Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 26 Ноября 2024, 14:03:00


Войти


Страниц: [1]
Печать
Автор Тема: Японская корпоративная система  (Прочитано 11087 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« : 22 Сентября 2008, 01:06:16 »

Сегодня я вернулся в перевод и занимаюсь стратегическим консалтингом в рамках стратегии внедрения японского менеджмента на российские предприятия.
Оо, вот это наиболее любопытный момент На мой скромный взгляд на наших предприятиях вообще сложно что-то внедрить - нужен постоянный жёсткий, но не давящий, контроль за происходящим, иначе русский работник снова обленится и отринет все внедряемые изменения, пусть даже они и ему во благо
Анатолий Вадимович, можете остановиться поподробнее на том, какой опыт японских коллег в первую очередь собираются перенимать наши управленцы?
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
ABC
Senpai
**

Репутация: 16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 356



« Ответ #1 : 22 Сентября 2008, 09:47:16 »

Давайте я дам два варианта своих статей по этому поводу. Одна опубликована в интернет-издании и здорово искажает, то что я на самом деле говорил. Вторая - это собственно мой текст, который существует в инете, но я его вывешивал сам. Приведу их ниже! Опять же это "умный" текст, который может ожить только в обсуждении и вопросах про детали и мелочи. Задавайте вопросы - мы же не на односторонней лекции

Цитировать
на наших предприятиях вообще сложно что-то внедрить - нужен постоянный жёсткий, но не давящий, контроль за происходящим, иначе русский работник снова обленится и отринет все внедряемые изменения, пусть даже они и ему во благо
этот вывод я сделал, когда занимался подготовкой кадров для работы  в качестве поваров японской кухни. Это относится именно к "русским работникам", а не русским работницам. Именно "мужуки" революционны и меняют все подряд, не умея или не желая хранить консервативную традицию, что с успехом делают наши девчонки.... Есть над чем задуматься мальчишкам! Усидчивость, упорство, в хорошем смысле консерватизм - умение соблюдать порядок операций  это все важнейшие качества, которые следует, в особенности, и прежде всего, в себе, развивать нашим  ребятам. Лень - страшный враг. Но надо возрождать и реализовывать забытые лозунги "на работу как на праздник"! У японцев же также существуют ленивцы...

Давайте ниже посмотрим и разберем как трактуют понятие "лени" в Японии:

НАМАКЭРУ  ОКОТАРУ ТАРУМУ  БУРАЦУКУ НОРАКУРА суру ТЭ-о НУКУ СИГОТОГИРАЙ и т.п.  даже из набора слов понятно, что это присуще не только россиянам!!!!

Кстати, не стоит по имени-отчеству - почему не просто АВС-.....
Сообщить модератору   Записан

Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни
しかし、急がば回れ!
ABC
Senpai
**

Репутация: 16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 356



« Ответ #2 : 22 Сентября 2008, 12:02:44 »

Вот здесь оба этих интервью... Одно напечатано в е-газете "бизнес" - другое как я сказал выше - оригинальный текст без правки   http://forum.orientalica.com/lofiversion/index.php/t624.html
Сообщить модератору   Записан

Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни
しかし、急がば回れ!
Free_Radical
Senpai
**

Репутация: 10
Offline Offline

Сообщений: 101


« Ответ #3 : 23 Сентября 2008, 00:30:22 »

Что ж, не каждый день АВС-сан снимает маску. Как не воспользоваться таким случаем...
Цитировать
Отношение к своей компании как к большому дому и в ней семейные отношения? Да! Это своеобычно для патриархальной системы корпоративной культуры.
Возможно, я немного отклоняюсь от темы...
С одной стороны, нет основания не верить, что японский менеджмент дружит с эффективностью и качеством. С другой стороны, по некоторым свидетельствам, жизнь служащего в японской компании полна трудностей и невзгод. Говорят, у японцев не принято уходить с работы вовремя (хотя злые языки при этом добавляют, что находиться на работе это не всегда то же самое, что работать ^_^). Также говорят, что с сослуживцами надо по работе много и часто пить, а бывать дома получается мало. Можно заключить, что работа в серьёзной компании замещает все остальные сферы жизни. Думаю, все согласятся что это не относится к положительным сторонам.
Интересно, в какой мере такая ситуация неизбежна при культивировании японского менеджмента?
Сообщить модератору   Записан
ABC
Senpai
**

Репутация: 16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 356



« Ответ #4 : 23 Сентября 2008, 09:29:02 »

Возможно, я немного отклоняюсь от темы...
Как раз точно в тему!
Цитировать
С одной стороны, нет основания не верить, что японский менеджмент дружит с эффективностью и качеством. С другой стороны, по некоторым свидетельствам, жизнь служащего в японской компании полна трудностей и невзгод.
Это именно так и я не вижу здесь противоречия!
Цитировать
Говорят, у японцев не принято уходить с работы вовремя
Это так. И обычно все ждут ухода домой своего непосредственного начальника и потом через некоторое время уходят сами. А начальник ждет своего начальника и так далее... При этом, не забывайте про выход на работу, когда также надо прийти не просто во время , а раньше того же непосредственного начальника. Это важное правило карьерного роста.
Цитировать
хотя злые языки при этом добавляют, что находиться на работе это не всегда то же самое, что работать ^_^).
Почему же злые языки? Это правда - вспомним и о такой категории  менеджеров, которых называют

МАДОГИВАДЗОКУ  窓際族- "те кто сидит у окна (и плюет в окошко) вот они по сути первые кандидаты на перемещение или даже увольнение..хотя ведь пожизненный найм еще силен ( об этом потом можно дополнительно поговорить- так как все меняется...)

Цитировать
Также говорят, что с сослуживцами надо по работе много и часто пить, а бывать дома получается мало.
Это также обычная вещь - когда муж вдруг возвращается домой с работы, а жена оправдывается, что у нее ужин не готов - не в этом ли причина, что японцы дома не едят, а ходят в фамили-рестораны...
Цитировать
Можно заключить, что работа в серьёзной компании замещает все остальные сферы жизни. Думаю, все согласятся что это не относится к положительным сторонам.
Я не соглашусь!!! Я не вижу здесь отрицательных сторон. Это просто взгляд с нашей "очень положительной стороны"  а они сами по себе - со своими представлениями о прекрасном!! Конечно же японский муж - по субботам и воскресеньям выплняет свои домашние обязанности гуляя с детьми да и только, но что же это так. Надо признать. Иначе, они бы не были японцами!
Цитировать
Интересно, в какой мере такая ситуация неизбежна при культивировании японского менеджмента?
Я же во второй статье отчетливо говорю, что механический перенос японских норм и привычек на нашу почву противопоказан! All or Nothing!!
Сообщить модератору   Записан

Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни
しかし、急がば回れ!
Free_Radical
Senpai
**

Репутация: 10
Offline Offline

Сообщений: 101


« Ответ #5 : 23 Сентября 2008, 21:40:41 »

Цитировать
Это правда - вспомним и о такой категории  менеджеров, которых называют
МАДОГИВАДЗОКУ  窓際族- "те кто сидит у окна (и плюет в окошко) вот они по сути первые кандидаты на перемещение или даже увольнение..
Ну или, другими словами, остальные менеджеры, которые не являются первыми кандидатами на увольнение, всё время от прихода своего начальника до его ухода (говорят, это порядка 12 часов) могут изо всех сил гамбару на своём месте? По моим наблюдениям (над собой в том числе), когда студентам ставят подряд две пары какого-нибудь серьёзного курса, по их окончании читать студентам что-либо замысловатое бесполезно. Думаю, человек может эффективно работать только некоторое разумное количество времени, независимо от его добросовестности.
Цитировать
Это также обычная вещь - когда муж вдруг возвращается домой с работы, а жена оправдывается, что у нее ужин не готов - не в этом ли причина, что японцы дома не едят, а ходят в фамили-рестораны...
Только на ужин, или всегда?
Цитировать
С одной стороны, нет основания не верить, что японский менеджмент дружит с эффективностью и качеством. С другой стороны, по некоторым свидетельствам, жизнь служащего в японской компании полна трудностей и невзгод.
Это именно так и я не вижу здесь противоречия!
...
Цитировать
Можно заключить, что работа в серьёзной компании замещает все остальные сферы жизни. Думаю, все согласятся что это не относится к положительным сторонам.
Я не соглашусь!!! Я не вижу здесь отрицательных сторон. Это просто взгляд с нашей "очень положительной стороны"  а они сами по себе - со своими представлениями о прекрасном!!
Вопрос мой был ещё немного и в том, может ли компания требовать такой отдачи от сотрудников? Нормальный человек не может посвятить свою жизнь (в широком смысле) налаживанию работы небольшого участка производства, скажем, автомобилей.
Цитировать
Я же во второй статье отчетливо говорю, что механический перенос японских норм и привычек на нашу почву противопоказан! All or Nothing!!
Разумеется, лучше всего было бы напрямую насаждать японское трудолюбие и аккуратность (имплантировать каждому рабочему трудолюбие, подкрутить на +7.93 аккуратность), только этого никто не умеет ^_^ Можно только выяснить, где в японском подходе высокая культура труда переходит в местный колорит (и соответственно, по какую сторону раздела находятся приведённые явления из жизни служащих).
Сообщить модератору   Записан
ABC
Senpai
**

Репутация: 16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 356



« Ответ #6 : 23 Сентября 2008, 22:48:51 »

Ну или, другими словами, остальные менеджеры, которые не являются первыми кандидатами на увольнение, всё время от прихода своего начальника до его ухода (говорят, это порядка 12 часов) могут изо всех сил гамбару на своём месте? По моим наблюдениям (над собой в том числе), когда студентам ставят подряд две пары какого-нибудь серьёзного курса, по их окончании читать студентам что-либо замысловатое бесполезно. Думаю, человек может эффективно работать только некоторое разумное количество времени, независимо от его добросовестности.
Еще раз я призываю не смотреть на японцев российскими глазами. Они фанатики работы, трудоголики, как угодно еще, роботы что ли, но они действительно пашут, а не занимаются "перекурами" и болтологией. Может быть не столь эффективно как опытный рабочий в штатах или даже в РФ, но зато в группе, в команде от 7-8 человек - с непревзойденным умением к распределению обязанностей и взаимодополняемостью, японцы "победят" то же количество и русских, и американцев.... Не надо сравнивать учебу и работу и ее интенсивность. Русские так не пашут, за страх или за совесть... тока под пулеметом

Цитировать
Только на ужин, или всегда?
Я говорил только о том случае, когда муж вернулся с работы внезапно, например по болезни или по какой-то другой причине, что он не пошел со-товарищи в обычную пьянку-гулянку-караокэшку... Называя все это работой.... Конечно, в последние годы, когда наступил период "лопания вздутых пузырей" (БАБУРУ-га ХАДЗИКЭТА http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_asset_price_bubble) ситуация начала меняться по всем направлениям. И денег на такие походы ни у мужей, ни у корпоративных источников не осталось, за исключением может быть Токио и, отчасти, Осака. Хотя и моя вторая Родина -Осака - также оказалась в долгосрочной беде и все никак из нее не вылезет....

Цитировать
Вопрос мой был ещё немного и в том, может ли компания требовать такой отдачи от сотрудников? Нормальный человек не может посвятить свою жизнь (в широком смысле) налаживанию работы небольшого участка производства, скажем, автомобилей.
Может. Этого ненормального человека зовут "японец" и более того, это тот "японец", который скорее всего работал на Тоёте...  И его могут звать, например, Имаи Масааки или как-то иначе  А компания может и должна требовать от своих сотрудников и они это делают, отождествляя свою КАЙСЯ с собственным домом ИЭ...

Цитировать
Разумеется, лучше всего было бы напрямую насаждать японское трудолюбие и аккуратность (имплантировать каждому рабочему трудолюбие, подкрутить на +7.93 аккуратность), только этого никто не умеет ^_^ Можно только выяснить, где в японском подходе высокая культура труда переходит в местный колорит (и соответственно, по какую сторону раздела находятся приведённые явления из жизни служащих).
Именно этим я и занимаюсь в последние 2 года, осуществляя внедрение идеологии, методов и организации рабочего времени и пространства в рамках делового консалтинга. Этот консалтинг и есть моя и моих детей сегодня главная стезя, которая помимо конкретной выгоды для производств, приносит и материальную отдачу тем, кто ее проводит в жизнь!!!! Так что слова "никто не умеет" - это заблуждение! И умеют именно в Японии Об этом следующие постинги....
Сообщить модератору   Записан

Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни
しかし、急がば回れ!
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #7 : 26 Сентября 2008, 00:52:16 »

Ой, господа, прямо таки нельзя отлучиться, сколько всего нового
Я пока почитаю статью ABC (раз уж вы так настаиваете на таком именовании ) и покумекаю на досуге, а как мысль оформится, тут же ею и поделюсь
PS: вскользь пробежалась глазами по оригиналу интервью и тому, что получилось в итоге. Всегда поражалась этому умению журналистов поставить всё с ног на голову
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
grif
Глаз-алмаз
Dono
***

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1206



« Ответ #8 : 08 Октября 2008, 21:11:16 »

Можете рассказать подробнее про процедуру согласования решений в Японских компаниях?

ЗЫ Leit, может выделить обсуждение системы корпоративной японской системы в японии в отдельную тему?
Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.052 секунд. Запросов: 19.