jedi_master
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 29
|
|
« Ответ #15 : 18 Апреля 2007, 10:17:41 » |
|
Как бы тут не критиковали Аниме, всеравно оно мне нравиться ЗЫ. Лучше посмотреть для мну какое нить Аниме чем фильм ^_^ ЗЫЫ. Просто критиковать то что сильно любишь не хоцца
|
Kage bunshin no jutsu (c) Naruto
|
|
|
X-zert
Senpai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 77
|
|
« Ответ #16 : 19 Апреля 2007, 22:19:04 » |
|
Да, в принципе, 90% аниме, как и фильмов - это мусор, так что удивляться нечему. На мой взгляд, имеет смысл смотреть только действительно интересные работы, а не все подряд. Пожалуй более неадекватных героев с какими-то странными отношениями между собой и непонятными внутренними обязательствами я нигде не видел. Голливудские герои еще адекватнее ) Но если сам главный герой ещё так себе, то некоторые его напарники вообще не выдерживают критики, раненые глубоким чувством долга и услужения, они забывают, кто здесь главный и бегут сражаться со злом. Шиком считается получить промеж рогов топором, мечом по хребту, очередь в зад и, гламурно разложив окровавленные пряди вокруг шестиугольных глаз, пролопотать несколько раз "хозяин" и отойти в мир иной (с третьего раза). Честно скажу, такого ни разу не видел ) "Хозяин" это "семпай" что-ли? Но звуки это ничто по сравнению с титулом или именем главного героя! Сотоварищи будут ежесекундно повторять его по нескольку раз, с различными интонациями, по поводу и без повода. Если он дерётся, если его ранили, если он что-то решил, если он просто куда-то пошел - мы будем слушать истошное, многократно повторяемое "имя/титул". Представьте что, чтобы Вы не сделали Вас тут же называют по имени Непонимающий, несколько раз. Если Вы говорите, что это Ваше дело, Вас опять - по имени, уходите - по имени, повернулись - по имени, на горшок - по имени. Такого тоже не видел. "имя/титул" это всякие там "-кун/-сан" что-ли? Может я не замечаю, конечно... Сериалы. Зачем вообще снимать сериалы? Чтобы составить гибкую и разнообразную программу передач... Всё это - моё личное восприятие, факты, которые мешают мне воспринимать сюжет, вызывают или смех, или отторжение. Лично мне больше всего мешает использование "супер-деформед" персонажей... как в Kare Kano, например... не понимаю, зачем нужно так извращаться...
|
|
|
|
bear
|
|
« Ответ #17 : 19 Апреля 2007, 22:28:25 » |
|
X-zert, говоря шире - 90% того, что делается ради денег - мусор. Вы наверное как то по-другому смотрите Если герои 2 брата, то слово "брат" будет одним из чаще всего произносимых, честно говоря не понимаю как это можно не замечать, у меня просто таки голова болеть начинает от одного и того же... Лично мне аниме нравится только за то, что это мультфильм и в нём можно нарисовать всё, что угодно. Главное не уходить далеко от здравого смысла. Снимать фантастические фильмы куда сложнее.
|
Добро не останется безнаказанным...
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #18 : 19 Апреля 2007, 22:28:39 » |
|
Честно скажу, такого ни разу не видел ) "Хозяин" это "семпай" что-ли? Хозяин это master, точнее произносится примерно как masta - с придыханием так Такого тоже не видел. "имя/титул" это всякие там "-кун/-сан" что-ли? Может я не замечаю, конечно... Помилуйте, как же так? Почитай в каждом сериале такое... То "сестра" (вопросительная интонация), "сестра" (восклицательная интонация), "сестра" (с интонацией умирающего лебедя)... Имя и титул это именно имя и титул, поскольку тема писалась после просмотра Trinity blood, то наиболее примеры вспоминаются как раз оттуда - "Эстер" и "kaka" (это японцы так графа называют ) - о, как это надоело в последних сериях Лично мне больше всего мешает использование "супер-деформед" персонажей... как в Kare Kano, например... не понимаю, зачем нужно так извращаться... Такой уж способ передачи у создателей аниме, по-другому пока никак не научатся
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
KaTaNa
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 327
|
|
« Ответ #19 : 02 Мая 2007, 13:44:56 » |
|
Не понимаю, чем может сильно бесить аниме ... лично меня раздражает только то, что когда два врага перед боем, скажем, начинают нудный разговор и только потом, и то не всегда, сражаются. Но НУДНЫЕ разговоры можно встретить только в старых детских мультиках... Изображение лица в аниме это вообще отдельная песня, но мне это очень нравится... По поводу реалистичности в аниме: если мульты будут нарисованы как Последняя фантазия, чтоб придраться было не к чему, тогда какой вообще смысл в мультфильмах?! можно просто снимать кино... В Японии есть свой стиль рисования, да и в каждой стране он есть. Все по-разному изображают человека, животных и т.п. - в этом и вся прелесть. На мой взгляд, имеет смысл смотреть только действительно интересные работы, а не все подряд.
неужели ты сможешь мгновенно выбрать хорошие мультфильмы и смотреть только их? по-моему, в начале надо смотреть все подряд, а потом уже отбирать, что нравится, а что нет. Появляются любимые аниме-студии и так далее... Допустим, Bones, каждый мульт просто шедевр)) Да, в принципе, 90% аниме, как и фильмов - это мусор
по поводу кино согласна, но не аниме! кино снимают все, кому не лень... смотрела несколько японских фильмов, из них понравились только один или два, а о голливудских вообще молчу ...
|
Любого человека, ничего ему не объясняя, можно посадить в тюрьму лет на десять, и где-то в глубине души он будет знать за что. (Фридрих Дюрренматт)
|
|
|
Volsh
Dono
Репутация: 4
Offline
Пол:
Сообщений: 826
|
|
« Ответ #20 : 02 Мая 2007, 14:32:27 » |
|
Хм, внесу свою лепту к обсуждению Точнее, к вопросу о повторяемости имени\титула -- Используем приведенный пример с Эстер. Простите, а как ей надо обращаться к нему? Паренек? "Эй, ты"? По имени? Так он же граф! И обращаться к нему надо, господин вельможный граф того-то и того-то... Простое "граф" - это максимальная фамильярность, которую аристократ может позволить либо сильно старшему (по титулу - скажем "барон" от герцога) либо очень близкому другу. Сейчас уже не скажу, но вроде бы, когда Абель обратился к той импульсивной вампирше "маркиза" - наш граф даже глаза выпучил Впрочем, согласен, это частный случай. Теперь рассмотрим более общее, например "брат\сестра". Вообще, какие могут быть обращения к человеку? Или безличное (Привет, как дела и т.д., сюда же обращения на "ты"), или личное (по имени) или именное (по званию\титулу\статусу). Безличные обращения используются достаточно часто, но мало подходят для трогательных и\или адреналиновых сцен, когда надо выразить много одним-двумя словами. Остается имя и титул И в аниме они используются примерно в равных пропорциях, в зависимости от того, что нужно выпятить - чувства личные (вася! ваа-а-ся-я!! Не умирай!!!) или, скажем, родственные (постоянное, "брат" в Алхимике). Итог: Я согласен, да, надоедает. Но альтернативы нет. Делать больше безличных фраз, значит тем самым априори уменьшать эмоциональность аниме. В общем и целом я просто не вижу альтернативы тому подходу, что используется ныне. Замечу только, что человеческое сознание очень пластично и, если смотреть аниме в достаточном обьеме, то оно быстро учится "фильтровать" те вещи, которые тебя раздражают. В том же Алхимике, уже где-то серии с 10-15 я просто не замечал постоянные "брат!" Элриков. З.Ы. Кстати, этим же грешат огромное количество фильмов (да практически все), надо просто присмотреться) Почему мы замечаем подобные огрехи в аниме, и не замечаем в фильме? Хотя бы по насыщенности диалога - подчас две серии аниме (т.е. 40 мин чистого времени) содержат текста больше, чем иной фильм. Кроме того, сколько в аниме серий? Чаще всего больше 12, т.е. минимум 4 часа просмотра. Естественно, что при такой насыщенности все "шероховатости" текста всплывают на поверхность, в отличие от фильма. Можно привести в пример наши сериалы, где все постоянно называют друг друга по имени и это вроде не сильно действует на нервы зрителю.. Но, во-первых, в наших сериалах подчас гораздо больше героев (т.е. однообразия меньше), а во-вторых, для нашего уха имя гораздо привычнее, поэтому не так заметно, как редко слышимое "брат". Но тут стоит учесть менталитет Японии (а у аниме все-таки целевая аудитория - японцы), где назвать по имени - это достаточно..эээ... интимно, что ли... В общем, не все у них там просто с именами, имхо
|
|
|
|
Neka
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 4
Нююю... кавай! ^^
|
|
« Ответ #21 : 08 Мая 2007, 02:39:34 » |
|
не люблю аниме за то, что оно вселяет надежду... в жизни-то нет таких кавайных мальчиков с большими красивыми глазами >_<
|
какое небо голубое... привет поклонникам яоя!
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #22 : 08 Мая 2007, 02:51:58 » |
|
не люблю аниме за то, что оно вселяет надежду... в жизни-то нет таких кавайных мальчиков с большими красивыми глазами >_< Зато в жизни есть настоящие мужчины, которые чуть что, сопли на кулак наматывать не начинают Нужно только поискать в правильных местах Хотя, в общем и целом, пожалуй, Вы правы - у отдельных впечатлительных особей обоих полов стиль рисования аниме формирует определённые требования к внешности и повадкам второй половины, да и друзей, наверное, тоже, чего в жизни подчас днём с огнём не сыщешь (и слава богу!). Вот и мыкается бедный отаку со своими комплексами
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
X-zert
Senpai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 77
|
|
« Ответ #23 : 23 Мая 2007, 20:10:52 » |
|
bearЕсли герои 2 брата, то слово "брат" будет одним из чаще всего произносимых, честно говоря не понимаю как это можно не замечать, у меня просто таки голова болеть начинает от одного и того же... leitТо "сестра" (вопросительная интонация), "сестра" (восклицательная интонация), "сестра" (с интонацией умирающего лебедя)... Ну так это уже национальные особенности, так же, как у нас всегда по имени или на "ты" называют. Или например, это как дети маму все время мамой называют, только у японцев это шире распространяется... Просто надо привыкнуть, я это уже давно не замечаю.
|
|
|
|
Ilanna
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 7
|
|
« Ответ #24 : 24 Мая 2007, 15:59:36 » |
|
Про братьев Элриков даже не говорите( Насчет того, чтобы привыкнуть... Марк Твен в одной книжке написал от имени своего героя: "Понравится? Понравится ли мне сидеть на раскалённой сковороде, если я посижу на ней подольше?" Вот примерно то же самое... "брат", "сестра", или, к примеру, "Миака", "Миака", "Миака"... "Миака!", "Миака?". "Тамахоме?", "О, Миака!!", "Тамахомээ-э-э!!!"
Такое впечатление, что они других слов не знают /// Имхо, неприкольно.
|
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #25 : 24 Мая 2007, 16:01:54 » |
|
Просто надо привыкнуть, я это уже давно не замечаю.
Я этих восклицаний уже по самое небалуйся наслушалась, можно даже сказать, что из ушей лезет Так что "привыкнуть" звучит не самым актуальным образом
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
Билл
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 454
Zetsubou za Birii
|
|
« Ответ #26 : 24 Мая 2007, 22:53:03 » |
|
Не, иногда восклицание, называющее по имени, бывает в тему. Но только иногда =\.
|
NOTO ni moudoku bannou ni osore idaku oouso no mousou ni yodare ga taema naku sabaki hanzai toukatsu to hozaku dare ga dakaisaku nado wakaru?
|
|
|
Ilanna
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 7
|
|
« Ответ #27 : 25 Мая 2007, 00:53:23 » |
|
Но только иногда =\. И не пять минут подряд.
|
|
|
|
leit
|
|
« Ответ #28 : 12 Июня 2007, 20:12:43 » |
|
А мне ещё не нравится, когда у женских персонажей такая вот хрень на волосах болтается Представляете, как оно будет выглядеть в действительности? Кольцо в шнурке в расчёт не берём, я имею в виду, когда два (или не два) тонких хвостика болтаются перед самым носом, а иногда они ещё такой внушительной длины бывают. Художники, изобразившее такое, наверное никогда в жизни так не ходили, вот и вообразили, что такое вообще носибельно А оно вовсе не носибельно Равно как и мечи в рост среднестатистического взрослого мужчины, которыми с лёгкостью необыкновенной машет 50-килограммовая школьница
|
Scio me nihil scire © Σωκράτης
|
|
|
Билл
Senpai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 454
Zetsubou za Birii
|
|
« Ответ #29 : 12 Июня 2007, 20:29:39 » |
|
Да ладно вам, вот суперцитата сами знаете откуда:
- Да ты че, он же больше меня, меч этот! Я им пока замахиваться будут все уже умрут. Со смеху. - Псс, все такими дерутся и не жалуются.
|
NOTO ni moudoku bannou ni osore idaku oouso no mousou ni yodare ga taema naku sabaki hanzai toukatsu to hozaku dare ga dakaisaku nado wakaru?
|
|
|
|