Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 19 Ноября 2024, 01:56:03


Войти


Страниц: 1 [2] 3 4 5
Печать
Автор Тема: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста  (Прочитано 75215 раз)
0 Пользователей и 59 Гостей смотрят эту тему.
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #15 : 18 Июля 2008, 15:28:26 »

На левой печати иероглифы 衣笠, которые в качестве фамилии могут читаться следуюшими вариантами (в орядке вероятности): Кинугаса, Кинукаса, Икаса, Игаса, Коромокаса.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #16 : 23 Июля 2008, 13:14:30 »

Добрый день...

Попытался переснять второй фрагмент. Незнаю насколько более удачно получилось.



Ваша помошь по-прежнему неоценима и весьма полезна.

Благодаря ей я нашёл удачный университетский англоязычный ресурс, который очень поможет мне и нам в дальнейших изысканиях. Благодаря ресурсу могу уверенно заявить,что Вы верно определили цензоров , а именно : Кинугаса Фусадзиро и Хама Яхэй.

По совместной работе этих двух цензоров можно более точно датировать гравюру (в данном случае это 1847-1848)

По возможности просил бы Вас дополнительно:

а)перевести (значение) псевдоним "ИТИЭЙСАЙ" (действительно принадлежит Ёситсуя по произведённым мною изысканиям)

б)обратить внимание на кругло-овальный штамп с одним знаком в левой  нижней части гравюры (достаточно уверенно виден на самой первой (полной) репродукции). Будьте добры, можно значение? Судя по всему, это либо (более вероятно)-"зодиакальная дата" (типа (например) "год тигра") либо (менее вероятно)- "именная" печать издателя гравюр.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #17 : 24 Июля 2008, 00:03:36 »

1. Вполне неплохо, будем работать с этим вариантом снимка.
2. А что за ресурс? Поделитесь ссылкой, пожалуйста.
3. Толковать имена - дело не благодарное, это тыкать пальцем в небо. Но составляющие иероглифы обозначают ИТИ - "один", ЭЙ - "герой", САЙ - "очищение".
4. На печати написано 一干一 ("один" - "календарный цикл" - "один") либо 二十一 ("два"-"десять" - "один", скорее всего имеется в виду "21"). Как бы там ни было, и в том и в другом случае мы имеем дело с числами. Хотя первый вариант не указывает конкретного зодиакального животного.
Тут трудно понять границу между знаками. Возможно, если бы вы сделали снимок этого участка отдельно покрупнее, было бы понятнее.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #18 : 24 Июля 2008, 12:42:34 »

1. Попытаюсь и в дальнейшем...
2. Там сложная система внутренних ссылок...
Вот http://ana.lcs.mit.edu/~jnc//prints/nanushi.html, например раздел о цензорских печатях.
А вот о "календарных" штампах: http://ana.lcs.mit.edu/~jnc//prints/zodiac.html
3.Ясно, спасибо
4.Исходя из сведений по ссылке (2.) , думаю, всё-таки, что это "2-11" т.е. "второй день одинадцатого месяца [года]""
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #19 : 01 Августа 2008, 17:10:24 »

Вы сказали, что у вас несколько таких листов.
Просьба - выложите сразу все, по которым у вас есть вопросы, с крупным изображением текста.
Сразу позволю себе попросить, чтобы свет падал не из-за руки с фотоаппаратом, а с верхней части листа. Ещё желательно фиксировать камеру на чем-то, чтобы изображение не размывалось.

Остальные тексты нужны сейчас потому как есть некоторые затруднительные места в представленном почерке, и дополнительные образцы, вероятно, помогли бы прояснить манеру письма.

Спасибо.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #20 : 11 Августа 2008, 02:17:21 »

Всего у меня девять листов этой серии Ёситсуя.
В идеале, конечно хотелось бы перевод всех текстов, включая тексты на постаментах, но я боюсь злоупотребить Вашим вниманием, честно говоря.

Все девять листов по имени персонажа идентифицированы с листами о соответствующих персонажах из известной серии Куниёси с текстами Ипитсуана.

Давайте на данный момент опубликую "общую иллюстрацию" оставшихся восьми листов.

По Вашему запросу в случае необхоодимости дополнительно опубликую:

1) "Фрагментарные" снимки текстов (уже отсняты, не знаю насколько удачно- пересниму в случае необходимости)

2) Соответсвующую персонажу гравюру Куниёси с текстом Ипитсуана (возможно, что тексты соответвуют в общих чертах, по Мураматсу - лист Куниёси опубликовал выше вначале темы)

3) Русский перевод текстов Ипитсуана по книге Успенского.

Итак оставшиеся восемь гравюр:


Канга Ядзаэмон Томонобу


Кимура Окаэмон Садаюки


Курахаси Дэнсукэ Такэюки


Маэхара Исукэ Мунэфуса


Сугая Ханнодзё Масатоси


Тэрадзака Китиэмон Нобуюки


Хадзама Кихэй Мицунобу


Хорибэ Яхэй Канамару
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #21 : 11 Августа 2008, 09:09:46 »

Спасибо за листы.
Теперь ещё нужны крупные снимки текста.
Книга Успенского у меня есть, поэтому пункты 2-3 выкладывать не обязательно.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #22 : 11 Августа 2008, 14:35:14 »

Постараюсь выложить сегодня вечером.
Вам будет удобнее, если я укажу соответствие листам серии Куниёси или имён достаточно?
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #23 : 11 Августа 2008, 20:00:29 »

Имён достаточно.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #24 : 11 Августа 2008, 22:57:38 »

Фрагментарные изображения текстов:


Канга Ядзаэмон Томонобу



Маэхара Исукэ Мунэфуса . Средняя строка на первом изображении- хэммэй.


Сугая Ханнодзё Масатоси.Средняя строка на первом изображении- хэммэй.


Курахаси Дэнсукэ Такэюки. Средняя строка на первом изображении- хэммэй.


Хорибэ Яхэй Канамару. Средняя строка на первом изображении- хэммэй.


Хадзама Кихэй Мицунобу. Средняя строка на первом изображении- хэммэй.


Тэрадзака Китиэмон Нобуюки. Средняя строка на первом изображении- хэммэй.


Кимура Окаэмон Садаюки

Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #25 : 06 Сентября 2008, 14:20:01 »

Прошу прощения за перерыв, был в разъездах.
Видимость вполне нормальная, возобновим работу.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #26 : 08 Сентября 2008, 04:35:55 »

Ничего страшного.
Благодарен Вам за неоценимую помощь и Ваше время.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #27 : 30 Сентября 2008, 21:16:18 »

Новости:

1) Пришли семь оригинальных листов серии Куниёси. Они побольше размером (примерно в "обан"), не в отличном, но и не в плохом состоянии. Чему я рад. Никогда бы не подумал, что будут в коллекции, исходя из моих возможностей. Что интересно, три из них "для укрепления" наклеены на бумагу относительно современную гравюре , на которой - либо стихи либо какие-то рабочие записи. Было бы интересно впоследствии совместно с Вами изучить вопрос. Не точного перевода, конечно, (записи мелкие и неровным почерком),  а просто определить характер записей, сделанных "вручную". Интересно. Может там просто что-то вроде школьных прописей

2) Чувствую себя в какой-то степени вам обязанным. Может быть хотите гравюру в подарок? Давайте тогда попробуем обсудить через непубличное общение художника/жанр+мои возможности и я постараюсь при следующей покупке порадовать Вас прямой посылкой от продавца.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #28 : 04 Ноября 2008, 14:20:55 »

Я тут прочитал, Вы укие-э дарите. Жаль-жаль , что мне на такой подарок нечего надеяться .
Насколько я понял у Вас имеется определенный опыт в покупках таких вещей.Не поделитесь ?
 Вы их покупали у "живых" или виртуальных продавцов ? А то для меня пока поездка в Японию не светит.
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #29 : 06 Ноября 2008, 18:04:25 »

Я тут прочитал, Вы укие-э дарите. Жаль-жаль , что мне на такой подарок нечего надеяться .

Почему же?
Помогите с переводом и давайте обсудим...
Или- наоборот..

Насколько я понял у Вас имеется определенный опыт в покупках таких вещей. Не поделитесь? Вы их покупали у "живых" или виртуальных продавцов?

Вкратце: Вы не поверите сколько возможностей предоставляет сайт ebay.com при умелом и грамотном пользовании им...
Расширено: а что конкретно Вас интересует или вызывает затруднения?
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Страниц: 1 [2] 3 4 5
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.049 секунд. Запросов: 21.