Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 23 Ноября 2024, 16:46:34


Войти


Страниц: [1] 2
Печать
Автор Тема: "Отаку" для Вас негатив или позитив?  (Прочитано 28652 раз)
0 Пользователей и 14 Гостей смотрят эту тему.
MariannaSay
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 386



WWW
« : 26 Июля 2007, 01:42:01 »

Что Вы понимаете под словом "отаку"?
Какие ассоциации возникают у Вас при этом слове? Негативные или позитивные?
Относите ли Вы себя к отаку, и почему?
______
Чем дальше, тем больше понятие "отаку"  наполняется для меня негативным смыслом.
Для меня слово "отаку" уже окончательно стало синонимом слова "фанат", причем не в самом лучшем свете(
Как только я слышу это слово, в  воображении невольно рисуется образ человека не то чтобы чересчур увлеченного аниме, но  буквально одержимого аниме, живущего с навязчивой идеей посмотреть все аниме, ну или собрать самую идеальную коллекцию (об этом как раз говорилось в аниме про отаку, - кажется, оно так даже и называлось - "Отаку")...
з.ы: простите за тафтологию Но иначе, во всяком случае сейчас, ну никак))
_______

Себя же я отношу просто к людям увлеченным. И мне гороздо приятнее слышать в свой адрес слово "анимешница", нежели "отаку"))
_______

Итак, Ваши мысли по этому поводу? 
Сообщить модератору   Записан
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #1 : 26 Июля 2007, 01:58:08 »

Лично у меня при слове "отаку" сразу предстаёт набор разрозненных кадров из "Геншикена", причём, наиболее "отакованных": поиск додзинси, жаркое обсуждение той или иной серии, заглядывание фигуркам под юбки и т.п., ну и сам отаку такой "не от мира сего", с закатившимися глазами и в сомнамбулическом состоянии отстаивающий многокилометровые очереди за какими-нибудь фигурками - ведь у него ещё нет этой героини из <вписать нужное название аниме> в этой позе Так что к именно отаку, как и к любым оголтелым фанатам, отношение скорее отрицательное, нежели положительное Как говорится, смотри, изучай, читай, покупай и коллекционируй, но меру знай А вообще, можно (и даже, наверное, желательно) ограничиться исключительно просмотром того же аниме - хуже от этого не будет
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
Volsh
Dono
***

Репутация: 4
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 826



WWW
« Ответ #2 : 26 Июля 2007, 02:38:39 »

Отаку - это только слово, все зависит от того, что в него вкладывать. Если в значении оголтелого фаната, то тут согласен с Лейт, да и мало кто не согласится Но есть ведь и другое значение - это человек, который давно и прочно обосновался в данном жанре, знает все важные работы прошлого и все выходящие в настоящее время, и по любой из них может выдать квалифицированный анализ положительных и отрицательных черт. Проще говоря, профессионал, человек, который увидев анонс нового сериала, посмотрит не только "описание" и название студии, но так же и режиссера и ведущего художника и озвучивавших сейю, и на основе этой информации сможет сделать вывод о качестве аниме, который на 95% окажется правильным. Вот таким людям мой безмерный респект и уважение, т.к. профессионал в любой области, пусть даже в аниме, его заслуживает.
Сообщить модератору   Записан
bear
Администратор
Dono
*****

Репутация: 12
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1627



WWW
« Ответ #3 : 26 Июля 2007, 04:24:51 »

Тут главное не переходить грань, есть фанаты аниме, а есть ценители аниме Разница как между влюблённостью и любовью
Для меня просто "отаку" мало значит, надо посмотреть или хотя бы послушать человека, если через слово слышим "ня" или "кавай", то это уже клиника Себя же причисляю к интересующимся аниме
Сообщить модератору   Записан

Добро не останется безнаказанным...
Glen_or_Glenda
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 43



WWW
« Ответ #4 : 26 Июля 2007, 05:47:06 »

Даа... "отаку" ассоциируется с Денсей, Генсикеном и Добро пожаловать в НЧК... Намертво лично мне этих персонажей припаяло. И не могу сказать, что "отаку" - это хорошо. Отаку -  бешеный фанат, доведенный почти до крайности, как хикикомори, которого можно назвать "одичавшим одиночкой". "Отаку" попахивает диагнозом, тем более что сами японцы в это слово вкладывают скорее негатив, чем просто "фанство". По причине того, что обезумевшим фанатом я себя не считаю, слово "отаку" для меня просто слово, обозначающее "повернутых" людей.
Кст, слово "анимешник" тоже не люблю. Отдает "совком". Я, так сказать, "человек, уважающий аниме как явление, достойное рассмотрения" %)

апд: касаемо "каваиии". Очень люблю это слово, потому что оно гораздо эмоциональнее звучит, чем пресловутое "мило".
Сообщить модератору   Записан
krady_p
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 189



« Ответ #5 : 26 Июля 2007, 10:32:10 »

Ну не знаю.
Всё таки ассоциация с первоначальным употреблением этого слова (вежливое обращение к собеседнику, кажется, если дословно - "ваш дом") на позитив настраивает.
 А для фанатов очумелых надо какое-нибудь другое название придумать:)
Сообщить модератору   Записан
Shinzou
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 274


Big Brother is watching you...


« Ответ #6 : 26 Июля 2007, 21:17:15 »

Само слово нравится красивое, а вот смысл в него вкладываемый...

Мне кажется таких огалтелых фанатов следует называть фанатиками, к тому же люди об аниме, знающие по наслышке и слова то этого не знают, просто считают человека великовозрастным ребенком (извините за перефразирование афоризма). И слово "анимешник" распространено в России пожалуй в большей степени, чем "отаку".

Вспоминается "GT Onizuka" и клуб поклонников Гандама, вот только они скорее фанатики, чем отаку.

Volsh абсолютно прав на счет второго значения, читала где-то, где уже и не помню, что изменилось отношение к отаку после 1970 гг.
Сообщить модератору   Записан

Sekai wo Ooini moriageru tame no Suzumiya Haruhi no Dan.
"Печаль моя от того, что за такую короткую жизнь мне не вместить всех библиотек на свете". Хулио Кортасар "Игра в классики"
Zetsuboushta!!!
Glen_or_Glenda
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 43



WWW
« Ответ #7 : 26 Июля 2007, 22:26:36 »

В Японии только отаку могут называть друг друга "отаку", как негры друг друга неграми, а от остальных это слышать - вроде оскорбления.
Сообщить модератору   Записан
Vipera_nya
Senpai
**

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 275


Don't you see?.. I'm happy!!! (c)


« Ответ #8 : 27 Июля 2007, 00:58:26 »

среди онемэшнегов, с которыми я общаюсь, отаку - это шутливое обзывательство, ироничное, подразумеевающее что сам термин все же негативен.
Сообщить модератору   Записан

Не курю..
grif
Глаз-алмаз
Dono
***

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1206



« Ответ #9 : 27 Июля 2007, 14:54:02 »

Я воспринимаю отаку, как человека посмотревшего несколько аниме и не разочаровавшегося в нем. Все безусловно зависти от интепритации. Мне наверное повезло, в реальной жизни фанатов ярых лично не встречал.
Сообщить модератору   Записан
Vipera_nya
Senpai
**

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 275


Don't you see?.. I'm happy!!! (c)


« Ответ #10 : 27 Июля 2007, 22:40:13 »

Я воспринимаю отаку, как человека посмотревшего несколько аниме и не разочаровавшегося в нем. Все безусловно зависти от интепритации. Мне наверное повезло, в реальной жизни фанатов ярых лично не встречал.
если можно, я бы вас немножко поправила - не "несколько", а все-таки "много" ) и можно "не разочароваться", но при этом не полюбить. Так что если говорить об отаку как о положительном понятии - это человек, разбирающийся в аниме и манге, много смотревший и читавший, и главное, любящий это направление культуры ^^ (имхо)
Сообщить модератору   Записан

Не курю..
Zuzuka
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 2



« Ответ #11 : 28 Июля 2007, 12:25:57 »

Для меня слово "отаку", так же как и "анимешница" служит, скорее, неким обзывательством, потому что окружающие люди несколько не понимают моего увлечения и постоянно посмеиваются. Поэтому сформировалось такое негативное отношение к этим словам. Вообще с отаку у меня ассоциируется Такамизава из Midori no hibi. Этакий мальчик с куклой в руке, мечтающей о такой же девушке в реальной жизни. 
Сообщить модератору   Записан

Выше голову!
Жизнь хочет Вас по ней погладить.
X-zert
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 77


« Ответ #12 : 29 Июля 2007, 14:16:43 »

"Отаку" в переводе с японского - "специалист".
Что до других значений - в России нет ни одного отаку, так что смысла об этом говорить.
Сообщить модератору   Записан
KaTaNa
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 327



« Ответ #13 : 02 Августа 2007, 15:21:16 »

 для меня отаку не позитив и не негатив. Отаку - человек, который хорошо разбирается в аниме и всем с ним связанным) лично я себя отаку не считаю, я просто анимешница, и меня это устраивает
Сообщить модератору   Записан

Любого человека, ничего ему не объясняя, можно посадить в тюрьму лет на десять, и где-то в глубине души он будет знать за что.
(Фридрих Дюрренматт)
Ayon
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1


Korosu


« Ответ #14 : 04 Августа 2007, 18:01:25 »

Отаку - хм, ну незнаю, негатива к собратьям по разуму нет, положительных эмоций тоже не наблюдал за собой.
Одним словом - Равнодушен. 

Себя не считаю отаку, анимешник законченный - это да, но не отаку так как кроме собственно аниме, и J-Музыки - нечего не поглощаю. 

(я больше одержим самой японимей и ее культурой и историей)
Сообщить модератору   Записан

Все вечно, лишь то что не вечно.
Страниц: [1] 2
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.052 секунд. Запросов: 19.