Euphoria, как я понял у меня правильно записано только станция метро Митино (ミチノえき).
Владыкино (フラヅキノえき).
А что «Владыкино» начинается с «фу»?
Как я понял ошибка у меня только в первом слоге, тогда вот так может правильно: Владыкино (ヴラヅキノえき).
Бабушкинская (バブツキンスカヤえき)
И получилась «Бабуцукинсукая» вместо «-сикин-» (シ≠ツ).
Как я понял ошибка у меня только в слоге "tsu", его надо заменить на слог "shi", тогда вот так может правильно: Бабушкинская (バブシキンスカヤえき).
А в место "с" у меня записано "су", так как если одинарная согласная, то меняется на слог начинающийся на туже букву и заканчивающийся на "у".
Речной вокзал (レノイヲクザルえき)
«Речной» получился «рэйной».
Вроде «Речной» получился не «рэйной», а «рэной», но сути ошибки это не меняет.
Как я понял ошибка у меня в первом и втором слоге, тогда вот так может правильно: Речной вокзал (リェチュノイヲクザルえき).
Насчёт второго слога я не уверен заменил "ч" на "тю", который произноситься как "чю".
Шоссе энтузиастов (どうろエンツヅアストフえき)
В японском пишется сначала ЧЕЙ, а потом КТО: энтузиастов шоссе (エンテゥジアストフの道路)。 И вапще, почему «шоссе» не просто катаканой?
Как я понял ошибка у меня в третьем слоге, лишним слоге "а" в слове "энтузиастов", в том что "шоссе" записано не катаканой и в том что "шоссе" и "энтузиастов" записаны не в том порядке, тогда вот так может правильно: Шоссе энтузиастов (エンテゥジアストフショ ッシえき).