Форум
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 22 Ноября 2024, 09:43:52


Войти


Голосование
Вопрос: Так как всё-таки: суши или суси?
суши - 10 (52.6%)
суси - 9 (47.4%)
Всего голосов: 17

Страниц: 1 2 3 [4] 5
Печать
Автор Тема: Суши или суси?  (Прочитано 64000 раз)
0 Пользователей и 4 Гостей смотрят эту тему.
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #45 : 10 Сентября 2008, 12:22:00 »

То есть Вы со мной согласны ? 
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
ABC
Senpai
**

Репутация: 16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 356



« Ответ #46 : 10 Сентября 2008, 13:09:04 »

Вполне! Только это как раз вы согласны
Сообщить модератору   Записан

Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни
しかし、急がば回れ!
gainax
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13



« Ответ #47 : 11 Сентября 2008, 18:13:27 »

ШИ-СИ, когда помру и то после будут спорить. правильное что то посередине. А шиканье пошло с ромадзи, shi.
Сообщить модератору   Записан
Karyuudo
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 9


« Ответ #48 : 11 Сентября 2008, 18:59:42 »

ещё не пойму, почему нет споров Л и Р, ведь пишется Р, но звучит ближе всего Л, а иногда даже чистое Л
Сообщить модератору   Записан
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #49 : 11 Сентября 2008, 19:58:59 »

Ну лично для меня японское "Р" звучит ближе к "Д" , но уж никак не к "Л" . Хотя все-равно ра-ри-ру-рэ-ро.
Кастати полушутя я бы предложил японское "Р" писать именно как "Р" , а вот наше как "Р-р-р" . Так по-моему разница понятнее для начинающих.
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
ABC
Senpai
**

Репутация: 16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 356



« Ответ #50 : 11 Сентября 2008, 21:28:59 »

Да, верно. Японское Р потому похоже на Л, что это не вибрант ( то есть не повторяется и не рррррррычит!) Правильно и то, что на наше Д несколько похоже. Но все это заморочки - слушайте песни, смотрите анимэ, а также нормальное японское кино . А также активно общайтесь через скайп с японцами и японочками.... Они это дело любят особенно те, что русский язык начинают учить. Вот тут то и обмен стоит наладить....Учить друг дружку!
Сообщить модератору   Записан

Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни
しかし、急がば回れ!
Куноити
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 78


жить здесь и сейчас


« Ответ #51 : 30 Января 2009, 17:35:33 »

вообще русский вариант произношения японских слов дело мутное и невнятное, спорить можно бесконечно и доказывая с пеной у рта свою правоту. однако даже если подходить с особой тщательностью к произношению то, для японского уха произношение как ни крути останется не точным. щи-си..... это всё фактически на генетическом уровне передаётся. развитие мускулатуры рта (звучит грубо конечно, извиняюсь что перешла на грубую физиологию) отличается от европейского. поэтому никогда европейцу не говорить на чистом японском...... хотя нас учат никогда не говорить слово "никогда", но всё же
лично я придерживаюсь к произношению как суси, только "с" произносится с шипящими нотками. нечто пограничное между "с" и "щ". так на мой взгляд наиболее близко к оригиналу
Сообщить модератору   Записан
Кейт
Kohai
*

Репутация: 0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 10



« Ответ #52 : 17 Февраля 2009, 17:41:20 »

В Японских словах если не ошибаюсь нет буквы "ша" поэтому правильнее скорей всего будет что то между "си" и "ши",а слово суси это русский вариант,суши-английский.
Сообщить модератору   Записан
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #53 : 17 Февраля 2009, 17:52:25 »

Я еще раз полезу со своим мнением . Тут не так важно "ш" или "с", как то , что в русском после "ш" , будет писаться "и", а произноситься "ы". И если "суші" еще как-то похоже на японский оригинал , то "сушы" пожалуй перебор.

Еще такая вот деталь . Я украинец . В украинском языке и пишется и призносится "суші" , но я заметил, вероятно учитывая тот факт , что слово пришло в украинский язык не из японского , а из русского, что большинство людей по украински тоже в конце слова произносят именно "ы".

Так что загубили мы японское звучание видимо окончательно .
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Куноити
Senpai
**

Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 78


жить здесь и сейчас


« Ответ #54 : 25 Февраля 2009, 11:28:28 »

велик и могуч наш русский язык вы правы украинский вариант ближе к японскому нежели наше русское "шы". но всё же.... этот спор о высоких материях вечен и любая наша с вами трактовка будет лишь отдалённо походить на истинное произношение японца
Сообщить модератору   Записан
Visshna
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 77



« Ответ #55 : 19 Января 2010, 15:54:32 »

Мне кажется, было ошибкой изначально это слово подминать под ШЫ. Но сейчас спорить бесполезно - мы привыкли так говорить,будем так говорить и это уже "наше" слово.

Хотя вот интересно.  Sushi нам трудно произносить как "суси" или ещё правильнее "су(с)щи"
А вот почти такое же слово yasashii мне просто нереально будет сказать "ясашыы". Тем более слушая каждый день это слово в песнях.  Привычка - опасное дело.
Сообщить модератору   Записан
susa-no-oo
Dono
***

Репутация: 7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 504



« Ответ #56 : 19 Января 2010, 22:06:24 »

это уже "наше" слово

Факт . А еще в наших суси-барах персонал часто говорит просто "сушки". Куда уж более по-нашему. Разве что "баранками" начнут называть
Сообщить модератору   Записан

Весною - рассвет.
Euphoria
Grammar nazi
Dono
***

Репутация: 20
Offline Offline

Сообщений: 584



« Ответ #57 : 20 Января 2010, 01:09:26 »

Призывы сушить пиццу на витринах ресторанов изрядно веселят, скажу я вам =)

Цитировать
Хотя вот интересно.  Sushi нам трудно произносить как "суси" или ещё правильнее "су(с)щи"
Расскажу страшную тайну: когда часто читаешь востоковедческие форумы и разговариваешь с поливановцами чаще, чем с… эээ… обывателями, то трудно произнести как раз «сушы».

Цитировать
А вот почти такое же слово yasashii мне просто нереально будет сказать "ясашыы".
Что ещё раз доказывает, что всё это — дело привычки, да.
Сообщить модератору   Записан

Я оставляю за собой право на ошибку

1010011010
Visshna
Senpai
**

Репутация: 1
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 77



« Ответ #58 : 20 Января 2010, 21:03:02 »

Цитата: Morita
я где-то читал что японцы могут произносить и си и щи и ши и даже шшы
Думается мне, что всё это очень хорошо вписывается в понятие "диалект" 
В разных уголках России тоже по-разному произносят казалось бы одинаковые слова, и все считают что произносят их правильно 

Как?  Я конечно не лингвист, но очень часто они и правда сами это произносят по-разному, независимо от проживания. Мне как-то японка в письме написала про певицу Siina Ringo. Я у неё переспросила - "может Shiina?" На что она ответила, что они могут писать и произносить как угодно - Shiina, Siina, Shiena.

Вы не внимательны. Писать можно только СИ. Произносить можно как угодно.

Опять же. Как?  Ведь есть очень много слов, где можно и писать и произносить только С и никакого Ш (sinrui например) А если в русской транскрипции писать всё подряд через С, то можно потом перепутать.
Я так сколько раз не узнавала элементарные слова - на romaji Ш, а где-нибудь на русском C , вот и думай потом. 

я всё же за написание ШИ! , а говорят пусть кто как хочет.

Что ещё раз доказывает, что всё это — дело привычки, да.

Кстати, но и "ясасии" я бы тоже остерегалась...


Расскажу страшную тайну: когда часто читаешь востоковедческие форумы и разговариваешь с поливановцами чаще, чем с… эээ… обывателями, то трудно произнести как раз «сушы».

Тосиба, Ёсики значит нормально да? 
Сообщить модератору   Записан
L
Senpai
**

Репутация: 3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 308



« Ответ #59 : 21 Января 2010, 00:21:40 »

Опять же. Как?  Ведь есть очень много слов, где можно и писать и произносить только С и никакого Ш (sinrui например) А если в русской транскрипции писать всё подряд через С, то можно потом перепутать.
Я согласен с АВС. Какая буква хираганы соответствует "ши"?  есть "СИ"!!  Тоесть надо писать правильно! а правильно - "си", потомучто "ши" тупо нет! А произносить можете уже как угодно.  Произношение кстати и на"ши " не похоже. Чтото среднее между "ши", "щи" и "си".
Сообщить модератору   Записан
Страниц: 1 2 3 [4] 5
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.057 секунд. Запросов: 22.