выглядит так : 一つ. Сам иерог "一" читается как "хито", а "цу" не входит в чтение данного иерога. Порядковые числительные образуются от яп. количественных числительных при помощи суффикса め「目」。Например: 一つめ-"хитоцумэ","первый". От китайских количественных тоже с помощью め, или присоединением порядкового префикса だい「第」。 Либо и "дай" и "мэ" одновременно. Например: 第一回め"дайиккаймэ","первый раз".
|
不生でいなさい
|
|
|
jyakovlev
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 49
|
|
« Ответ #104 : 09 Октября 2007, 00:03:21 » |
|
Порядковые числительные образуются от яп. количественных числительных при помощи суффикса め
Гм. Странно. Мы на курсах рассчитывались на первый, второй, третий именно как "хитоцу", "фтацу" и т.д. Вообще, насколько я знаю, с числительными там целая история. (:
|
|
|
|
|