Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 23 Ноября 2024, 02:52:42


Войти


Страниц: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 27
Печать
Автор Тема: Изучение японского языка  (Прочитано 525403 раз)
0 Пользователей и 9 Гостей смотрят эту тему.
Dima (ディマ)
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 84



« Ответ #180 : 11 Июня 2008, 14:07:04 »

gainax, ありがとう!!!
Хочу пару слов замолвить об учебнике "Читаем, пишем, говорим по Японски".
В новом издании ддобавили прописи! А вместо двух касет - CD. Стоит это сокровище в районе 800 рублей. Я брал в "Молодой гвардии"( на м.Полянка) за 785 рублей. Советую для начинающих ( хотя сам его только недавно начал  ).
Сообщить модератору   Записан
gainax
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13



« Ответ #181 : 11 Июня 2008, 14:58:51 »

Ничего сказать не могу,  я учил и учу на курсах по Головнину. А доп. материалы там прилагаются, на курсах.
Сообщить модератору   Записан
Pela
Senpai
**

Репутация: 4
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 229


日本のオタク


« Ответ #182 : 08 Июля 2008, 12:40:26 »

"Slime forest adventure" - игра для изучения катаканы, хираганы, кандзи. Даже сюжет есть. Правда на английском, но школьных познаний, думаю, хватит.
Скачать можно здесь.
Сообщить модератору   Записан

yum-yum
Dima (ディマ)
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 84



« Ответ #183 : 11 Июля 2008, 17:57:51 »

Вау!!! Прикольно!!! Спасибо Pela!!!
Сообщить модератору   Записан
Saig
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 91


Iwanu ga hana.


« Ответ #184 : 12 Июля 2008, 01:09:50 »

Прикольно. Аригато Pela-sama.
Сообщить модератору   Записан

Cложная структура - это то что делает людей более человечными (с) Хитоми , Appleseed.
Pela
Senpai
**

Репутация: 4
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 229


日本のオタク


« Ответ #185 : 14 Июля 2008, 18:06:31 »

Мне то за что аригато. Жаль, что за остальные kanji платить надо.
Сообщить модератору   Записан

yum-yum
gainax
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13



« Ответ #186 : 16 Июля 2008, 14:39:32 »

http://www.ichiban.narod.ru/nihongo/nihongo.html
куча всего, и учебников и программ. Надеюсь поможет в изучении.
Сообщить модератору   Записан
Finner
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 207


« Ответ #187 : 20 Июля 2008, 16:24:53 »

У меня такой вопрос: когда вы переводите с японского, вы как делаете? Сначала на русский слова, а потом понимание или сразу на японском понимаете, т.е. думаете на нем? Научите меня думать на японском Ведь мы думаем на русском и понимаем все. Тоже самое, если думать на японском, то мы будем понимать без перевода. Как этому научиться?
Сообщить модератору   Записан
Dima (ディマ)
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 84



« Ответ #188 : 20 Июля 2008, 20:47:06 »

Я делаю так: сначала читаю предложение, и если его смысл не понятен, начинаю переводить слова на Русский и потом осмысливаю понимание. Ну а если смысл понятен, то Русским и голову не забиваю,(ну если только для самопроверки перевожу в уме на Русский).
Ну а вообще думать на японском я учусь так: стараюсь думать не о том, как предмет будет на Русском, а стараюсь "привить" образ к Японскому слову. Ну например 本(ほん) - это книга, и я стараюсь думать не о русском слове "книга", а о самой книге т.е представляю книгу когда учу слово.
Я надеюсь вы поймёте
Сообщить модератору   Записан
sakura-fubuki
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 47


« Ответ #189 : 20 Июля 2008, 21:49:10 »

да я тя понимаю...я так английский учил...и терь пойму смысл любого предложения даже еси пару ключевых слов и не знаю)))
кстати забавная ситуация...в учебнике одном видел типа буква у в слове desu не читается.....в сериале тоже слышал что не говориться (в некоторых случаях) но тут японка коренная говорит что она во всех случаях читается.....так в чом же правда?? )))
Сообщить модератору   Записан
Dima (ディマ)
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 84



« Ответ #190 : 20 Июля 2008, 23:20:47 »

Правда в том, я считаю, что у Японского языка много диалектов, и на разных диалектах это может произноситься по разному. Или другая версия: она произносится, с очень слабо.
Просто например в моём учебнике про это ничего не сказано.  です, оно и читается ДЕСУ(по моему учебнику). Но всётаки я предпочитаю говорить ДЕС.
А кстати,sakura-fubuki, по какому вы учебнику учите? И ходите ли вы на курсы? Мне просто интересно.
Сообщить модератору   Записан
sakura-fubuki
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 47


« Ответ #191 : 21 Июля 2008, 08:51:32 »

на курсы не хожу ибо нету в городе таких)))
учебнега 3...ща скажу какие
1.И. Шкловский - Практический Синтаксис Японского Языка
2. Н.И. Фельдман-Конрад и М.С. Цын - Самоучитель Японского Языка
3. хз кто автор но называется Японский за 3 месяцы =)
да я тоже люблю дес говоритьь.....
ЗЫ в японском диалектов мало....вот китайский язык это жесть....там к каждому слову имеется 5-6 значений а иногда и больше....
Сообщить модератору   Записан
gainax
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13



« Ответ #192 : 21 Июля 2008, 14:28:15 »

по Головнину desu читается как des. Редукция, т.е. выпадение буквы.

А понимание само придет. Я сначала тоже через русский все понимал, т.е. переводил на русский, а потом все пришло само собой. Думаю на японском, если надо, только вот словарного не хватает, чтобы вообще перестать на русском думать.
Сообщить модератору   Записан
Purity
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 56



« Ответ #193 : 03 Августа 2008, 19:04:37 »

меня заинтересовало вот что в начале темы

Цитировать
Курсы - это здорово. Главное, что б научили нужной версии разговорного японского. А то смешно получается, когда иностранец в Японии (мужчина) говорит на женском японском , потому,что у него преподавала женщина.
Цитировать
Это не просто смешно, это ещё и презирается японцами, если не ошибаюсь   
Думаю, что на правильных курсах это учитывают (наверное, даже делят по половому признаку на группы, если есть такая возможность ) и не допускают подобных ошибок.. Вот, кстати, и пример - отловить молодого человека, занимающегося на приглянувшихся вам курсах японского и спросить, как будет "я" по-японски.. Если "орэ", то всё в порядке 


Э-э-э... если я буду говорить watashi? Мне это слово значит, ненужно использовать?
никто не может расказать об мужском и женском японском? А я думал вы не шутили когда говорили что учите японский
Сообщить модератору   Записан
Finner
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 207


« Ответ #194 : 03 Августа 2008, 20:35:09 »

По-моему, разделения не существует Есть части речи, особенно местоимения, которые употребляют только мужчины или только женщины. А дальше все одинакого вроде:)
Сообщить модератору   Записан
Страниц: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 27
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.045 секунд. Запросов: 21.