Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 25 Ноября 2024, 17:22:03


Войти


Страниц: 1 ... 3 4 [5] 6 7
Печать
Автор Тема: Уроки Японского языка:)  (Прочитано 144430 раз)
0 Пользователей и 16 Гостей смотрят эту тему.
Genybr
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #60 : 22 Января 2011, 12:06:35 »

Цитировать
потому, что в японском языке раньше она произносилась как «ха»
Почему же стали произносить как "ва"?
Голословно. Аудиозаписи по регионам пожалуйста или ссылки на непосредственные свидетельства европейцев-очевидцев.
Или предположение строится исключительно на 1-м диалекте, где сейчас говорят как "ха"?

К тому же есть хоть и не правильный, но более простой способ запомнить (женская речь): 「母話私話よ!」Странное совпадение: будучи записан травяным письмом иероглиф "говор" идентичен букве "ха", но при этом имеет чтение "ва", ибо суффикс1.

------------
1 Нечаева Л.Н. "Японский язык для начинающих", том 1.
Сообщить модератору   Записан
Genybr
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #61 : 02 Февраля 2011, 17:15:30 »

Что, даже ошибок в чтении я не допустил? Хм, внезапно.
Ну раз так - буду считать корректным.
Сообщить модератору   Записан
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #62 : 03 Февраля 2011, 12:51:24 »

Путник-сан, вы аргумент про «ироху» просто пропустили, или вы так тонко троллите?
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
***

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 864



« Ответ #63 : 14 Февраля 2011, 17:55:48 »

В первом томе, в конце третьей главы, автора Л.Т. Нечаевой указана фраза:
きいてください。 [kiite kudasai] - слушайте, пожалуйста.

Поясните пожалуйста почему записывается именно так, так как глагол kikimasu - слышать я думал что нужно так [kikite kudasai].
Но вот я тут ещё один глагол нашёл kiku - слышать, тогда понятно, от куда такая запись, непонятно только то, что почему два глагола под одно действие и почему [kiite],  а не [kite].

Что то я запутался во всех этих глаголах и в этой конструкции, а в данной главе по поводу этого ни чего не разъясняется, помогите пожалуйста разобраться.
Сообщить модератору   Записан
Boolat
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 39



« Ответ #64 : 14 Февраля 2011, 18:41:59 »

Тот же том, страница 304, параграф 4.
update:
ещё загляни в 17ую главу и посмотри правила образования формы て/で у глаголов.
Сообщить модератору   Записан
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
***

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 864



« Ответ #65 : 14 Февраля 2011, 19:36:12 »

Boolat, Большое спасибо.
Стало всё понятно, берём глагол в простой форме (3-я основа), а дальше следуем правилу правила образования формы て/で у глаголов.
Жалко что в учебники нет сноски на нужные главы, мне просто хотелось сразу понять почему так, а не гадать будет об этом где то рассказано или нет.
Ещё раз большое спасибо.
Сообщить модератору   Записан
Boolat
Kohai
*

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 39



« Ответ #66 : 14 Февраля 2011, 21:54:13 »

Цитировать
а не гадать будет об этом где то рассказано или нет.
Конкретно на "обиходные фразы" я совсем не заострял внимания. И, следовательно, не рассуждал о "что там, как и почему". Всё равно их можно сказать без проблем, если уровень позволяет. Но по ходу книги ещё не раз попадутся некоторые ошибки несоответствия прохождения программы, находящиеся непосредственно в заданиях. Например, в одном из уроков изучения катаканы (не помню в каком), вылезет наподобие такого - ウィ, а вот объяснение написания нестандартных звуков было дано позже. Ох уж и взвинтило меня за эти полчаса, пока я искал ответ.
Сообщить модератору   Записан
Bandit21
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 3



« Ответ #67 : 17 Февраля 2011, 02:06:03 »

у вас походу баттехрт случился дорогие грамар наци.
А мне к примеру лучше когда есть транскрипция на русском
Сообщить модератору   Записан
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #68 : 17 Февраля 2011, 19:03:43 »

у вас походу баттехрт случился дорогие грамар наци.
А мне к примеру лучше когда есть транскрипция на русском
Это к чему?..
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
***

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 864



« Ответ #69 : 18 Февраля 2011, 14:51:05 »

При изучении счётных суффиксов мне рассказывали про yonin - четыре человека, но почему не yonnin?
Спрашиваю здесь так как этот вопрос я забыл уточнить на небольших курсах когда был.
Сообщить модератору   Записан
Rambalac
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 229


WWW
« Ответ #70 : 18 Февраля 2011, 14:57:58 »

Почему лестница с Т?
Сообщить модератору   Записан
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
***

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 864



« Ответ #71 : 18 Февраля 2011, 15:37:22 »

Цитировать
Почему лестница с Т?
В древнерусском языке было слово лъствица. Вот оно-то и превратилось в лестницу.
Но когда в середине слова имеется не менее З-х согласных, то это называется стечением согласных. Три согласных подряд бывает очень трудно произносить, вот мы и упрощаем таким образом их произношение.

В этом случае у меня должно быть три согласных подряд в середине слова и я их должен центральную согласную не произносить, но написать обязан был.

Не понимаю как это к моему вопросу подходит, так как у меня две согласных получается, да и наоборот вместо того что бы согласные написать одна согласная пропала.

Сообщить модератору   Записан
Rambalac
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 229


WWW
« Ответ #72 : 18 Февраля 2011, 16:14:59 »

А почему в лъствица Т? Спрашивать "почему" про язык бессмысленно
Сообщить модератору   Записан
Ivan_Moscow
Любитель музыки
Dono
***

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 864



« Ответ #73 : 18 Февраля 2011, 16:34:31 »

Цитировать
А почему в лъствица Т? Спрашивать "почему" про язык бессмысленно

Я подумал, что если есть правило для девять которое гласит, если говорим про время и месяцы, то оно короткое [ku] иначе длинное [kyu:], то я думал что и для четырёх есть правила, оказывается это просто надо заучить. Я правильно понял Вас?
Сообщить модератору   Записан
Rambalac
Senpai
**

Репутация: 6
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 229


WWW
« Ответ #74 : 18 Февраля 2011, 16:40:25 »

Правила? Есть только одно правило, японцы говорят "это странно" - значит так говорить не правильно, японцы говорят "я бы сказал так" - значит так правильно(хотя не обязательно только так)
Сообщить модератору   Записан
Страниц: 1 ... 3 4 [5] 6 7
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.046 секунд. Запросов: 21.