Начнём с времён глаголов в нейтрально - вежливом стиле:
1. Настоящее-будущее время, утвердительная форма: 2-я основа глагола + ます
2. Настоящее-будущее время, отрицательная форма: 2-я основа глагола + ません
3. Прошедшее время, утвердительная форма: 2-я основа глагола + ました
4. Прошедшее время, отрицательная форма: 2-я основа глагола + ませんでした
Правильно ли я написал в нейтрально - вежливом стиле и как это будет выглядеть в разговорном стиле?
Правильно. В разговорном стиле это:
1. третья основа;
2. первая основа + ない
3. первая основа + た/だ (если глагол кончается на -фу, -бу, -му, то + んだ: 飛ぶ→飛んだ、読む→読んだ)
4. первая основа + なかった (соотв-но, )
Время глагола です в нейтрально - вежливом стиле:
1. Настоящее-будущее время, утвердительная форма: です
2. Настоящее-будущее время, отрицательная форма: ではありません
3. Прошедшее время, утвердительная форма: でした
4. Прошедшее время, отрицательная форма: ではありませんでした
Правильно ли я написал в нейтрально - вежливом стиле и как это будет выглядеть в разговорном стиле?
Дэсу — это не полноценный глагол, это связка. Он возникает только тогда, когда других нет. Он является стяжением настоящего глагола でござる. В простом стиле он заменяется частицей だ.
Его отрицательная форма в нейтрально-разговорном стиле выглядит как ではない/じゃない.
Его положительная форма прошедшего времени выглядит как だった.
Соответственно, отрицательная форма прошедшего времени — как ではなかった/じゃなかった
Времена предекативного прилагательного в нейтрально - вежливом стиле:
1. Настоящее-будущее время, утвердительная форма: основа прилагательного + い
2. Настоящее-будущее время, отрицательная форма: основа прилагательного + くありません
3. Прошедшее время, утвердительная форма: основа прилагательного + くありません
4. Прошедшее время, отрицательная форма: основа прилагательного + くありませんでした
Правильно ли я написал в нейтрально - вежливом стиле и как это будет выглядеть в разговорном стиле?
Во-первых, вы забыли везде «дэсу» (основа + い + です и так далее).
Опечатались в 3: там основа + かったです: 赤かったです
В нейтральном так:
+ い
+ くない
+ った
+ くなかった
Времена полупредекативного прилагательного в нейтрально - вежливом стиле:
1. Настоящее-будущее время, утвердительная форма: основа прилагательного + な
2. Настоящее-будущее время, отрицательная форма: основа прилагательного + ではありません
3. Прошедшее время, утвердительная форма: основа прилагательного + でした
4. Прошедшее время, отрицательная форма: основа прилагательного + ではありませんでした
Правильно ли я написал в нейтрально - вежливом стиле и как это будет выглядеть в разговорном стиле?
Неправильно первое:
1.+ です (静かです)
В нейтральном так:
1.+ だ
2.+ ではない
3.+ たった
4.+ ではなかった/じゃなかった
Хороший онлайн-справочнок вот:
http://krakozyabr.ru/