Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 19 Ноября 2024, 01:54:43


Войти


Страниц: 1 2 [3] 4 5
Печать
Автор Тема: Гравюры Ёситсуя из серии "47 верных вассалов", помогите с прочтением, пожалуйста  (Прочитано 75211 раз)
0 Пользователей и 60 Гостей смотрят эту тему.
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #30 : 06 Ноября 2008, 19:54:10 »

Помогите с переводом и давайте обсудим...

Я , к сожалению , не достаточно квалифицирован
А интересует весь процесс покупки на E-bay. Как доходит, как растамаживается, есть какие-то претензии к покупке , как к предмету искусства .
Кроме того (может я не умею искать ) , выбор укие-э на E-bay не так уж велик. Может и подскажете где и как искать ?
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #31 : 10 Ноября 2008, 02:57:44 »

Кроме того (может я не умею искать ) , выбор укие-э на E-bay не так уж велик.

Со-дес-ка... 

Интересно где же я приобрёл всё упомянутое в сходных темах этого форума, не говоря уже о работах Куниёси и репринте 30-х годов "Большой волны в Канагава" Хокусая ?
Наверное, это - сон как в известной притче Чжуан-цзы про бабочку.

Может и подскажете где и как искать ?

попробуйте волшебную комбинацию слов "japanese woodblock prints" и доступ к тайным возможностям огромной всемирной торговой площадки (где существует даже специальный раздел "азиатский антиквариат") откроется Вам...

Продавцы в основном честно пишут "оригинал\репринт", но иногда всё же следует применить базовые знания из области или распросить продавца подробнее через форрму обратной связи.

Как доходит, как растамаживается, есть какие-то претензии к покупке , как к предмету искусства .

Предметы искусства никак не сложно "ввезти" в страну.
В этом нет ничего незаконного
Сложнее "вывезти".
Разумеется не один умный продавец (а умных на е-бэе много) не задекларирует "японскую гравюру 19 века" во избежании ..м.мм... "случайной потери", а напишет в таможенной декларации, скажем "печатный материал". И никаких претензий.

И , кстати,  политика продавца имеющего свой сайт на fujiarts.com приятно радует ценовым и количественным разнообразием.

Успехов Вам...

Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #32 : 10 Ноября 2008, 12:28:27 »

Спасибо за ответ (за fujiart отдельное спасибо , если есть еще какие проверенные ссылки поделитесь пожалуйста). А E-bay я не хотел обидеть , сам к нему давно присматриваюсь, правда пока ничего не покупал . Боюсь не обманут ли ? Зело я все-таки наложенный платеж уважаю. 
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #33 : 10 Ноября 2008, 15:51:29 »

А E-bay я не хотел обидеть , сам к нему давно присматриваюсь, правда пока ничего не покупал . Боюсь не обманут ли ? Зело я все-таки наложенный платеж уважаю. 

Зело Вы подозрительны черезмерно, на мой взгляд...
На ебэй есмь отличная система защиты как продавца так и покупателя от разных неожиданностей...
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #34 : 10 Ноября 2008, 16:26:40 »

Еще раз спасибо. Впитываю Ваш опыт всеми своими чакрами.
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
StevenNaito
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Сообщений: 145


BEAR - от вас стать черный грусный кот!


« Ответ #35 : 28 Ноября 2008, 20:09:43 »

 EBay не точность 100% я думаю!
Сообщить модератору   Записан
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #36 : 09 Декабря 2008, 01:26:37 »

Я тоже так не думаю, но до сих пор не могу придраться. И считаю существующую систему защиті вполне адекватной. За четыре раза , когда был недоволен другими лотами- два раза мне сделали замену, два раза- вернули деньги. Так что- не знаю. Из личного опыта- склонен вполне доверять.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #37 : 02 Февраля 2009, 17:05:45 »

Коллега, Van.
Я по прежнему могу надеяться или мне не беспокоить Вас?
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #38 : 03 Февраля 2009, 13:45:39 »

Работа идёт, как я вам говорил, но очень медленно.
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #39 : 04 Февраля 2009, 01:39:52 »

Благодарю Вас.
Набираюсь терпения.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #40 : 22 Июня 2009, 03:01:33 »

...не оставляю надежды.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #41 : 07 Июля 2009, 00:18:37 »

Закончил расшифровку.
Были некоторые затруднительные места в представленном почерке, и дополнительные образцы действительно помогли прояснить манеру письма.

С сохранением разбивки по строкам
 
近習祐筆   Ученик
知行三十五石 земельных вледений на 35 коку риса *(1)
五人扶持 помощников (слуг) 5 человек
浦松三太夫高直 Урамацу Сандаю Таканао
行年廿七歳 27 лет на момент смерти
同苗㐂嘉の той же фамилии Кика
嫡男し大勇 старший сын, бесстрашен
無双の荒 несравненный храб-
男あらむ рец
身の丈 рост
五尺五寸 5 сяку 5 сун *(2)
色黒く цветом тёмен
骨ふとく кость широка
力人にすぐれ отличается среди силачей
武藝の達人 мастер военных искусств
手跡算術にすぐれ отличается хорошим почерком и в арифметике
世に又武名をのこ Кроме того в веках военную славу после себя оста
せり вил.

(1) коку - мера риса, примерно 180,391 литров, по весу примерно 150 килограммов.
(2) сяку -мера длины, 30,3 см
сун - мера длины, 3,03 см.
Сообщить модератору   Записан

Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #42 : 07 Июля 2009, 00:20:15 »

Остальные гравюры из этой серии:

а. Канга Ядзаэмон Томонобу
蔵奉行 金十両 三人扶持 Управляющий складом (кастелян). Денег 10 рё* (1) помощников (слуг) 3 человека
貝田弥左エ門友信 Каида Ядзаэмон Томонобу
行年五十四歳 54 года на момент смерти
友信ハ廉直の Томонобу бескоры-
人なり鎗 стен, копья
術の искусства
名人 мастером
あらん является.
殊にособенно
武勇 из доблестных
人に людей
すぐれ отличается
討入の вторжения
節も во время
高名を славное имя
あらハしけり показал
На постаменте: 日本橋上槙町住友 Нихонбаси Камимаки-тё Сумитомо
(1)   денежная единица


б. Кимура Окаэмон Садаюки
給人馬廻り  Приближённый князя, содержавшийся на жаловании
知行百五十石 земельных вледений на 150 коку риса
木村若右エ門貞行 Кимура Вакаэмон Садаюки
辞せ изрёк
ものゝふの道と «Путь война
ばかりに一トすじに только, прямо
おもひ立ぬる мысли уходят.
死出り山路 Горная дорога, на которой встречается смерть».
На постаменте: 日本橋上槙町住友 Нихомбаси Камимаки-тё Сумитомо


в. Курахаси Дэнсукэ Такэюки
近習役  В роли ученика
知行三十石 земельных вледений на 30 коку риса
五人扶持 помощников (слуг) 5 человек
倉橋善助武幸 Курахаси Дзэнсукэ Такэюки
行年廿四歳 24 года на момент смерти
仇討の夜 В мести ночь
敵の有所 врагов местонахождение
さがして искал
 в токо-
の間の нома

掛物を свиток
取はづし сорвал
かぐのぬけ меж мебели через потайной
道より雑べやに путь во флигель
至れども пробрался, но
敵にハあハず口おしく со врагом не встретился и это было досадно
矢より敵方の勇士と стрелами с вражескими доблестными войнами
たゝかひ花ゝしき сражался и блистательно
勇戦を героическую битву
したりけり вёл
На постаменте: 講釋場中 Косякуба-тю.


г. Маэхара Исукэ Мунэфуса
金奉行 十両 三人扶持 Казначей  10 рё помощников (слуг) 3 человека
前原江助宗房 Маэхара Эсукэ Мунэфуса
行年三十一歳 31 год на момент смерти
阿部 Абэ
三郎 Сабуро
宗任  Мунэто

後胤 потомоком
にて
ゆえ
有ん является.
浪人 ронином
して後 был, а после
塩谷家の臣となり стал вассалом семьи Энъя
仇討の夜に В ночь мести
目ざましき проснулся
はたらきを работу
なしけりなり исполнил
На постаменте: 上州大前田 Дзёсю Омаэда


д. Сугая Ханнодзё Масатоси
近習 馬廻り Приближённый князя, ученик
知行百五十石 земельных владений на 150 коку риса
菅屋三之丞正利 Сугая Саннодзё Масатоси
行年三十七才37 лет на момент смерти
菅屋半兵衛正勝の Сугая Хамбэй Масакацу
養子なり приёмный сын.
産て От рождения
красивым
ребёнком
なれバ был,
御小性に пажом
召出され был назначен
判官殿御老臣 старшим вассалом г-на судьи. 
なり後志さいあつて стал. Позже по некоторым причинам
浪人し14年を過て был ронином 14 лет
金千両持来して денег тысячу рё принёс
仇討にくハハる к мести присоединился
На постаменте: 与州松山御作事御出入中元〆中川勝義 Сделал Накагава Кацуёси в Ёсю: Мацуяма на15-й день седьмого месяца по лунному календарю.


е. Тэрадзака Китиэмон Нобуюки
足軽頭 начальник асигару (1) 金五両 二人扶持 золота 5 рё, помощников (слуг) 2 человека
寺岡平右エ門信行 Тэраока Хэйэмон Нобуюки
行年四十三歳 43 года на момент смерти
常陸国 В провинции Хитати
五丁田村 деревне Готёда
の産なり родился.
身の丈六尺 рост 6 сяку
一寸色白く цветом слегка бел
人にすぐれ отличается среди людей
力十人に силы на десятерых
およべり достигал
,
いふ говорят
(1)   асигару – лёгкая пехота
На постаменте: 猿若町二丁目世話人鍵屋嘉兵衛 Распорядитель 2го квартала района Сарувака ключник Кихэй


ё. Хадзама Кихэй Мицунобу
知行二百石  земельных владений на 200 коку риса
矢間喜兵衛光延 Ядзама Кихэй Мицунобу
行年六十九歳 69 лет на момент смерти
光延ハ近江 Мицунобу [княжества] Оми
蒲生の麁流  Гамо: Сорю: 
槍術の копья искусства
達人 мастером
なり является
辞せ молвил
しなも Свершений
なく без
生過ぎたりと долго жил
おもひしに думалось мне.
今まち Нынче 
得たる совершённое
老いの старости
たのしみ радость.
На постаменте: 乾物問屋中世話人京橋 Распорядитель лавки оптовой торговли сушёными овощами [района] Кё:баси



ж. Хорибэ Яхэй Канамару
江戸畄守居 страж усадьбы в Эдо во время отсутствия хозяев.
知行三百石  земельных владений на 300 коку риса
堀部弥子兵衛金丸 Хорибэ Яхэй Канамару
行年七十八歳 78 лет на момент смерти
清和天皇の Императора Сэйва
後胤源の потомка Минамото-но
頼光の蹢 Ёримицу
左馬の頭 главы отряда
彰國の末孫なり Акиракуни потомком является
其身別 Он особо
勇あらむ храбр
力つよく силён
志可も山 к тому же в Яма-
本流の軍 мото школы военной
学にひいで науке отличается.
塩谷家の三代の семьи Энъя в третьем поколении
忠臣なり верным вассалом является
На постаменте: 陸釈中 Рокусяку тю:

Заметим, что информация отличается несколько от той, что даёт Иппицуан к гравюрам Куниёси. Одна и та же информация приписана разным людям местами, в частости, стихи.
Сообщить модератору   Записан

Van
Senpai
**

Репутация: 5
Offline Offline

Сообщений: 135


WWW
« Ответ #43 : 07 Июля 2009, 05:29:27 »

Поправки.
1. в д. Сугая Ханнодзё Масатоси
"産て От рождения"
правильно "ひって" (пропуск строки)
2. в ж. Хорибэ Яхэй Канамару
"左馬の頭 главы отряда"
правильно - "左馬の頭 главы левой конюшни"
Сообщить модератору   Записан

Noirneko
Senpai
**

Репутация: -2
Offline Offline

Сообщений: 95



« Ответ #44 : 09 Июля 2009, 21:12:11 »

1) Мне трудно описать словами чувство благодарности к Вам которое я испытываю.

Я прошу Вас всё-таки принять в подарок "Красавицу у ширмы" (название условное, надписи не расшифровывались) работы Куниёси Утагава



Гравюра в хорошем состоянии с некоторыми дефектами,заметными на иллюстрации.
Жанр: бидзин-га ("изображения красавиц")
Формат: "о-бан" ("большой лист") (36х24 см)
Круглая цензорская печать "кивамэ" ("одобрено").
Гравюра создана не позже 1841, так как после этого поменялись цензорские правила (как мы с Вами уяснили из прошлого опыта с гравюрами Кунитика), что отобразилось на печатях цензоров.
Под цензорской печатью- скорее всего календарная дата или печать издателя.

Пожалуйста, сообщите мне ПМ почтовый адрес с индексом и ФИО для пересылки Вам этого листа.

2) Я очень рассчитываю на Вашу неоценимую для меня помощь и в дальнейшем. В данный момент речь о нескольких коротких надписях (я опубликую вопрос, открывновую тему сразу же по прибытии гравюр, возможно через некоторое время- они приобретены и оплачены, но я хочу скомбинировать пересылку). Также присматриваюсь (но приобрести пока нет возможности- очень дорого как для моих весьма средних доходов) к "47 ронинам" в исполнении Ёситора. Серия сопровождается текстами и очень красива (хотя мне больше нравится исполнение Ёситсуя, не говоря уже о Куниёси).


3) Разрешите несколько уточнений по надписям на постаментах?

В начале несколько общих соображений. Мне кажется, в большинстве своём имеют место быть указания на

- резчика доски (напр: "Сделал Накагава Кацуёси в Ёсю: Мацуяма на15-й день седьмого месяца по лунному календарю")

-"спонсора-мецената" оплатившего изготовление конкретной доски (напр:"Распорядитель 2го квартала района Сарувака ключник Кихэй")

Насколько близки к истине эти догадки, как Вы полагаете?


Теперь вопросы:

а) что написано на постаменте Мураматсу  (первая гравюра) ?

б) две надписи ("Рокусяку тю" и "Косякуба-тю" )  вызывают затруднение.
Слово "Рокусяку" упоминается по-русски в связи с названием типа посха (бо) в традиционных будо.
Слово "косякуба"- в названии театра «Тайхэйки косякуба» ("Тайхэйки"- повесть о великом мире одна из воинских хроник- тут мне достаточно своих знаний). Я вижу в этих терминах  ("Рокусяку тю" и "Косякуба-тю" ) указание на местность. Т.е. "рокусяку бо" это "посох из рокусяку", а театр - "Хроники о великом мире там-то" ("в Косякуба"). Кроме того иероглиф 中 (если я не ошибаюсь, я так понимаю это и есть "тю" в обоих надписях)  , насколько мне вспоминается из слабых знаний. по крайней мере в одном из значений входит в обозначение Китая "ЧжунГо" ("серединное государство")
именно как "государство" ("го"). Насколько я прав в своих домыслах?

Ещё раз разрешите высказать Вам свою благодарность за очень полезную и трудоёмкую работу.
Сообщить модератору   Записан

Miserere nos,Donine...
Страниц: 1 2 [3] 4 5
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.092 секунд. Запросов: 21.