artyom79
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 6
|
|
« Ответ #285 : 01 Февраля 2011, 20:05:28 » |
|
Помогите ещё раз если не трудно. Irachika gennkidesuka? Dennwa arigatoune. Mata dennwa matte masuyo! Karada ni kiotuketeke!OSAMU desu ! Заранее благодарен!!
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #286 : 02 Февраля 2011, 01:55:05 » |
|
Euphoria делает бесконечно благостное выражение лица.
Ирочка, ты в порядке? Спасибо за звонок. Жду следующего! Следи за здорвьем! На улице холодно!
Скажите вашей Ире и её другу, чтобы писали без ошибок. Тошно смотреть, ей-богу.
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
Genybr
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 13
|
|
« Ответ #287 : 02 Февраля 2011, 17:04:17 » |
|
>>Free_Radical Спасибо! Не знал.
|
|
|
|
artyom79
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 6
|
|
« Ответ #288 : 04 Февраля 2011, 19:53:01 » |
|
Здравствуйте! Если не сильно вам надоел, помогите ещё раз пожалуйста. Извиняюсь за такое написание.......... genki?denva chyodai KI-CHAN dokoni irundesuka?aitai kara OIDE!! konbanva.ima tomodachi no uchini iru,dakara interneto haitekoto dekiru.Mark genkidesuka?Mark2 genki?taihen konpyuta hai kara.anataga itsumo nanjini interneto hairu desuka.vatashi ima supasku de irudes
|
|
|
|
Free_Radical
Senpai
Репутация: 10
Offline
Сообщений: 101
|
|
« Ответ #289 : 05 Февраля 2011, 17:01:54 » |
|
Знаете, меня всё равно разбирают сомнения. Спрашивается: какой человек будет писать японскими словами, но не придерживаться никакой из известных систем транслитерации? Вариантов много, однако это может быть, в частности, и японец -- любители экзотики знакомятся с хэпбёрном и прочими на ранних этапах изучения языка, японцу же большой нужды учить всё это нет. Тогда, получается, настоящий японский язык -- это как раз то, что мы видим в нескольких постах выше, а не то, про что все читали в Нечаевых и Головнинах.
Итак, приступим к изучению: genki? (Как здоровье?) denva chyodai (Звони мне) KI-CHAN (это, наверное, имя) dokoni irundesuka? (где находишься?) aitai kara OIDE!! (Хочу встретиться, поэтому иди сюда!!) konbanva. (Добрый вечер) ima (сейчас) tomodachi no uchini iru (нахожусь у друга),dakara (поэтому) interneto (?) haitekoto (?) dekiru (могу) .Mark (Вероятно, имя) genkidesuka? (Как здоровье?) Mark2 (тоже, наверное, имя) genki? (Как здоровье?) taihen (Ужасно) konpyuta hai (??!) kara (потому что). anataga (ты) itsumo (всегда) nanjini (в какое время) interneto (?) hairu desuka (входишь?). vatashi (Я) ima (в данный момент) supasku de (в Спасске) irudes (нахожусь) Теперь ясно, что в учебниках что-то недописывают.
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #290 : 05 Февраля 2011, 17:40:51 » |
|
Аффтар учился по американской книжке, они иногда не отделяют показатели (отсюда гэнкидэсуки всякие). Откуда «v» взялось в «ва», да и вообще в японском, я сказать затрудняюсь. Возможно, писавший сам нахватался откуда-то японских слов на слух и теперь записывает как смог.
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
artyom79
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 6
|
|
« Ответ #291 : 05 Февраля 2011, 17:58:36 » |
|
Спасибо вам большое за столь развёрнутый ответ. Это диалог двух человек, и один из них действительно японец.
|
|
|
|
Free_Radical
Senpai
Репутация: 10
Offline
Сообщений: 101
|
|
« Ответ #292 : 05 Февраля 2011, 18:11:53 » |
|
И как только фильтр нецензурной лексики ваши сообщения пропускает, Euphoria-сан... ^^
artyom79 А вы можете указать, какие реплики принадлежат японцу?
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #293 : 05 Февраля 2011, 18:13:37 » |
|
И как только фильтр нецензурной лексики ваши сообщения пропускает, Euphoria-сан... ^^ А?.. Э-э… я не… вроде не ругаюсь. А! Гэнкидэ́суки? Ну, я тут ударение ставлю на «э»… Лол.
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
artyom79
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 6
|
|
« Ответ #294 : 05 Февраля 2011, 18:18:07 » |
|
Irachika gennkidesuka? Dennwa arigatoune. Mata dennwa matte masuyo!Karada ni kiotuketeke!OSAMU desu............. genki?denva chyodai Это японец
|
|
|
|
Free_Radical
Senpai
Репутация: 10
Offline
Сообщений: 101
|
|
« Ответ #295 : 05 Февраля 2011, 18:35:38 » |
|
Ну что ж, как говорится, "НАДЗО ВА СУБЭТЭ ТОКЭТА!"
|
|
|
|
Гайдзин
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 11
|
|
« Ответ #296 : 07 Февраля 2011, 00:14:25 » |
|
Ано, сумисасэн Моя проблема такова. Для соблюдения правил оформления раздач на всем известном ресурсе необходио избавиться от всех не-ромадзи символов в именах файлов. Первый вопрос, что означает знак ~, встречающийся в названиях треков? Подозреваю, что его можно просто опустить. Вопрос второй, как перевести на ромадзи название треков: 朱 blue velvet ver.(PCゲーム「朱-aka-」のOPテーマ「砂銀」Blue Velvet ヴァージョン)и 逢イタイ…Иначе раздачу просто не одобрят и не присвоят статус "проверено", а хотелось бы PS У меня почему-то браузер некоторые иероглифы показывает квадратиками, так что выкладываю скрин. Первый вопрос по треку 02, второй - по 08 и 09.
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #297 : 07 Февраля 2011, 02:14:29 » |
|
Вообще «~» обозначает удлиннение звука. Но конкретно здесь его можно опустить.
Syu blue velvet ver. (PC gemu* „Syu-aka-“ no OP temu** „Sunagin“ Blue Velvet vajon***) Aitai...
*подразумевалось game **theme ***version
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
Berezka
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 1
|
|
« Ответ #298 : 08 Февраля 2011, 14:47:21 » |
|
помогите пожалуйста
|
|
|
|
Euphoria
Grammar nazi
Dono
Репутация: 20
Offline
Сообщений: 584
|
|
« Ответ #299 : 08 Февраля 2011, 14:57:10 » |
|
По-японски написано «гинга синнэн», то есть, «почтительно поздравляю с Новым годом». По-корейски что-то тоже написано.
|
Я оставляю за собой право на ошибку
1010011010
|
|
|
|