susa-no-oo
Dono
Репутация: 7
Offline
Пол:
Сообщений: 504
|
|
« Ответ #60 : 14 Мая 2009, 17:40:51 » |
|
предлагаю про предшествующие события больше сдесь не писать, а заводить отдельные темы, а то народ все смешивает...
Пытаемся , знаете-ли, уловить причинно-следственную связь событий.
|
Весною - рассвет.
|
|
|
grif
Глаз-алмаз
Dono
Репутация: 2
Offline
Пол:
Сообщений: 1206
|
|
« Ответ #61 : 14 Мая 2009, 17:44:16 » |
|
Про первую мировую тема более последовательная... так что лучше ссылками на обсуждения да и тему лучше переименовать в вступление Японии в WWII и некоторые варианты альтернативного развития событий, ибо по самой WWII тут информации я не особо нашел
|
|
|
|
vlad-yk
Senpai
Репутация: 2
Offline
Сообщений: 50
|
|
« Ответ #62 : 15 Мая 2009, 11:34:57 » |
|
Тут на форуме книжку Симонова рекомендовали-"Япония 46".Возьму на себя смелость ещё и фильм А.Сокурова "Солнце" порекомендовать.И посмотреть на всю эту проблему с той точки зрения.А также узнать всю "подноготную" о съёмке этого фильма.Насколько мне известно 3 года назад фильм бил рекорды в Японии по просмотру.
|
|
|
|
susa-no-oo
Dono
Репутация: 7
Offline
Пол:
Сообщений: 504
|
|
« Ответ #63 : 15 Мая 2009, 13:25:44 » |
|
И посмотреть на всю эту проблему с той точки зрения.
Да, это очень важно уметь посмотреть на конфликт не только со своей точки зрения. Я тут многим пытаюсь это обьяснить , но что-то не получается .
|
Весною - рассвет.
|
|
|
|
susa-no-oo
Dono
Репутация: 7
Offline
Пол:
Сообщений: 504
|
|
« Ответ #65 : 17 Июня 2009, 17:18:45 » |
|
А в антибританских настроениях в Японии во многм виновата сама Британия и иже с ней. На союз с Германией во WWII Япония не столько хотела , сколько вынуждена была пойти именно из-за действий Британии и США после Первой мировой.
«Вынуждена» - не совсем точное слово. Будто компромисс между Японией и США был возможен. Силы противников неравны – компромисс невозможен. Борьба за влияние на Тихом океане (борьба за власть) шла по принципу: или ты съешь, или тебя. Подводя итоги Первой мировой войны, Вашингтонская конференция 1921 года закрепила новую расстановку сил на Тихом океане. США добились официального признания принципа «открытых дверей» в Китае. Соотношение военно-морских флотов США, Англии, Японии устанавливалось в пропорции 5:5:3. США, Британия, Япония, Франция подписали соглашение четырех держав о взаимных гарантиях неприкосновенности их островных владений в Тихом океане. Соглашение отсрочило японо-американское столкновение. Только отсрочило, поскольку Япония была поставлена в неравное положение по итогам конференции. Конечно, действия Америки были не единственной причиной роста милитаристских настроений в Токио. С другой стороны, начало войны в Китае увеличило опасения США. В конце 30-х годов император Хирохито понимал, что армия там завязла. Он собирался ее отозвать, оставив за Японией Маньчжурию (Молодяков В. Э. Несостоявшаяся ось: Берлин – Москва – Токио. М.: Вече, 2004. 480 с. ( http://publ.lib.ru/ARCHIVES/M/MOLODYAKOV_Vasiliy_Elinarhovich/_Molodyakov_V._E..html)). Но не сумел. И, наверное, не из-за происков генералов, а потому что подчинялся логике борьбы за власть. К тому времени эта логика приняла крайние формы: или сражаться в Китае, или проиграть по всем направлениям, третьего не дано. Такая установка была в умах людей и, скорее всего, Хирохито ее тоже разделял. Его засасывала эскалация борьбы за власть. Поэтому он принял решение о войне с США (1941), хотя результаты моделирования (Тебин Н. Пёрл-Харбор стал именем нарицательным//Независимая газета. 2001. 27 сентября. С. 12 ( http://www.ng.ru/style/2001-09-27/12_harbor.html)) и некоторая другая аналитика предрекали проигрыш. Понадеялись на авось. Авось, наступление пройдет быстро. Авось, потом можно будет вступить в переговоры… Думаю где-то в середине тридцатых годов для Японии ситуация еще не складывалась по принципу "все или ничего". К сожалению милитаристы переоценили свои силы (или понадеялись победить на авось). Не свяжись Япония с Гитлером , а к началу войны в Европе поддержи (чисто формально , без ведения боевых действий против гитлеровской коалиции) антигитлеровские страны, причем СССР я еще даже не беру во внимание , так как между Японией и СССР "мир" длился аж до 1945г, и "свободный мир" признал бы имевшиеся на тот момент у Японии завоевания. А это ВСЯ Корея, и огроменный кусок Китая, тут даже Сахалина не жалко , а не то что каких-то там "северных территорий". Если глянуть на карту и сравнить территорию сегодняшней Японии и теоретической страны, которой она могла быть , останься она в границах на тридцать-какой-то год , то разница потрясает. И ресурсов в "новоприобретенных" землях тоже до фига. Но их нужно было долго разрабатывать , да и казалось , что можна хапнуть намного больше. Вот тут-то и была допущена главная ошибка.
|
Весною - рассвет.
|
|
|
Yirka
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 9
|
|
« Ответ #66 : 03 Апреля 2010, 21:02:09 » |
|
Всем здраствуйте. Я на вашем форуме новичок, и что собственно меня побудило к решению зарегистрироваться - мне нужна помощь в отношении вот чего. Есть мысль написать повесть (или небольш. роман), основное действие происходит во время войны на Тихом океане. Так мне нужна инфа относительно так сказать обывательской жизни японцев в 30-е-40-е годы - то есть не *официальная* история, а просто как бы как текла повседневность в городах. И еще вот что. Я точно не знаю, но предполагаю, что наверное самураев с детства как-то воспитывали - в самурайских фамилиях - ну, так сказать чтоб у подраст. поколения было *самурайское самосознание*. Вот мне и нужны сведения о том как это было в те же 30е-40е.
|
|
|
|
susa-no-oo
Dono
Репутация: 7
Offline
Пол:
Сообщений: 504
|
|
« Ответ #67 : 06 Апреля 2010, 00:52:45 » |
|
Скинул кое-что на мыло. Удачи на литературном поприще.
|
Весною - рассвет.
|
|
|
Yirka
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 9
|
|
« Ответ #68 : 06 Апреля 2010, 12:22:44 » |
|
Я сохранил. БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Я уже кое -что прочел, мне понравилось. Явно сведения как бы *из первых рук* будут. А вот подскажите текст *кодекса бусидо* или хоть отд. фрагменты наверное в Сети где-то есть? Если кто знает киньте ссылку...
|
|
|
|
susa-no-oo
Dono
Репутация: 7
Offline
Пол:
Сообщений: 504
|
|
« Ответ #69 : 06 Апреля 2010, 17:09:02 » |
|
"Кодекса бусидо" отдельной книгой никогда не существвовало. Посмотрите "Хагакурэ" - это наиболее известная в мире трактовка бусидо. http://fictionbook.ru/author/yamamoto_cunyetomo/hagakurye/Ещё один классический вариант - "Будосёсинсю", но думаю с точки зрения времён Тихоокеанской войны "Хагакурэ" подойдёт лучше всего , так как во многом книга разрекламирована именно в 30-40-ые годы японскими миллитаристами.
|
Весною - рассвет.
|
|
|
Yirka
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 9
|
|
« Ответ #70 : 07 Апреля 2010, 12:54:25 » |
|
Спасибо, я сохранил. Книга интересная, как в этнографическом, так и в философском плане. Я вообще всегда считал, что если серъезно изучать историю какой-либо страны, следует обращаться к первоисточникам вроде этой книги. Для моей повести будет очень полезно! Еще раз спасибо!
|
|
|
|
furyou_gaijin
Kohai
Репутация: 1
Offline
Сообщений: 22
|
|
« Ответ #71 : 09 Апреля 2010, 06:51:05 » |
|
Так мне нужна инфа относительно так сказать обывательской жизни японцев в 30-е-40-е годы - то есть не *официальная* история, а просто как бы как текла повседневность в городах. И еще вот что. Я точно не знаю, но предполагаю, что наверное самураев с детства как-то воспитывали - в самурайских фамилиях - ну, так сказать чтоб у подраст. поколения было *самурайское самосознание*. Вот мне и нужны сведения о том как это было в те же 30е-40е.
Все, что Вы ищете, лучше всего описано в двухтомном автобиографическом романе 『少年H』 художника и писателя 妹尾河童. Интернет считает, что эта книга переведена на английский, как 'A Boy Called "H"' by Kappa Senoh. Там на тысяче страниц описание именно повседневной жизни японии 30-40-х годов глазами мальчика, который растет в Кобе: как люди живут до войны, как из города постепенно исчезают иностранцы, как переписывают школьные учебники, убирая иностранные слова, как меняют орфографию, как работает цензура, как близкие уходят на фронт, как принудительно меняют форму одежды, как в военные годы он проводит каникулы у бабушки в деревне, как соседи создают отряды для защиты от пожаров при бомбежках, как в школах появляются кружки военной направленности, что пишут газеты и что думают об этом люди, и т.д.
|
|
|
|
Yirka
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 9
|
|
« Ответ #72 : 09 Апреля 2010, 19:57:38 » |
|
Спасибо! Сам я бы никогда б не откопал такие сведения . Теперь только проблема, где б текст этого романа достать....
|
|
|
|
grif
Глаз-алмаз
Dono
Репутация: 2
Offline
Пол:
Сообщений: 1206
|
|
« Ответ #73 : 17 Апреля 2010, 10:38:06 » |
|
Так мне нужна инфа относительно так сказать обывательской жизни японцев в 30-е-40-е годы - то есть не *официальная* история, а просто как бы как текла повседневность в городах. И еще вот что. Я точно не знаю, но предполагаю, что наверное самураев с детства как-то воспитывали - в самурайских фамилиях - ну, так сказать чтоб у подраст. поколения было *самурайское самосознание*. Вот мне и нужны сведения о том как это было в те же 30е-40е.
Все, что Вы ищете, лучше всего описано в двухтомном автобиографическом романе 『少年H』 художника и писателя 妹尾河童. Интернет считает, что эта книга переведена на английский, как 'A Boy Called "H"' by Kappa Senoh. Там на тысяче страниц описание именно повседневной жизни японии 30-40-х годов глазами мальчика, который растет в Кобе: как люди живут до войны, как из города постепенно исчезают иностранцы, как переписывают школьные учебники, убирая иностранные слова, как меняют орфографию, как работает цензура, как близкие уходят на фронт, как принудительно меняют форму одежды, как в военные годы он проводит каникулы у бабушки в деревне, как соседи создают отряды для защиты от пожаров при бомбежках, как в школах появляются кружки военной направленности, что пишут газеты и что думают об этом люди, и т.д. НА английском или русском в электронном варианте не встречали? Если поделитесь ссылками хотябы на магазины, буду признателен..
|
|
|
|
furyou_gaijin
Kohai
Репутация: 1
Offline
Сообщений: 22
|
|
« Ответ #74 : 20 Апреля 2010, 12:18:01 » |
|
НА английском или русском в электронном варианте не встречали? Если поделитесь ссылками хотябы на магазины, буду признателен..
На магазины? Ну, в Амазоне есть и английская, и японская версии. Электронных версий, скорее всего, не существует. На русский она, похоже, не переводилась. Была у меня мысль сделать это самому, поскольку очень люблю эту книгу, но в обозримом будущем вряд ли за это возьмусь...
|
|
|
|
|