Ksenia
Kohai
Репутация: 1
Offline
Пол:
Сообщений: 29
Жизнерадостный оптимист =^_^=
|
|
« Ответ #210 : 27 Ноября 2008, 20:52:24 » |
|
Я вообще-то сужу по аниме =)) И там О-МАЭ очень часто встречается. О-КЯКУ-САМА это вроде "гость, посетитель" (вежл), нэ?
|
Промедли- и ты состаришься. Остановись- и ты умрешь. (Зангецу)
"Никогда не бойся делать то, что не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы строили "Титаник". "
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #211 : 27 Ноября 2008, 21:38:04 » |
|
Я вообще-то сужу по аниме =)) И там О-МАЭ очень часто встречается. О-КЯКУ-САМА это вроде "гость, посетитель" (вежл), нэ?
Да, перевод таков, но в магазине, например, когда к тебе обращается продавец в Японии или же в гостинице-рёкане, ты всегда получишь вежливое О-КЯКУ-САМА, что по сути выполняет роль местоимения "вы".
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
StevenNaito
Senpai
Репутация: 6
Offline
Сообщений: 145
BEAR - от вас стать черный грусный кот!
|
|
« Ответ #212 : 28 Ноября 2008, 00:20:40 » |
|
ABC вы есть безусловно правы. окякусама можно перевести как господа гостии. Оно часто встречаестя в гостницак рёкане встречается токже омаэсама. Вот разное написание одго догоже" お前さま ( я часто употреблять ) おまえさま ( хирагана тоже не редко ) 御前さま ( редко ) Хотел бы сказать ёщё о японю завершении писем. Очень кжлива так: お返事お待ちしております。Вы знакомы с вежливая форма. охэндзи омотиситэимас. Букв. жду ответа 返事 - письменный ответ.
I want to say about I - form. 私 わし I; me (used by elderly males) わたし - the same kanji but you must...sorry, English language. Ватаси нейтральный form. есть ящё боку. если не знать когда как употребляться и яроглиф этого могу ответитью
ю написал случайно ответить - венрно. А в русском языке есть письменная form ответить наподобиа 応え 返事 и 答え я думать вы знаете их различия сами. 住居費 学費 食費 費 - хи читаетмся важное слово расход. гакухи сёкухи... прбавка к слово = чего рахсод тото. Я немоног кантонский знаю. Кто нибудь интересуется?
|
|
|
|
tooriga
Senpai
Репутация: 6
Offline
Пол:
Сообщений: 278
Ichiban
|
|
« Ответ #213 : 28 Ноября 2008, 19:00:12 » |
|
О-КЯКУ-САН мне известно. Очень часто окякусаны посещали наш завод.
|
"Кто людям помогает, тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя." Шапокляк.
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #214 : 28 Ноября 2008, 19:15:23 » |
|
О-КЯКУ-САН мне известно. Очень часто окякусаны посещали наш завод.
Это в том случае, когда слово выполняет свою прямую роль: О, Господин Гость! А мы говорим про случаи, когда любого человека, например, посетителя магазина, обращаясь, прямо к нему, продавцы называют О-КЯКУ-САН или что то же самое, но чуть вежливее, О-КЯКУ-САМА! В этом случае, это обращение выполняет роль местоимения. Что такое местоимение - это "заместитель существительного" - 代名詞
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
StevenNaito
Senpai
Репутация: 6
Offline
Сообщений: 145
BEAR - от вас стать черный грусный кот!
|
|
« Ответ #215 : 28 Ноября 2008, 19:59:13 » |
|
you are right!
|
|
|
|
Haste
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 7
never know what's hidden
|
|
« Ответ #216 : 02 Декабря 2008, 19:12:59 » |
|
1) Объясните пожалуйста конструкцию я хочу/мне нужно. Например, как будет по-японски "я хочу есть/мне нужно поесть". И вообще предложения с составным сказуемым (это так кажется называется). 2) Как в японском языке выражаются степени сравнения прилагательных? Заранее благодарю.
|
音も無い世界に 舞い降りた I WAS SNOW
|
|
|
StevenNaito
Senpai
Репутация: 6
Offline
Сообщений: 145
BEAR - от вас стать черный грусный кот!
|
|
« Ответ #217 : 02 Декабря 2008, 20:54:47 » |
|
если у вас не устанавлен японскийц пишу кирилица я хочу пить ному ( пить ) номитай хочу пить номитай дэс номитай да..... я хочу яблоко ватаси ва ринго га хосиий дэс табэтэмо ий дэс можно есть табэнакутэмо ий дэс не нужно есть табэнай то икэнай ( есть и другая вариант ) должен есть. Краткий обзор! Можно более подробный! Задаватй вопросы!
|
|
|
|
Haste
Kohai
Репутация: 0
Offline
Пол:
Сообщений: 7
never know what's hidden
|
|
« Ответ #218 : 02 Декабря 2008, 21:17:37 » |
|
あなたはたべてもほおしいですか? はい、私はりんごがたべてもほおしいです。 Правильно?
|
音も無い世界に 舞い降りた I WAS SNOW
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #219 : 02 Декабря 2008, 21:29:26 » |
|
1) Объясните пожалуйста конструкцию я хочу/мне нужно. Например, как будет по-японски "я хочу есть/мне нужно поесть". И вообще предложения с составным сказуемым (это так кажется называется). 2) Как в японском языке выражаются степени сравнения прилагательных? Заранее благодарю.
А почему не взять учебник и не прочитать объяснения на русском языке про "и вообще предложения со составным сказуемым". Этого термина в Японии и в японских грамматиках просто не существует. Также не существует термина "конструкция". Тема между прочим гигантская... Про прилагательные и степени сравнения 形容詞比較級 вы, видимо, с английским языком путаете. Есть специальное служебное слово ЁРИ или МОТТО . Присоединяете их к любому прилагательному и получаете желаемое. http://i-eigo.net/cat_21/ent_3.html
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
ABC
Senpai
Репутация: 16
Offline
Пол:
Сообщений: 356
|
|
« Ответ #220 : 02 Декабря 2008, 22:21:08 » |
|
あなたはたべてもほおしいですか? はい、私はりんごがたべてもほおしいです。 Правильно?
Неправильно. Если вы хотите спросить " вы хотите есть?" нужно спросить проще - АНАТА-ва ТАБЭТАЙ ДЭСу ка если добавить "яблоко" то, АНАТА-ва РИНГО-о (га)ТАБЭТАЙ ДЭСУ ка ответ . ХАЙ, ВАТАСИ-ва РИНГО -га (га)ТАБЭТАЙ ДЭСу Формула ТАБЭТЭ мо ИЙ ДЭСу ка - означает , что это УГК - устойчивая грамматическая конструкция, что означает, свободную смену глаголов, но устойчивый характер формулы -ТЭ/-ДЭ мо ИЙ ХОСИЙ из "другой оперы" и пишется кстати ほしい без долготы お!
|
Ученье сокращает нам опыты быстротекущей жизни しかし、急がば回れ!
|
|
|
StevenNaito
Senpai
Репутация: 6
Offline
Сообщений: 145
BEAR - от вас стать черный грусный кот!
|
|
« Ответ #221 : 02 Декабря 2008, 23:22:30 » |
|
Сейчас подашёл! Спасибо ABC пояснить ошибки! Я можат быть плохо объяснил! Ни вниматильна!
|
|
|
|
apple
Kohai
Репутация: 0
Offline
Сообщений: 5
|
|
« Ответ #222 : 05 Декабря 2008, 00:09:36 » |
|
Здравствуйте всем! Я тоже начала учить японский, но пока не знаю совершенно ничего (только хирагану) . В первых постах видела упоминание про "Кандзявые эссе". Я заказала эту книгу и она мне уже пришла, сижу и читаю. Если хотите знать мое мнение - мне она нравится, все доступно описано. Но дело в том, что мне не с чем ее сравнивать, так что.... но книга действительно хорошая. Еще я занимаюсь по урокам с сайта "айкидока", (тут ппро него тоже упоминали)
|
|
|
|
StevenNaito
Senpai
Репутация: 6
Offline
Сообщений: 145
BEAR - от вас стать черный грусный кот!
|
|
« Ответ #223 : 07 Декабря 2008, 17:18:42 » |
|
Кандзявые эссе" is not good book for learning japanese! but maybe i mistake!
|
|
|
|
Free_Radical
Senpai
Репутация: 10
Offline
Сообщений: 101
|
|
« Ответ #224 : 07 Декабря 2008, 19:07:46 » |
|
Кандзявые эссе" is not good book for learning japanese! but maybe i mistake! Почему же? Грамматики там, действительно, не найти, но книжка-то хорошая. И писалась она, как я понимаю, совсем не для обучения продвинутому японскому.
|
|
|
|
|