Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #30 : 23 Июня 2008, 10:03:55 » |
|
Проведу сегодня поиск...
Но полагаю мы с вами уже уяснили проблему...
Обе базы представляют собой не базы художников, а базы собраний(коллекций), понимаете?
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #31 : 23 Июня 2008, 12:57:04 » |
|
Посмотрел по параметру "актёр" (к счастью у базы есть аглийская версия) Данных работ- не обнаружил. Но обнаружил сходные по манере изображения именно Оноэ Кикогуро работы. Что косвенно дополнительно подтверждает всё-таки авторство Кунитика
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Van
Senpai
Репутация: 5
Offline
Сообщений: 135
|
|
« Ответ #32 : 23 Июня 2008, 15:13:13 » |
|
Обе базы представляют собой не базы художников, а базы собраний(коллекций), понимаете? Да, конечно, я понимаю. Но Пока лучше ничего предложить не могу.
|
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #33 : 23 Июня 2008, 16:24:01 » |
|
Нет, ну что вы... Я и так вам очень благодарен- без вас я бы не продвинулся так далеко... Кроме того сам процесс поиска и обсуждения- весьма интересен, согласитесь...
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #34 : 23 Июля 2008, 14:11:14 » |
|
Если можно,будьте добры, просил бы Вас сюда вернуться нанадолго Хотелось бы уточнить: 1) Прочтение знака на круглой, видимо, цензорской печати (не могу определить точно, да и не уверен, что печать именно цензорская- может это всё-таки зодиакальная дата) 2) вертикальную надпись из четырёх знаков рядом с подписью Кунитика 3) прочтение и значение подписи (псевдонима Кунитика)
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Van
Senpai
Репутация: 5
Offline
Сообщений: 135
|
|
« Ответ #35 : 24 Июля 2008, 00:04:26 » |
|
1. Нужно более крупное изображение печати. 2. イセカ子 - ИСЭКАНЭ. Может быть, имя, вам виднее. 3. 國周筆 КУНИТИКА ХИЦУ - "кисть Кунитика". Иероглифы имени обозначают КУНИ - "страна" или "княжество", этот иерошлиф династийный у них был, ТИКА - "окружность", "вокруг", "вблизи".
|
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #36 : 24 Июля 2008, 12:54:53 » |
|
1. Хорошо,займусь... 2. Да, Вы правы, это (“ИСЭКАНЭ”) печать издателя, которого звали Исэя Канекити. Онлайн сведений (списка) по издателям - пока не нашёл, увы. 3.Ясно,благодарю.
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #37 : 27 Июля 2008, 22:38:39 » |
|
Попытался сфотографировать печать крупнее...
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Van
Senpai
Репутация: 5
Offline
Сообщений: 135
|
|
« Ответ #38 : 01 Августа 2008, 20:19:44 » |
|
Есть предположение, что на печати написано 改寄 - фамилия Араки, но во втором знаке уверенности нет. У вас есть ещё гарвюры из этой серии? Возможно, на них было бы понятнее.
|
|
|
|
|
Van
Senpai
Репутация: 5
Offline
Сообщений: 135
|
|
« Ответ #40 : 04 Августа 2008, 18:48:12 » |
|
http://ana.lcs.mit.edu/~jnc/prints/sealdate.html- перечитал внимательно информацию о печатях, там есть подсказка (в параграфе про 4й период). Первый знак я прочел правильно, это 改 - АРАТАМЭ - "проверено". А далее стоит дата 午(1870) 八(8 месяц, август). Печати на двух других приведённых выше работах просто показывают другую дату, потому и выглядят по-другому. Для сравнения можно ещё посмотреть печати на работах в базе данных по Кунитика: http://kensaku.kyoto-art.ac.jp/ukiyoe/ken_e.htmlВ сторе "print date" выбираем 1870. Впрочем, августовских работ там нет. Есть тут: http://enpaku.waseda.ac.jp/db/enpakunishik/search.phpв строку 改印 забиваем 午八, выдается 58 работ, среди которых есть и Кунитика. Например, вот такая: http://www.enpaku.waseda.ac.jp/db/image/enpaku/nishikie/201-2/201-2758.jpgИзображен, кстати, тот же Хаяно Кимпэй.
|
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #41 : 11 Августа 2008, 01:45:56 » |
|
Добрый день... Отсутсвовал некоторое время. Извините. т.е.в данном случае имеем "проверено в восьмой месяц года лошади", что соответсвует 1870 (а не, скажем, 1858) по принципам описанным в англоязычной статье - т.к. цензорская печать соответвует ситуации "после реформы 1859", насколько я понял из текста и благодаря Вашим пояснениям. Верно? Ещё, если можно прежде чем окончательно закрыть вопрос по этим двум гравюрам Кунитика, а какая дата указана на цензорской печати здесь: ?
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
Van
Senpai
Репутация: 5
Offline
Сообщений: 135
|
|
« Ответ #42 : 11 Августа 2008, 09:19:19 » |
|
"проверено в восьмой месяц года лошади", что соответсвует 1870 (а не, скажем, 1858) по принципам описанным в англоязычной статье - т.к. цензорская печать соответвует ситуации "после реформы 1859", насколько я понял из текста и благодаря Вашим пояснениям. Верно? Верно. какая дата указана на цензорской печати здесь: 1870.11 Для сравнения: http://www.enpaku.waseda.ac.jp/db/image/enpaku/nishikie/406-0/406-0104.jpg
|
|
|
|
Noirneko
Senpai
Репутация: -2
Offline
Сообщений: 95
|
|
« Ответ #43 : 11 Августа 2008, 14:32:31 » |
|
Ясно. Позвольте снова выразить Вам благодарность. Тему по гравюрам Кунитика можно считать завершённой. Благодаря Вашей помощи у меня есть максимально полная информация.
|
Miserere nos,Donine...
|
|
|
|