Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #195 : 17 Мая 2010, 22:32:13 » |
|
Пожалуйста ) У групп есть манера называть первый альбом в честь себя, тут тоже такое может быть.
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #196 : 18 Мая 2010, 00:06:15 » |
|
Euphoria, возможно Вы правы, там есть ещё трек-лист, но там, так много текста, что мне не удобно просить перевести. Так что жду может кто когда-нибудь и где нибудь выложит в переведённом виде трек-лист.
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #197 : 20 Мая 2010, 23:36:05 » |
|
Если там меньше сорока названий, выкладывайте, только смотрите, чтоб разрешение было побольше, читать же.
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #198 : 21 Мая 2010, 01:11:51 » |
|
Euphoria, большое спасибо что разрешили выложить мне этот трек-лист, в нём вроде меньше сорока названий. Мне оцифровка этих двух пластинок досталось случайно на одном из ретро форумов. Если кто то сможет перевести, то я выложу здесь их что бы все могли прослушать. Хотя Вы могли уже это найти на других сайтах. Эти две пластинки я выложил на некоторых сайтах, но трек-лист там не переведён. На этом форуме хотелось сделать с нормальным трек-листом.
|
|
|
|
Waldemar
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 3
|
|
« Ответ #199 : 22 Мая 2010, 02:38:26 » |
|
Приветствую всех фуромчан! Эта тема хоть и подходит на мой вопрос, но все же, кто-нибудь знает как зовут богов рисового вина у японцев???
|
|
|
|
Rambalac
Senpai
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 229
|
|
« Ответ #200 : 22 Мая 2010, 16:06:36 » |
|
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #201 : 01 Июня 2010, 12:56:30 » |
|
Итак, треклист! (Да, я слоу) ПИНКИРА (Pink + killer?)ДАБУРУ ДЭРАККУСУ (видимо, это всё-таки название альбома)хосидзора но комансу начало (?) звёздного небананаиро но сиавасэ счастье семи цветов радугиаодзора ни тобидасэ! давай полетим в синее небо?асобо: ё [давай] поиграем!ня:он ?..ай но тю:тю: рэсся целующий поезд любвианотоки аната ва тогда ты … (в то время ты …)кадзэ о кисэцу ветреный сезоннамида но кисэцу слёзный сезонай но судзууми озеро любвикой ва соёкадзэ любовный бризицуноманика (не понимаю)намида но бара:до баллада слёзкой но кисэцу страстный сезонпапа равусу мамбо papa loves mamboкэ сэра сэра ?нитиё: ва дамэ неудавшееся воскресеньекири но рондон буриддзи (удвоение «дзи» может выглядеть по-другому) туманный лондонский мосттиисана куцуя-сан маленький сапожниксэрэсо ро:са ?мона ридза Mona Lisaдомино аой канария голубая канариявайа кон диосу что-то по испано-итальянскипинки: то кира:дзу вот, оказалось, что не pinky killer, а pinky and killers, или что-то такое.Та-даам Могу ещё нижние слова всякие прочесть, надо?
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
Sergiusz
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 42
|
|
« Ответ #202 : 01 Июня 2010, 19:23:45 » |
|
кэ сэра сэра ?
вайа кон диосу что-то по испано-итальянски
Наверное Que sera, sera - Будь что будет Vaya con Dios - Ступай с богом
|
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #203 : 02 Июня 2010, 21:12:38 » |
|
Euphoria и Sergiusz, большое спасибо Вам за перевод. Вот что получилось: 01. Начало звёздного неба 02. Счастье семи цветов радуги 03. Давай полетим в синее небо? 04. Давай поиграем! 05. 06. Целующий поезд любви 07. В то время ты … 08. Ветреный сезон 09. Слёзный сезон 10. Озеро любви 11. Любовный бриз 12. 13. Баллада слёз 14. Cтрастный сезон 15. Papa loves mambo 16. Будь что будет 17. Неудавшееся воскресенье 18. Туманный лондонский мост 19. Маленький сапожник 20. 21. Mona Lisa 22. Домино 23. Голубая канария 24. Ступай с богом
Осталось узнать как переводится: 1. Название альбома ДАБУРУ ДЭРАККУСУ 2. Как переводится песня 5 ня:он 3. Как переводится песня 12 ицуноманика 4. Как переводится песня 20 сэрэсо ро:са
|
|
|
|
Kaonasi
Senpai
Репутация: 10
Offline
Пол:
Сообщений: 106
Я могу!
|
|
« Ответ #204 : 02 Июня 2010, 23:59:00 » |
|
Ицуноманика (何時の間にか) -- незаметно, мгновенно, не успел оглянуться как...
|
Встречи никогда не забываются. Вы просто не можете вспомнить (Миядзаки, «Унесённые призраками»)
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #205 : 03 Июня 2010, 00:08:10 » |
|
Kaonasi, большое спасибо за перевод названия двенадцатой песни. Я выбрал третий вариант, так как он романтичнее. Так что уже есть: 12. Не успел оглянуться как...
|
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #206 : 06 Июня 2010, 10:48:50 » |
|
Мне в одно месте помогли перевести и вот какой перевод: 1. Название альбома (к сожалению это не название альбома)ДАБУРУ ДЭРАККУСУ - DOUBLE DELUXE 2. Как переводится песня 5ня:он - Мяу 3. Как переводится песня 20сэрэсо ро:са - Красная черешня В итоге что получилось, полностью трек-лист:01. Начало звёздного неба 02. Счастье семи цветов радуги 03. Давай полетим в синее небо? 04. Давай поиграем! 05. Мяу 06. Целующий поезд любви 07. В то время ты … 08. Ветреный сезон 09. Слёзный сезон 10. Озеро любви 11. Любовный бриз 12. Не успел оглянуться как... 13. Баллада слёз 14. Cтрастный сезон 15. Papa loves mambo 16. Будь что будет 17. Неудавшееся воскресенье 18. Туманный лондонский мост 19. Маленький сапожник 20. Красная черешня 21. Mona Lisa 22. Домино 23. Голубая канария 24. Ступай с богом Во выложил, кто хочет может послушать:http://forum.leit.ru/index.php?topic=1298.0
|
|
|
|
Альберт
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 7
|
|
« Ответ #207 : 06 Июня 2010, 17:05:57 » |
|
ребят кто знает как выглядит иероглиф Люблю родителей?! помогите плииз (
親思い -человек, любящий своих родителей ! である любить своих родителей!
Это правильно??? Помогите плиииз =(
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #208 : 08 Июня 2010, 12:36:11 » |
|
Нет, это неправильно. «Дэ ару» (である) — это научная или формализованная форма связки «дэсу» (です). 親思い = 親 + 思い, либо мысли, беспокойство о родителях, либо тот, кто всё время думает о родителях.
Иероглифа, означающего «любовь к родителям», не существует. Можно воспользоваться выражением «сыновий/дочерний долг» — 親孝行. Читается «ояко:ко:».
Собственно, зачем вам сия фраза?
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 864
|
|
« Ответ #209 : 11 Июня 2010, 23:40:58 » |
|
Помогите пожалуйста перевести на русский язык фразу "精選盤 昭和の流行歌"? Как я понял на английский язык она переводится как "An Anthology of Showa Popular Songs", а значит Антология популярный мелодий, а вот что значит "Showa"? Это стиль музыки, название звукозаписывающей компании или что?
|
|
|
|
|