Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #60 : 01 Августа 2010, 05:59:45 » |
|
leit, к сожалению я не смог воспользоваться фотогалереей, так как у меня фото почти все более 3 МБ, а допускается 1 МБ и имеют разрешение 4224x2376, а допускается максимум 2048x2048, что то не хочется каждую фотографию сжимать, мне кажется это как то долго будет. Так что я не знаю, что делать мне. Единственный вариант который я вижу применить программу потокового редактирования фотографий. Надеюсь у меня получится и я смогу всё таки выложить фотографии. У меня получилось правда не знаю на сколько хорошо я сделал. Вот даю ссылку, если что не так скажите и я обязательно поправлю. http://leit.ru/modules.php?name=coppermine&file=thumbnails&album=170&page=1
|
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #61 : 16 Октября 2010, 10:23:35 » |
|
20 октября 2010 года (среда) (начало в 18.30) в Доме Русского Зарубежья имени А. Солженицына состоится презентация монографии П.Э. Подалко (профессор Университета Аояма Гакуин, Япония) « Белые русские и Япония». 26 октября 2010 года (вторник) (начало в 18.00) в Доме Русского Зарубежья имени А. Солженицына состоится лекция « Русская диаспора в Японии: вчера, сегодня, завтра». Докладчик: П.Э. Подалко. Немного о лекции: Скрытый текст: Политические изменения на мировой карте на рубеже ХХ – ХХI веков породили явление массовой миграции, включающей как сравнительно небольшие группы лиц, так и целые народы. Возникают новые стереотипы: например, в России в последние годы уже сформировался образ современного мигранта как выходца из республик бывшего Советского Союза. Однако были в сравнительно недавнем прошлом времена, когда для всего мира слово «мигрант» имело подчеркнуто «русский оттенок». Две революции и несколько войн не прошли даром: сотни тысяч соотечественников под именем «белоэмигрантов» волею обстоятельств оказались на чужбине и рассеялись по разным странам. Начавшаяся в 1980-х годах «перестройка» и свободный выезд из страны способствовали зарождению современной «профессиональной» миграции студентов и учёных; активизировавшийся культурный обмен привел к росту числа интернациональных браков, что также весьма изменило традиционный облик «наших за границей». В предлагаемой лекции делается попытка рассмотреть историю возникновения российской диаспоры на Дальнем Востоке, главным образом в Японии, выделяя при этом различия между отдельными «волнами» мигрантов. Особый интерес вызывает описание основных характеристик современного облика «японских русских», их отличия от русских диаспор в других странах.Место проведения: ул. Нижняя Радищевская, д. 2. Проезд: м. Таганская (кольцевая). Тел.: 915-10-80. Подробности на сайте ДРЗ. [UPD] Видео с презентации можно найти здесь: Презентация монографии П.Э. Подалко «Белые русские и Япония».
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #62 : 26 Октября 2010, 12:33:48 » |
|
28 октября ( 21:00) в Театральном центре " На Страстном" состоится спектакль " Исповедь маски" (по одноименному роману Юкио Мисимы). Герой возвращается на родину после длительной заграничной командировки. Успешный, респектабельный, по-европейски одетый человек. И за распаковкой чемоданов его захватывают воспоминания. Начиная с самого раннего детства. Он как бы проживает свою жизнь заново, вспоминая ее главные эпизоды. Они строятся как дуэль его прошлого с его настоящим, как исповедь в несостоявшемся грехе. И истощают его настолько, что он совершает харакири, думая только об одном — лишь бы вы не заметили, каким бледным стало его лицо. Продолжительность: 1 час 15 минут без антракта Цена билетов: от 200 до 1000 руб. Адрес: Страстной бульвар, 8а Телефон: 694-46-86; 694-46-80 Подробности на сайте.
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #63 : 27 Октября 2010, 11:50:06 » |
|
МОСКВА: ЦИКЛ ЛЕКЦИЙ 'ЧТО ТАКОЕ ЯПОНИЯ'24 ноября, среда, 18:00Лектор: Мещеряков А.Н. Тема: Отражение природы в японской культуре Мещеряков Александр Николаевич, доктор исторических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета, автор более 250 работ по истории и культуре Японии. Отдел японской культуры 'Japan Foundation' в ВГБИЛ Москва, Николоямская ул., 1/ ВГБИЛ / 4 этаж. Тел.: +7 (495) 626-55-83 / 85, факс: +7 (495) 626-55-68 Подробности тут.
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #64 : 16 Декабря 2010, 17:55:33 » |
|
Дом Русского Зарубежья имени Александра Солженицына приглашает 31 января 2011 года в 18.30на вечер памяти В. С. Ощепкова (1892 – 1937) Василий Сергеевич Ощепков – выдающийся представитель русской диаспоры в Японии, родоначальник отечественного дзюдо и самбо. Выпускник токийской православной семинарии и ученик Святителя Николая Японского, в 1911 г. В. С. Ощепков стал первым русским, принятым в «Институт дзюдо» Кодокан (Токио). Через 3 года, в 1914 г., он выступил организатором первых международных соревнований по дзюдо. В то же время В. С. Ощепков готовился к карьере разведчика, которой и посвятил лучшие годы своей жизни. Перенеся дзюдо на русскую почву, он попытался популяризировать его в СССР. В 1937 г. В.С. Ощепков был арестован по обвинению в шпионаже в пользу Японии и вскоре умер в тюрьме. Долгое время его имя отсутствовало в официальной истории дзюдо и самбо России. Уже в XXI веке удивительная судьба разведчика, япониста и спортсмена Василия Ощепкова становится предметом пристального внимания писателей, историков, сценаристов.Вход свободный
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #65 : 28 Января 2011, 20:44:07 » |
|
И ещё разок: в понедельник ( 31-го января), который уже не за горами, в 18:30 начнётся вечер памяти В.С. Ощепкова. В вечере принимают участие: - Александр Куланов, журналист, исследователь жизни В.Ощепкова, член Совета Ассоциации японоведов; - Александр Будзинский, сын ученика В. Ощепкова; - Петр Подалко, профессор Университета Аояма Гакуин, эксперт по истории русской диаспоры в Японии. В программе вечера демонстрация фрагментов фильма "Гений русского дзюдо. Спорт и разведка" (реж. Р. Кудояров, Россия, 2008) Как добраться: Н. Радищевская, 2 (2 мин. от м. Таганская-кольцевая, 4-этажный особняк "Дом русского зарубежья"). Подробности здесь.
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #66 : 02 Февраля 2011, 00:07:56 » |
|
Итак, посвящённый В.С. Ощепкову вечер прошёл, но мы к нему ещё обязательно вернёмся, ибо есть видео, которое ждёт своей участи Кстати, вот тут можно найти видеосюжет, снятый телеканалом "Россия 2" [UPD] Видео готово и выложено, спасибо всем участникам! Да, я как-то так закрутилась и забыла отметить вот что: 9-11 февраля в РГГУ пройдёт 13-я конференция "История и культура Японии" (во вложении к сообщению программа конференции). Вкусного и полезного очень даже много, но есть одно НО: в РГГУ пропускной режим и записываться нужно было заранее. Жёсткость режима лично мне неизвестна: м. б. слёзные просьбы и представление в стиле но тронут сердца доблестных защитников поста охраны Далее: 17-го февраля (четверг) в 18:00 Евгений Сергеевич Бакшеев, уже известный нашим читателям и не только им, в рамках цикла лекций "Что такое Япония" расскажет о русском востоковеде Н. А. Невском (1892-1937), исследовавшем культуру Рюкю/Окинавы. Место проведения: Лекционный зал Отдела японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ (ул. Николоямская, д.1, 4 этаж. М. Таганская, Китай-город) Справки: 626-5583, 626-55-85. Вход свободный
Лектор: БАКШЕЕВ Евгений Сергеевич (кандидат культурологии, руководитель Центра изучения японской культуры Российского института культурологии Министерства культуры РФ; приглашенный научный сотрудник Университета искусств префектуры Окинава (Япония); член Международной ассоциации исследователей Рюкю/Окинавы, IAROS). Тема: Русский востоковед Николай Александрович Невский (1892-1937) – исследователь культуры Рюкю/Окинавы Сфера научных интересов лектора: культура, этнография и визуальная антропология Японии и Рюкю/Окинавы; наследие Н.А.Невского по культуре Окинавы. В течение нескольких лет проводил полевые этно-культурологические исследования на Мияко и других островах Окинавы. Автор документального фильма «Ангама с острова Исигаки (Окинава)» (копия фильма имеется в видеотеке Отделa японской культуры "Japan Foundation" в ВГБИЛ). Основатель Клуба «КАГЭ» при Московском музее кино (1999 г.). * * * По теме лекции см. публикации лектора: 1. Н.А.Невский – исследователь культуры Окинавы (части 1-3) // http://www.ru-jp.org/baksheev12.htm, http://www.ru-jp.org/baksheev13.htm, http://www.ru-jp.org/baksheev14.htm2.В поисках «Богини из Ниима»: по следам легенды «Почему перестали рождаться красавицы» - Из наследия Н.А.Невского по культуре Окинавы (I) - // http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1475,http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=14763. ОБЫЧАИ, КУЛЬТЫ И ПОВЕРИЯ ОСТРОВОВ МИЯКО, ОКИНАВА (по «Матерьялам для изучения говора островов Мияко» Н.А.Невского) Вып. 1-4. http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1472, http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1473, http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1474, http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1477, http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=14784. Becoming Kami? Discourse on Postmortem Ritual Deification in the Ryukyus. // «Japan Review», International Research Center for Japanese Studies, Kyoto, 2008, №20, p.275-339; http://shinku.nichibun.ac.jp/jpub/jr/year_study_view.php?pub_year=2008&lan=JP, http://shinku.nichibun.ac.jp/jpub/pdf/jr/JN2009.pdf.
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #67 : 16 Февраля 2011, 10:37:14 » |
|
Вечер-встреча с писателем и переводчиком Александром Долиным «20 лет в стране Восходящего Солнца»2 марта 2011 г. в 18.30 Дом Русского Зарубежья имени Александра Солженицына приглашает на вечер-встречу с писателем и переводчиком, профессором Международного университета Акита Александром Долиным «20 лет в стране Восходящего Солнца» Александр Долин — поэт, писатель, переводчик с японского, литературовед. С начала 1990-х - профессор сравнительной культурологии и литературоведения Токийского университета иностранных языков. С 2005 г. – профессор Международного университета Акита. Автор книг «Японский романтизм и становление новой поэзии», «История новой японской поэзии» в четырёх томах, «Пророк в своём отечестве (Профетические, мессианские, эсхатологические мотивы в русской поэзии и общественной мысли)», «Кэмпо — истоки воинских искусств» и других. Лауреат премии Всеяпонской ассоциации переводчиков «Выдающийся вклад в культуру» (1995) за перевод антологии Х века «Кокинвакасю — старые и новые песни Японии». С 1992 г. он постоянно живет в Японии, став уже одним из корифеев русской диаспоры в этой стране. В программе: - выступление на тему «Культурные ценности современной Японии глазами иностранного профессора»; - презентация книг «Мацуо Басё и поэты золотого века хайку» (М.: Эксмо, 2010), « Одинокий всплеск» (СПб.: Гиперион, 2010), «Песни гейш» (М.: Эксмо, 2011), «The Silver Age of Japanese Poetry» (Akita: AIU Press, 2010); - чтение переводов из классической и современной японской поэзии и новых авторских стихов о Японии Ведущая вечера - Елена Калашникова[UPD]: Видео с вечера выложено вот здесь.
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #68 : 04 Марта 2011, 12:44:48 » |
|
«Зерцало вкуса в сезон перемен» (Японская фотография периода Мэйдзи) 23 марта 2011 года в Государственном музее Востока для посетителей открывается выставка «Зерцало вкуса в сезон перемен», посвященная старинной японской фотографии периода Мэйдзи (1868-1912). В экспозицию входит около 80 снимков. Скрытый текст: Период Мэйдзи – переломный этап в истории Страны восходящего солнца. Прервав более чем двухсотлетнюю изоляцию, Япония в середине ХIХ века выходила на мировую арену и стремительно приобщалась к достижениям западной цивилизации. Во внезапно распахнувшиеся двери лавиной хлынули иностранцы, которые с не меньшим энтузиазмом открывали для себя новый «невиданный архипелаг». Хорошо известно, какое огромное впечатление в то время произвели на Западе и японская гравюра, и изделия художественных ремесел. Однако незаслуженно забытым оказался тот факт, что открытие Японии совпало с быстрым развитием фотографии, которая торопилась освоить большой мир с помощью камеры. Фотография во многом стала символом выхода Японии из изоляции. Первые японские фотохудожники творили для того, чтобы рассказать гостям о культуре, быте, нравах и обычаях своей родины. Их снимки давали иностранцам возможность всмотреться в новую экзотическую страну, а японцам – продемонстрировать, сколь быстро они преодолевают стадию ученичества и осваивают технические новинки Запада.
На выставке впервые будет представлен особый камерный жанр студийной постановочной фотографии. Это своеобразный перечень обыкновений и типов той традиционной Японии, которая на пороге ХХ века постепенно уходила в прошлое. Главные герои фотосюжетов – это самураи и монахи, домашние хозяйки и гейши, обитательницы чайных домов, странствующие паломники, акробаты, актеры, люди разных профессий. Благодаря сохранившимся снимкам, у зрителя ХХI века появляется уникальная возможность почувствовать очарование деталей далекой, ни на что не похожей жизни. Он сможет увидеть то, что в действительности представало перед глазами наших соотечественников, посещавших Японию в ХIХ столетии: дипломатов, моряков, коммерсантов, и, наконец, острее почувствовать реальность того чудного и странного мира, претворенного в гравюре укиё-э (картины преходящего мира), с которой в период Мэйдзи и началось шествие японского искусства по всем странам и континентам.
Наряду с работами, созданными в студиях таких известных японских мастеров, как Кусакабэ Кимбэй (1841 – 1932), Огава Кадзумаса (1860 – 1929), Тамамура Кодзабуро (1856 – 1923(?)), Судзуки Синъити I (1835 – 1919) и многих других, в экспозицию включены снимки трех западных фотографов – Феликса Беато (1832 – 1909), Адольфо Фарсари (1841 – 1898) и барона Раймунда фон Штилльфрида-Ратеница (1839 – 1911), чье творчество оказало большое влияние на становление и развитие японской фотографии. Все фотографии выполнены в технике альбуминовой печати и раскрашены от руки японскими художниками-декораторами, которые в период Мэйдзи работали как в студиях соотечественников, так и фотографов-иностранцев.Адрес: г. Москва, Никитский бульвар, 12-а Проезд: ст. м. "Арбатская", "Тверская", "Пушкинская", "Чеховская", троллейбус 15, 31 Телефоны: (495) 691-9614, 691-4966, 691-8219 URL: www.orientmuseum.ru
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #69 : 07 Марта 2011, 11:03:55 » |
|
Цикл лекций «Что такое Япония» - специальная лекция приглашенного профессора Токийского университета Нумано Мицуёси.19 марта ( суббота) 15:00Лектор: Нумано Мицуёси (профессор Токийского университета) Скрытый текст: Исследователь современной японской литературы. Родился в 1954 г. в городе Токио. В 1977 г. окончил гуманитарный факультет Токийского университета. Позднее закончил аспирантуру Гарвардского университета.
В течение долгого времени Нумано Мицуёси занимал должность лектора научно-исследовательского института по изучению стран Востока Варшавского университета, а также являлся приглашенным лектором в ИСАА при МГУ.
В настоящее время является профессором аспирантуры Токийского университета в области гуманитарных и общественных наук (в частности, занимается теорией современной литературы, а также литературой славян).
В 2002 г. получил литературную премию Сантори за работу « Все ночи напролет - исследования литературы русской эмиграции», а в 2004 г. награжден литературной премией Ёмиури за работу «Все ночи напролет – исследования литературы утопии».
В последнее время все активнее занимается исследованиями современной японской литературы. Принимает участие в проектах, связанных с переводами японской литературы на иностранные языки.Тема: История и особенности японской литературы – от «моно-но аварэ» к «каваий».Лекция посвящена ходу развития истории и особенностям японской литературы с древних времен и до наших дней: начиная со свода мифов «Кодзики» и романа Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» и вплоть до произведений Харуки Мураками, Банана Ёсимото и других современных писателей. Данная лекция будет интересной не только для специалистов в области Японии, но и для лиц, только начинающих знакомиться с японской культурой и литературой, в частности. Лекция проводится на русском языке. Место проведения: Государственный университет Высшая школа экономики Адрес места проведения: Покровский бульвар, д. 11. (Аудитория № Г 313) ВНИМАНИЕ! Вход: по предварительной записи! Заявки принимаются на сайте Высшей школы экономики http://www.wehse.ru/В заявке надо указать ФИО, род занятий и контактный номер телефона [UPD] Видео с лекции можно найти здесь
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #70 : 08 Апреля 2011, 00:12:08 » |
|
«Россия и Япония: люди и судьбы» 13 апреля 2011 г. в 19.00 Дом Русского Зарубежья имени Александра Солженицына приглашает на лекцию профессора Университета Аояма Гакуин Петра Подалко «Россия и Япония: люди и судьбы». Вклад русской диаспоры в становлении современной японской культуры Россия и Япония... Соседки-соперницы, соседки-партнерши, прошедшие «огонь, воду и медные трубы» за полтора века официальных контактов! Кто были люди, познакомившие японцев с Россией и русской культурой? Дипломаты и военные, купцы и артисты балета, музыканты и спортсмены – о них, внесших огромный вклад в сближение двух народов, пойдет речь... Адрес всё тот же: ул. Нижняя Радищевская, д. 2. Проезд: м. Таганская (кольцевая). Тел.: 915-10-80. Вход свободный!
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #71 : 14 Мая 2011, 20:42:34 » |
|
Наконец-то выложено видео с лекции Петра Эдуардовича
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #72 : 17 Мая 2011, 00:47:44 » |
|
Концерты «HIDE-HIDE» в Москве Во дворце на Яузе 23 мая 2011 г. (пн) 19:30Неожиданная и завораживающая музыка прозвучит в концертном зале Дворца на Яузе для тех, кто услышит дуэт Хидэ-Хидэ и японских барабанщиков AUN в рамках IX Международного музыкального фестиваля «Вселенная звука». Скрытый текст: Ансамбль «HIDE-HIDE» («Хидэ-Хидэ») — это творческий союз молодых музыкантов, играющих на традиционных японских инструментах сямисэн и сякухати. Название образовано от первых иероглифов имен его участников: Хидэки Оноуэ (сямисэн) и Хидэки Исигаки (сякухати). Музыка «HIDE-HIDE» — это смелые эксперименты с жанрами и стилями, причудливое смешение традиционного японского мелодизма с роком и джазом.
В программе — полюбившиеся слушателям композиции из альбома аранжировок М. Таривердиева «Ностальгия», альбома обработок произведений мировой классики «Реминисценции звука», а также много новых, не звучавших ранее на концертах в России номеров. ВПЕРВЫЕ! Вместе с «Хидэ-Хидэ» в выступлении примут участие виртуозы игры на барабанах тайко — ансамбль AUN («Аун»). Цена билетов 100–1000 руб. Скрытый текст: Дворец на Яузе — один из лучших театрально-концертных залов Москвы со столетней историей и насыщенной жизнью современного культурного центра. Классическое театральное здание Дворца на Яузе в трех минутах ходьбы от станции метро «Электрозаводская».Адрес: 107023, Москва, пл. Журавлева, дом 1. Информация и заказ билетов: +7 (495) 645 22 45 (10:00–20:00) СЛЕДУЮЩИЙ КОНЦЕРТ: В Московском Международном университете 25 мая 2011 г. (ср). 19:00Концерт группы «Хидэ-хидэ» — это блестящая возможность прикоснуться к уникальному явлению современной мировой музыки и в полной мере ощутить богатейшую палитру японской культуры в ее пересечении с европейской и русской музыкой. Если Вы — неравнодушны к японской культуре, хотите быть в курсе последних музыкальных тенденций, любите творчество М. Таривердиева, давно не бывали на хорошем концерте, то приходите! Вход — бесплатный, но осуществляется ТОЛЬКО по предварительной записи у организаторов. Организаторы: Продюсерский центр: компания «Ориентпро» (499) 269 19 54 Московский Международный Университет (495) 946 08 57
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #73 : 05 Июля 2011, 17:29:16 » |
|
"День Японии" в "Новом Книжном"6-го июля (уже завтра ) в "Новом Книжном" пройдёт "День Японии", посвящённый выходу романа Харуки Мураками " 1Q84" на русском языке. В программе вечера: - Интересные факты о Японии - Обсуждение японской литературы - Мастер-класс по каллиграфии - Праздничный фуршет Гости встречи: - Александр Раевский - фонд «Японский Дом», - Александр Куланов - член совета Ассоциации японоведов, продюсер московского представительства японской газеты “Ёмиури” (Yomiuri shimbun), - Мари-сан - японка, проживающая в России Все желающие приглашаются в центральный "Новый Книжный" на м. Сухаревская (Мал.Сухаревская пл., д.12, ТЦ «Садовая галерея») Начало в 18.00, вход свободный
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #74 : 07 Июля 2011, 00:04:48 » |
|
Празднование "Танабата"
Место проведения: Японский Дом Дата: 7 июля 2011 года Время: 18:00 Адрес: Саввинская набережная, д. 15 Станция метро: Киевская Описание:Японский Дом приглашает на празднование Танабата, на котором мастера познакомят вас с традиционными японскими умениями. Всех гостей, загадавших желания на Танабата, ждет увлекательная лотерея с памятными призами! Легенда праздника "Танабата":Скрытый текст:
Согласно легенде прекрасная Орихи́мэ (яп. 織姫?, прядущая принцесcа, ткачиха) и Хикобо́си (яп. 彦星?, пасущий коров, волопас) встретились и полюбили друг друга. Ткачихой, или Танабатацумэ, называют яркую звезду Вегу в созвездии Лиры, а Волопасом, или Кэнгю (яп. 牽牛?, китайский вариант), называют звезду Альтаир в созвездии Орла. Недовольный тем, что работа была оставлена, отец Орихиме разлучил влюблённых, разделив их по обе стороны реки (Млечный путь), и запретил им встречаться чаще одного раза в году. Каждый год в седьмую ночь седьмого месяца им разрешено встретиться. Вход: свободный ( но это лучше уточнить по телефону). Телефон: (495) 258-43-21
|
|
|
|
|