Очень многое читал из предложенного выше. У Юкио Мисимы очень много хороших произведений, да и сама его биография весьма неординарная. Сам, если честно больше всего люблю Харуки Мураками в переводах Дмитрия Коваленина, но для начала хотел бы порекомендовать Ясунари Кавабату, причем даже не его романы, а так называемые рассказы на ладони. Каждый рассказ 1-3 страницы, но они так проникновенно написаны и пропитаны японской душевной самобытностью, что просто погружаешься в эту атмосферу.Ну это классика, а из современной прозы очень неплохое произведение, на мой взгляд, Иори Фудзивара "Тьма на ладони" (перевод Д. Коваленина). А вот классиков Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, мне было читать скучновато. Очень прикольное произведение Нацуме Сосеки "Ваш покорный слуга кот".Там повествование ведется от имени кота. Правда, вряд-ли найдете ибо давно не переиздавалось, я читал распечатку из нета... Рю Мураками, это на любителей грязных сцен и всякого мужеловства, мне не понравилось. Но всё дело вкуса...
У Гэндзи романтика и шмотки сплошные, мне не понравилось. Тут же речь о понравившемся
Да, писала придворная дама, этакий любовный роман о похождениях принца, правда без откровенных сцен, порой даже не понятно было-ли что-то между ними (Смеюсь). Зато вся самобытность той эпохи описана не историками, а современницей. Одно то что книге более тысячи лет, внушает уважение. я читал её в трех томах. Третий том-чисто Коментарии к приводимым в книге цитатам, песням. И на мой взгляд именно комментарии содержат целый кладезь информации, которую не найдешь больше нигде...Все таки, наверное стоит читать!
Мне очень понравилось «Хэйкэ моногатари» (Повесть о доме Тайра) — историческая военная проза о сражениях домов Тайра и Минамото. Батальных сцен почти нет, зато много бытописания.
А я вот нигде не могу найти эту книгу, есть в одной библиотеке, но только в читальном зале. Почему-то давно не переиздавалась, а жаль!