Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 17 Ноября 2017, 23:11:15


Войти


Голосование
Вопрос: Что нам нужно доработать в рассылке?  (Голосование закончилось: 11 Октября 2007, 14:42:33)
Объем - 1 (14.3%)
Качество - 0 (0%)
Стиль - 1 (14.3%)
Оформление - 2 (28.6%)
Выпускать чаще - 1 (14.3%)
Что то другое.. - 0 (0%)
И так всё нравится.. - 2 (28.6%)
Всего голосов: 7

Страниц: [1] 2
Печать
Автор Тема: Наша рассылка  (Прочитано 16409 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
bear
Администратор
Dono
*****

Репутация: 12
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1627



WWW
« : 11 Октября 2006, 14:42:33 »

Сегодня мы начинаем рассылку наших новостей, статей и других интересных изменений, ориентировочно она будет выходить 1 раз в неделю.

Первый её выпуск, который увидит свет сегодня вечером, будет обзорным и посвящен он уже имеющимся на сайте материалам. Своеобразный каталог наших статей, рецептов и заметок.

Подписаться на нашу рассылку.

Архив нашей рассылки.

Пожалуйста, оставляйте свои комментарии и замечания!  
Сообщить модератору   Записан

Добро не останется безнаказанным...
grif
Глаз-алмаз
Dono
***

Репутация: 2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1204



« Ответ #1 : 05 Марта 2007, 12:19:27 »

подпись тока наверно лучше изменить с "С ув., ..." на "С уважением, "
Сообщить модератору   Записан
bear
Администратор
Dono
*****

Репутация: 12
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1627



WWW
« Ответ #2 : 05 Марта 2007, 14:45:41 »

grif, да, спасибо, упустили Со следующей будет нормально  
Сообщить модератору   Записан

Добро не останется безнаказанным...
Билл
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 454


Zetsubou za Birii


WWW
« Ответ #3 : 05 Марта 2007, 14:57:11 »

Вот чаще не надо точно.
Сообщить модератору   Записан

NOTO ni moudoku   bannou ni osore idaku
oouso no mousou ni yodare ga taema naku
sabaki   hanzai toukatsu to hozaku
dare ga dakaisaku nado wakaru?
bear
Администратор
Dono
*****

Репутация: 12
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1627



WWW
« Ответ #4 : 05 Марта 2007, 15:05:59 »

Нууу.. Был у нас порыв её каждый день выпускать, но решили оставить раз в неделю
Сообщить модератору   Записан

Добро не останется безнаказанным...
Билл
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 454


Zetsubou za Birii


WWW
« Ответ #5 : 05 Марта 2007, 15:09:11 »

Чем больше соберешься написать, тем меньше в итоге напишешь. По себе знаю ((. А вот раз в неделю, по-моему, в самый раз.
Сообщить модератору   Записан

NOTO ni moudoku   bannou ni osore idaku
oouso no mousou ni yodare ga taema naku
sabaki   hanzai toukatsu to hozaku
dare ga dakaisaku nado wakaru?
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #6 : 05 Марта 2007, 16:31:08 »

Простите мне маленький оффтоп, но, Билл, по Вашей рецензии такого не скажешь Или задумкой были как минимум Сильмариллион или ВК?
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
Билл
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 454


Zetsubou za Birii


WWW
« Ответ #7 : 05 Марта 2007, 17:24:31 »

Не, вы не поняли )). Я говорю не об объеме, а о частоте написания - т.е. когда ставишь себе план писать, скажем, раз в несколько дней, а потом не выполняешь его, то как-то неудобно становится и перед читателями, и перед собой =(.

От leit: поправка принимается
Сообщить модератору   Записан

NOTO ni moudoku   bannou ni osore idaku
oouso no mousou ni yodare ga taema naku
sabaki   hanzai toukatsu to hozaku
dare ga dakaisaku nado wakaru?
Mariko_Morita
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #8 : 14 Января 2008, 14:42:49 »

Привет!!!  Очень нравится сайт и статьи, получаю рассылку, но по некоторым ссылкам мне пишут "доступ закрыт"... Хотя я являюсь членом сообщества "Загадочная Япония" (от которого и получаю рассылку). Почему вдруг так?  И как это можно исправить?
Сообщить модератору   Записан
bear
Администратор
Dono
*****

Репутация: 12
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1627



WWW
« Ответ #9 : 14 Января 2008, 14:58:54 »

Mariko_Morita, странно, спасибо за "звоночек" Написал в личную почту подробнее..
Сообщить модератору   Записан

Добро не останется безнаказанным...
agent700
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 1


WWW
« Ответ #10 : 12 Января 2009, 19:10:22 »

Одна мелочь по транскрипции.
Вот только что прочитал рассылку про японских байкеров. Они там названы бо:со:дзоку. Простите, на каком это языке? В русском языке таких букв (с вертикальными точками) нет.
Правда, что-то подобное используется в лингвистике, но ведь рассылка не для лингвистов, правда?
Поэтому предложение. Либо особо не выделываться и писать такие имена, как обычно принято при передаче японских слов - без учёт долготы (босодзоку), либо - если хочется точнее передать звучание оригинальное слова - передавать его нормально по-русски: боосоодзоку (ведь это и есть то самое загадочное "бо:со:дзоку"). 
Сообщить модератору   Записан
leit
Администратор
Sensei
*****

Репутация: 24
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4995



WWW
« Ответ #11 : 12 Января 2009, 19:29:08 »

agent700, спасибо за предложение, примем к сведению.
Сообщить модератору   Записан

Scio me nihil scire © Σωκράτης
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #12 : 20 Апреля 2011, 16:51:00 »

Одна мелочь по транскрипции.
Вот только что прочитал рассылку про японских байкеров. Они там названы бо:со:дзоку. Простите, на каком это языке? В русском языке таких букв (с вертикальными точками) нет.
Правда, что-то подобное используется в лингвистике, но ведь рассылка не для лингвистов, правда?
Поэтому предложение. Либо особо не выделываться и писать такие имена, как обычно принято при передаче японских слов - без учёт долготы (босодзоку), либо - если хочется точнее передать звучание оригинальное слова - передавать его нормально по-русски: боосоодзоку (ведь это и есть то самое загадочное "бо:со:дзоку"). 
Leit-san не виновата . Это я её упросил  . Просто считаю , что очень часто долгота звука не передаётся при переводе, а для японского языка она очень важна, а если писать столько "о" в одном слове, то будет на опечатку похоже . Но, пожалуй, "боосоодзоку" таки правильнее писать.
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #13 : 20 Апреля 2011, 19:22:43 »

Нет не правильнее. Есть 多い «оой», а есть 於 «о:й», это разные слова и путать их нельзя. Правильную транскрипцию можно указывать в скобочках, а можно не указывать, но «хонтоу ни» вместо «хонтоо ни» — это адЪ и израиль. Так нельзя.
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #14 : 20 Апреля 2011, 19:36:17 »

"оу" вместо длинного "о" - это просто... это то слово, за которое меня Анастасия забанит нафиг навсегда . Особенно последнее время меня японский феникс Хоу-оу доставал.
Но на письме длинное "о" передавать как "оо" думаю вполне допустимо, чтобы понятнее было и без тонкого академического подхода к вопросу.
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Страниц: [1] 2
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Форум принадлежит Fushigi Nippon - Загадочная Япония.
Rambler's Top100
Страница сгенерирована за 0.054 секунд. Запросов: 20.