Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 22 Ноября 2024, 21:58:56


Войти


Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 27
Печать
Автор Тема: Изучение японского языка  (Прочитано 525327 раз)
0 Пользователей и 101 Гостей смотрят эту тему.
catwoman
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 43


Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!


« Ответ #135 : 02 Ноября 2007, 16:46:45 »

А разве вопрос может быть без вопросительной частицы? (%
Да и ещё WA на конце..
Да я тоже удивилась Но именно так и было записано.
Сообщить модератору   Записан

Болею за Ferrari!
unsui
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 57


雲水


« Ответ #136 : 03 Ноября 2007, 13:45:53 »

Чё-то меня переклинило Как это переводится?
お名前は?
Кто знает?
"О намаэ ва"- "как Ваше имя"?  Никакого "его" здесь нет.. Стандартная фраза при знакомстве. Произносится с вопросительной интонацией, поэтому вопросительную частицу принято опускать, для краткости.
 "О" -префикс вежливости. Ставится перед словами японского происхождения(ваго), например "О канэ", "О чя".. 
 А перед словами канго, ставится "ГО", например "Гокигэн", "Госюдзин".
Сообщить модератору   Записан

不生でいなさい
catwoman
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 43


Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!


« Ответ #137 : 05 Ноября 2007, 14:19:36 »

Спасибо!Теперь всё понятно.


Euphoria,а правило так и не перевели...
Сообщить модератору   Записан

Болею за Ferrari!
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #138 : 05 Ноября 2007, 20:19:11 »

В классическомом японском слово может иметь высокий (В) или (Н)изкий тон; у каждого слова есть своя мелодия, например икебана НВНН; сасими НВВ; кокоро (сердце) НВН. Кажется, что надо запоминать все мелодии наизусть, но на самом деле всё, что нужно помнить - это "ударение", определяемое по слуху. Потом применить следующие правила:

    * Присвоить высокий тон всем слогам, кроме тех, в которых есть долгие гласные. Слог с двойным согласным или конечной -н тоже считается.
    * Изменить тон на низкий для всех слогов после ударного
    * Присвоить низкий тон первому слогу, если второй слог имеет высокий тон

Для икебаны это правило выглядит так: ВВBВ, затем ВВНН, затем НВНН.

Мне спасибо)))
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Nemo バカ
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 27



« Ответ #139 : 06 Ноября 2007, 00:33:32 »

Хочу узнать ваше мнение самоучителе Н.И.Фельман-Конрад,М.С. Цын
Сообщить модератору   Записан

Чтобы тебя любили - приходится быть со всеми хорошим каждый день. Чтобы ненавидели - напрягаться не приходится вообще. (Гомер Симпсон)
Kaze
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 54


Победить духом и добить мечом


« Ответ #140 : 06 Ноября 2007, 16:51:00 »

Привет Я новенький. Хочу изучать, да вот времени все не хватает учеба(
Как лучше с учителем или самому пытаться?
Сообщить модератору   Записан

Знающий не говорит, говорящий не знает -
принцип будо.
catwoman
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 43


Спасибо матери с отцом,что вышла ростом и лицом!


« Ответ #141 : 06 Ноября 2007, 22:05:28 »

Euphoria,спасибо за перевод правила
Сообщить модератору   Записан

Болею за Ferrari!
unsui
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 57


雲水


« Ответ #142 : 07 Ноября 2007, 17:50:41 »

Хочу узнать ваше мнение самоучителе Н.И.Фельман-Конрад,М.С. Цын
Фельдман и Конрад- очень серьезные люди. Патриархи русского японоведения. Думаю, что это серьезный самоучитель. Если только какое-нибудь вшивенькое издательство не выпустило книжонку и использует незаконно имена извесных авторов...
Сообщить модератору   Записан

不生でいなさい
AssA
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Сообщений: 41


« Ответ #143 : 19 Декабря 2007, 06:58:10 »

Вот скажите, пожалуйста, а где бы можно было научиться просто говорить по-японски и писать японские слова в латинской транскрипции? Например - привет - Ohayou, до встречи - matane? И так далее? Конечно, в переписки с японскими друзьями мы обмениваемся файлами, содержащими лексику и тд, но хотелось бы просто узнать. Кроме сайта Лейт есть еще такого рода информация и данные?
Сообщить модератору   Записан
gainax
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13



« Ответ #144 : 27 Декабря 2007, 13:03:37 »

Так вот мне и интересно, как назвались "одинадцатый", "двенадцатый" и т.д..?
Дзюю ичи, дзюю ни и т.д. Но, после ваших комментариев, мне кажется, что это не правильно, и мы так делали чисто по причине первого знакомства с числительными. (:

Цитата: unsui
Почему никто не догадается?
Не принимайте так близко к сердцу, я просто шуткую. (: Понятно, что здесь есть люди, которые понимают японский.

Господа, не путайте порядковые числительные и колличественные.

ju:ichi - одиннадцать
dai ju:ichi - одиннадцатый

http://www.ichiban.narod.ru/nihongo/nihongo.html - много всякой литературы и книг по яп.яз. в форматах divj.

Да не забанят меня за ссылку.
Сообщить модератору   Записан
tooriga
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 278


Ichiban


WWW
« Ответ #145 : 04 Января 2008, 21:08:16 »

 gainax дал хорошую ссылку на сайт, я читала там несколько уроков, но для меня это мало, это уже пройденный этап. Плохо,  что там нет "огласовки" на ромадзи. Иногда надо бы удостовериться, правильно я читаю или нет.
Сообщить модератору   Записан

"Кто людям помогает, тот тратит время зря.
Хорошими делами прославиться нельзя."
          Шапокляк.
L
Senpai
**

Репутация: 3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 308



« Ответ #146 : 13 Января 2008, 21:23:53 »

Люди, люди, человеки(с) вот нашёл(точнее один человек дал, за что ему большой респектище) ссылку на один отличный сайт..там стооолько всего! Только...эт для тех, кто английский знаеть...

Do:zo: minasama->
http://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm

Мне лично очень понравился.. и аудиоматериалы есть и тесты и слова и..много чего.
Сообщить модератору   Записан
tooriga
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 278


Ichiban


WWW
« Ответ #147 : 17 Января 2008, 22:09:46 »

А разве вопрос может быть без вопросительной частицы? (%
Да и ещё WA на конце..
Да я тоже удивилась Но именно так и было записано.
вопрос еще может звучать так: доко ику но? И тоже без вопросительной частицы. Это простая речь. А Вы все в основном учите культурный язык, на мас и дес
Сообщить модератору   Записан

"Кто людям помогает, тот тратит время зря.
Хорошими делами прославиться нельзя."
          Шапокляк.
Shirokij
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #148 : 20 Января 2008, 12:17:24 »

Всем привет! Я недавно только зарегился.
Японским очень интересуюсь. Изучаю "по почте", есть на Украине такие курсы "ЕШКО". В принципе многому уже научился, но, конечно же всё это официозный такой язык преподается, понятное дело. Вот ещё ссылочку нашёл http://www.nhk.or.jp/lesson/russian/index.html
Там, конечно, основы самые, но пользу определённую приносит.
Насчёт вопросительных частиц в чём-то правильно, в чём-то не совсем. Посмотрите кинушки, или анимешки, как там говорят... Иногда весьма формально и литературно. И потом "ику" между собой мужчины, например, не говорят, а говорят "икузо" (ну там или "икусо", каждый слышит как умеет, не суть важно), это чисто мужская форма.
А ещё в японском нет слов "кровать" (говорят английское "бэддо") и "дверь" (говорят английское "доа"), потому что у них изначально не было кроватей и дверей. Вместо кроватей были футон - маты, а вместо дверей - раздвижные стены фусума.
Сообщить модератору   Записан
tooriga
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 278


Ichiban


WWW
« Ответ #149 : 20 Января 2008, 17:30:04 »

Как это переводится?
お名前は?

О намаэ ва?- как твое имя? Так говорится между друзьями, сверстниками
Сообщить модератору   Записан

"Кто людям помогает, тот тратит время зря.
Хорошими делами прославиться нельзя."
          Шапокляк.
Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 27
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.055 секунд. Запросов: 21.