L-A
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 51
|
|
« Ответ #195 : 03 Августа 2008, 20:43:20 » |
|
По моему, разделения тоже не существует, но судя по электронному словарю, ватащи это более привычная форма, а орэ более грубая, высокомерная, которую раньше использовали женщины, но сейчас уже нет! Вот вроде так!
|
|
|
|
Purity
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 56
|
|
« Ответ #196 : 03 Августа 2008, 21:27:07 » |
|
По моему, разделения тоже не существует блин, а я уже испугался.
|
|
|
|
L-A
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 51
|
|
« Ответ #197 : 03 Августа 2008, 21:40:58 » |
|
Purityя не утверждаю, а только предполагаю!
|
|
|
|
sakura-fubuki
Kohai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 47
|
|
« Ответ #198 : 04 Августа 2008, 08:40:31 » |
|
ва первых читается как ватаси...а во вторых ore wa это помоему форма мужская...тоесть мужыги тока таг говарят))) ну мне так по кррайней мере сказали)
|
|
|
|
Finner
Senpai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 207
|
|
« Ответ #199 : 04 Августа 2008, 13:05:43 » |
|
Угу. Boku wa, Are wa - это "мужские" местоимения
|
|
|
|
L-A
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 51
|
|
« Ответ #200 : 04 Августа 2008, 20:47:47 » |
|
Произносить ватаси тоже не совсем верно, слог си должен быть слегка щипящим! Тут уж кто как привык! Я сегодня поинтересовался , скажем так, у носителя языка, как же правильно говорить.. и мне ответили, что ватаси мужчины тоже говорят, и ничего в этом такого нет! Наоборот это более привычная форма! И я склонен этому верить!
|
|
|
|
Dima (ディマ)
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 84
|
|
« Ответ #201 : 04 Августа 2008, 23:40:24 » |
|
Мой совет: зайдите на http://www.sharedtalk.com/ , найдите японца в голосовом чате и спросите и про "watashi", и про мужскую и женскую речь.
|
|
|
|
Purity
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 56
|
|
« Ответ #202 : 05 Августа 2008, 22:45:43 » |
|
Ага, только я не знаю английский, а японский тем более, так что, ты, уважаемый товарищ, тот кто читает сейчас это сообщение, если ты общаешься с японцами, не поленись спроси и напиши сюда, уверен, не мне одному будет это интересно
|
|
|
|
L-A
Senpai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 51
|
|
« Ответ #203 : 22 Августа 2008, 17:37:57 » |
|
Кто нибудь пробовал сдавать анкеты в посольство Японии на бесплатное изучение языка? Сегодня вроде как последний день.. А что дальше будет?
|
|
|
|
gainax
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 13
|
|
« Ответ #204 : 22 Августа 2008, 20:26:09 » |
|
atashi(прост.жен) - я, Boku(прост.муж) - я, Watashi(вежл) - я, watakushi(более вежл) - я, Ore(муж) - я, Kimi(прост) - ты, Anata(вежл) - ты, anta(груб) - ты, anatagata(очень вежл) - вы, omayo(очень груб) - ты, Karera(прост) - он, Kanojo(прост) - она, anohito(вежл) - тот человек, он, она, anokata(очень вежл) - тот человек, он, она, ну и вообще, обращаясь к японцу очень старшего возраста, можно сказать sensei. недеюсь я вас не испугал?
|
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #205 : 03 Сентября 2008, 13:21:43 » |
|
Как сэнсэй хочу сказать, что обилие местоимений не должно пугать. самое главное правило при их избытке - просто воздерживаться от их употребления. Излишним знанием вы японцев не удивите, но ошибаться будете точно. Как же они обходится от своих многочисленных, но факультативных (по-научному: необлигаторных) местоимений. Очень просто и в то же непросто - в глагольных формах межличностных отношений сами по себе прячутся местоимения!!!!
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
Ksenia
Kohai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 29
Жизнерадостный оптимист =^_^=
|
|
« Ответ #206 : 27 Ноября 2008, 12:23:24 » |
|
omayo(очень груб) - ты,
Простите, что вмешиваюсь... Но вроде тут произносится omae... Или я путаю? Просветите, пожалуйста
|
Промедли- и ты состаришься. Остановись- и ты умрешь. (Зангецу)
"Никогда не бойся делать то, что не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы строили "Титаник". "
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #207 : 27 Ноября 2008, 12:33:31 » |
|
omayo(очень груб) - ты,
Простите, что вмешиваюсь... Но вроде тут произносится omae... Или я путаю? Просветите, пожалуйста Верно, О-МАЭ - правильно. Вообще, "ТЫ" будет минимум 5-6 вариантов. 君、 お前、貴様、あんた、手前、テメー、ソチ, а также обращение на -КУН .
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
tooriga
Senpai
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 278
Ichiban
|
|
« Ответ #208 : 27 Ноября 2008, 15:55:14 » |
|
Никогда не слышала О-МАЭ. АТНА даже в песнях слышала. В основном мужчины говорят ОРЕ. Ну, и общепринятое watasi
|
"Кто людям помогает, тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя." Шапокляк.
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #209 : 27 Ноября 2008, 16:29:16 » |
|
Еще есть несколько お宅 ОТАКУ お前さん ОМАЭ-САН お客様 О-КЯКУ-САМА Посмотрите таблицу местоимений второго лица в Википедии http://ja.wikipedia.org/wiki/日本語の二人称代名詞
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
|